Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
A complete backup of noodleandscribble.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of efinancemanagement.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of belfastairport.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of innocenceprojectoftexas.org
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of cherokeeheritage.org
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of crossironmills.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of atreyathehealingtouch.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
A complete backup of https://brokensecrets.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://linelab.org
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://webtel.in
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://dideco.es
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://the360.life
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://saudhosting.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://gebzetuning.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://wildkamp.nl
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://gardenlandscapingart.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://vmagazine.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://lowercolumbia.edu
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://linovel.net
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
Koi se
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: INNOCENT KEY Tema original: Tenkuu no hana no miyako Arreglo: yohine Letra: Mizonokuchi Yuuma Intérprete: KOKO, Oosera Ai, Komiya Mao, Nigaihito ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: SAKAMOTO MAAYA Here, people look for heaven livin’ in a fear of God Losing themselves, hiding forever afraid of what they’re not She spent herwhole life c
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: TAMURA YUKARI FEAT. MOTSU Waza to ga ii no? (Hey baby) Ukkari de ii no? (Now we may be) Karada ga kokoro wo (Ha ha) tashikametagaru (Isogu mae ni) Seijun na akujo(So
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA As fast as you can speak It keeps going over your head Get off of your super throne and come stand by me He's a buddhist, she's a nun He iswealthy, she is fun
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~MORITAKA CHISATO~ 01 New season. 02 Overheat night. 03 Get smile. 04 The Miihaa (Special Miihaa mix) 05 Alone. 06 The Stress (Stress chuukintou version) 07 17-sai. 08 Daite (Las Vegas version) 09 Michi. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~SAKAMOTO MAAYA~ hola hayime mashite ^^ te felicito por el esfuerzo aunque el blog es algo femenino me parece muy bien diseñado, lastima esos comentarios tan pesados que algunos desadaptados públican. me estoy bajando el live de "we are kazeyomi" pero parece que el winrar no me quiere descomprimir los archivos o es con hacha voy a intentar pero cualquier tipsito te agradeceria . muy buen trabajo otra vez ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~OKU HANAKO~ primera ves que visito tu blog y de verdad T_T!! ASD! gracias por las descargas de las cannciones T___T!!! ya estaba pensando en convertir un video de youtube a mp3(aunque hubiera un corto al fnal que interrumpia un poco T_T) x q no encontraba la canción que ponian D:!con el AMV.
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONSTRANSLATE THIS PAGE No lo hice a propósito, pero. fue un coqueteo para ti. Hasta estos incidentes están dentro de mis cálculos. Enséñame, Vivaldi, cómo se teje el amor. Este animato va a estallar. Enséñame, Vivaldi, cómo se construye el amor. Con mi corazón tembloroso canto una melodía. Mis latidos saltan en la refrescante brisa. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: NAKAJIMA MEGUMI that we are alive. We're coming for you like a shooting star. And when the light is fading you will know who we are. I'm riding a flower in green. Come fly on a rainbow with me. I am on my way. Maybe I look young to you. but when I'm in here I'm a queen. The sky is changing. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~TAMURA YUKARI~ 02 Love Parade. 03 Baby's Breath. 04 Lovely Magic. 05 Nemurenu yoru ni tsukamaete. 06 Yumemidzuki no Alice. 07 Little Wish ~ Lyrical Step. 08Koi se
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: INNOCENT KEY Tema original: Tenkuu no hana no miyako Arreglo: yohine Letra: Mizonokuchi Yuuma Intérprete: KOKO, Oosera Ai, Komiya Mao, Nigaihito ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: SAKAMOTO MAAYA Here, people look for heaven livin’ in a fear of God Losing themselves, hiding forever afraid of what they’re not She spent herwhole life c
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: TAMURA YUKARI FEAT. MOTSU Waza to ga ii no? (Hey baby) Ukkari de ii no? (Now we may be) Karada ga kokoro wo (Ha ha) tashikametagaru (Isogu mae ni) Seijun na akujo(So
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA As fast as you can speak It keeps going over your head Get off of your super throne and come stand by me He's a buddhist, she's a nun He iswealthy, she is fun
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~MORITAKA CHISATO~ 01 New season. 02 Overheat night. 03 Get smile. 04 The Miihaa (Special Miihaa mix) 05 Alone. 06 The Stress (Stress chuukintou version) 07 17-sai. 08 Daite (Las Vegas version) 09 Michi. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~SAKAMOTO MAAYA~ hola hayime mashite ^^ te felicito por el esfuerzo aunque el blog es algo femenino me parece muy bien diseñado, lastima esos comentarios tan pesados que algunos desadaptados públican. me estoy bajando el live de "we are kazeyomi" pero parece que el winrar no me quiere descomprimir los archivos o es con hacha voy a intentar pero cualquier tipsito te agradeceria . muy buen trabajo otra vez ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~OKU HANAKO~ primera ves que visito tu blog y de verdad T_T!! ASD! gracias por las descargas de las cannciones T___T!!! ya estaba pensando en convertir un video de youtube a mp3(aunque hubiera un corto al fnal que interrumpia un poco T_T) x q no encontraba la canción que ponian D:!con el AMV.
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~ALICE SERIES~ 01 -Interlude- Like a stone 02 1 Week Kitchen (Sugiyama Noriaki) 03 Amusement park (Horiuchi Ken'yuu) 04 Rival ni tsugu (Namikawa Daisuke) 05 Moroku minikuku, toutoku. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: INNOCENT KEY Tema original: Tenkuu no hana no miyako Arreglo: yohine Letra: Mizonokuchi Yuuma Intérprete: KOKO, Oosera Ai, Komiya Mao, Nigaihito ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: SAKAMOTO MAAYA One day, sitting in a tree I couldn’t help but notice you there in the park You weren’t like all the others You could fit me in your pocket and just seemed so large ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: TAMURA YUKARI FEAT. MOTSU Waza to ga ii no? (Hey baby) Ukkari de ii no? (Now we may be) Karada ga kokoro wo (Ha ha) tashikametagaru (Isogu mae ni) Seijun na akujo(So
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: SAKAMOTO MAAYA Here, people look for heaven livin’ in a fear of God Losing themselves, hiding forever afraid of what they’re not She spent her whole life chasing stardust ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA You live in a home with running water and an air conditioner and TV You have nothing to give and you have nothing to say So you sing-a-ling-a-long, everything is alright ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: STEVE CONTE & SAKAMOTO Here you are, daylight’s star made out of miracles Perfection of your own, you alone O so incredible Each atom sings to me “Set mefree fro
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA Farmers in the mid-west need good land for their work so they can grow flowers Farmers in the mid-west need good land for their work so they ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~FINAL FANTASY~ En este blog encontrarán las traducciones que hago y he subido para compartirlas con ustedes :3 Sí, las traducciones las hago yo, directo desde el japonés c: ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: MAYO 2008 Toki wa nagarete Hoshi wa nagarete meguru Hito wa nagarete Namida nagarete doko e yuku Furueta yubisaki ja nani mo tsukami torenakute Meguri ai karami ai umare kawarenai ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: NAKAJIMA MEGUMI that we are alive. We're coming for you like a shooting star. And when the light is fading you will know who we are. I'm riding a flower in green. Come fly on a rainbow with me. I am on my way. Maybe I look young to you. but when I'm in here I'm a queen. The sky is changing. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: SAKAMOTO MAAYA One day, sitting in a tree I couldn’t help but notice you there in the park You weren’t like all the others You could fit me in yourKoi se
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: INNOCENT KEY Tema original: Tenkuu no hana no miyako Arreglo: yohine Letra: Mizonokuchi Yuuma Intérprete: KOKO, Oosera Ai, Komiya Mao, Nigaihito ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: SAKAMOTO MAAYA Here, people look for heaven livin’ in a fear of God Losing themselves, hiding forever afraid of what they’re not She spent herwhole life c
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA As fast as you can speak It keeps going over your head Get off of your super throne and come stand by me He's a buddhist, she's a nun He iswealthy, she is fun
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA You live in a home with running water and an air conditioner and TV You have nothing to give and you have nothing to say So you sing-a-ling-a-long, everything is alright ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~MORITAKA CHISATO~ 01 New season. 02 Overheat night. 03 Get smile. 04 The Miihaa (Special Miihaa mix) 05 Alone. 06 The Stress (Stress chuukintou version) 07 17-sai. 08 Daite (Las Vegas version) 09 Michi. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~SAKAMOTO MAAYA~ hola hayime mashite ^^ te felicito por el esfuerzo aunque el blog es algo femenino me parece muy bien diseñado, lastima esos comentarios tan pesados que algunos desadaptados públican. me estoy bajando el live de "we are kazeyomi" pero parece que el winrar no me quiere descomprimir los archivos o es con hacha voy a intentar pero cualquier tipsito te agradeceria . muy buen trabajo otra vez ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA Farmers in the mid-west need good land for their work so they can grow flowers Farmers in the mid-west need good land for their work so they ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: NAKAJIMA MEGUMI that we are alive. We're coming for you like a shooting star. And when the light is fading you will know who we are. I'm riding a flower in green. Come fly on a rainbow with me. I am on my way. Maybe I look young to you. but when I'm in here I'm a queen. The sky is changing. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: SAKAMOTO MAAYA One day, sitting in a tree I couldn’t help but notice you there in the park You weren’t like all the others You could fit me in yourKoi se
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: INNOCENT KEY Tema original: Tenkuu no hana no miyako Arreglo: yohine Letra: Mizonokuchi Yuuma Intérprete: KOKO, Oosera Ai, Komiya Mao, Nigaihito ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: SAKAMOTO MAAYA Here, people look for heaven livin’ in a fear of God Losing themselves, hiding forever afraid of what they’re not She spent herwhole life c
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA As fast as you can speak It keeps going over your head Get off of your super throne and come stand by me He's a buddhist, she's a nun He iswealthy, she is fun
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA You live in a home with running water and an air conditioner and TV You have nothing to give and you have nothing to say So you sing-a-ling-a-long, everything is alright ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~MORITAKA CHISATO~ 01 New season. 02 Overheat night. 03 Get smile. 04 The Miihaa (Special Miihaa mix) 05 Alone. 06 The Stress (Stress chuukintou version) 07 17-sai. 08 Daite (Las Vegas version) 09 Michi. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~SAKAMOTO MAAYA~ hola hayime mashite ^^ te felicito por el esfuerzo aunque el blog es algo femenino me parece muy bien diseñado, lastima esos comentarios tan pesados que algunos desadaptados públican. me estoy bajando el live de "we are kazeyomi" pero parece que el winrar no me quiere descomprimir los archivos o es con hacha voy a intentar pero cualquier tipsito te agradeceria . muy buen trabajo otra vez ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA Farmers in the mid-west need good land for their work so they can grow flowers Farmers in the mid-west need good land for their work so they ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONSTRANSLATE THIS PAGE No lo hice a propósito, pero. fue un coqueteo para ti. Hasta estos incidentes están dentro de mis cálculos. Enséñame, Vivaldi, cómo se teje el amor. Este animato va a estallar. Enséñame, Vivaldi, cómo se construye el amor. Con mi corazón tembloroso canto una melodía. Mis latidos saltan en la refrescante brisa. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~ALICE SERIES~ 01 -Interlude- Like a stone 02 1 Week Kitchen (Sugiyama Noriaki) 03 Amusement park (Horiuchi Ken'yuu) 04 Rival ni tsugu (Namikawa Daisuke) 05 Moroku minikuku, toutoku. ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: 2016TRANSLATE THIS PAGE El amor y la canción de esa persona que la lluvia toca. viene a golpear fuertemente, sigue dando golpes. al vidrio que hay en el fondo de mi corazón. Sin parar de caer. A mi corazón que se está rompiendo. dile "quédate a mi lado". Estos sentimientos que no paran de sonar. tocan su música dando golpes a ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: SAKAMOTO MAAYA One day, sitting in a tree I couldn’t help but notice you there in the park You weren’t like all the others You could fit me in your pocket and just seemed so large ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: SAKAMOTO MAAYA Here, people look for heaven livin’ in a fear of God Losing themselves, hiding forever afraid of what they’re not She spent her whole life chasing stardust ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: INNOCENT KEY Tema original: Tenkuu no hana no miyako Arreglo: yohine Letra: Mizonokuchi Yuuma Intérprete: KOKO, Oosera Ai, Komiya Mao, Nigaihito ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: TAMURA YUKARI FEAT. MOTSU Waza to ga ii no? (Hey baby) Ukkari de ii no? (Now we may be) Karada ga kokoro wo (Ha ha) tashikametagaru (Isogu mae ni) Seijun na akujo(So
ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: OLIVIA Farmers in the mid-west need good land for their work so they can grow flowers Farmers in the mid-west need good land for their work so they ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~FINAL FANTASY~ En este blog encontrarán las traducciones que hago y he subido para compartirlas con ustedes :3 Sí, las traducciones las hago yo, directo desde el japonés c: ICHIGO NO KOKORO TRANSLATIONS: ~OLIVIA~ ~Discografía completa~ ★~Alice Series~★ ★~Arai Akino~★ ★~Chiba Saeko~★ ★~Final Fantasy~★ ★~Horie Yui~★ skip to main | skip to sidebar ✿~DISCOGRAFÍA COMPLETA~✿ * ★~Alice Series~★ * ★~Arai Akino~★ * ★~Chiba Saeko~★ * ★~Final Fantasy~★* ★~Horie Yui~★
* ★~Iceman~★
* ★~Iwao Junko~★ * ★~Kyary Pamyu Pamyu~★ * ★~Makino Yui~★ * ★~Moritaka Chisato~★* ★~Ogura Yui~★
* ★~Oku Hanako~★ * ★~Okuda Miwako~★* ★~OLIVIA~★
* ★~Sailor Moon~★ * ★~Sakamoto Maaya~★ * ★~Soutaiseiriron~★ * ★~Tamura Yukari~★ * ★~Tokyo Mew Mew~★ * ★~Wakeshima Kanon~★* ★~YuiKaori~★
2019/06/15
TAMURA YUKARI - OSHIETE VIVALDI Tsugi kara tsugi e to oshiyosete kuru amai nami suashi de moteasobu Docchi ga saki? Koi ni oboreru no wa anata to no kakehiki Amai dake ja monotarinai no Oshiete VIVARUDI ai no kanadekata Osaekirenai SUTORINJENTO Oshiete VIVARUDI ai no utaikata Yureru hitomi ni nabiku HAAMONII Shiosai de shizuka ni nagu Kono mune michiru no wa ima yo Kusaki no aima wo kaze ga odoreba masshiro na SUKAATO te wo soeru Nee miteta? Waza to ja nai keredo anata e no CHAAMINGU HAPUNINGU mo keisan no uchi yo Oshiete VIVARUDI ai no tsumugikata Hajikeru you na kono ANIMAATO Oshiete VIVARUDI ai no tsukurikata Yureru kokoro de utau MERODII Suzukaze ni haneru kodou Kono mune dakishimeru jikan Wakaranai furi shite mowakatteru desho
Mou watashi oboreteruAnata yori mo zutto
Oshiete VIVARUDI ai no kanadekata Osaekirenai SUTORINJENTO Oshiete VIVARUDI ai no utaikata Yureru hitomi ni nabiku HAAMONII Kono mune ga kurushii wake oshiete daisuki na anata *********************************************************************************ENSÉÑAME, VIVALDI
Jugueteo descalza con las dulces olas que se acercan una tras otra Cuál de los dos se ahogará en el amor primero? Como estrategia a utilizar contigo la simple dulzura no es suficiente Enséñame, Vivaldi, cómo se toca la música del amor No puedo contener este stringendo Enséñame, Vivaldi, cómo se canta la música del amor En mis ojos temblorosos revolotea una armonía Con el ruido del mar se silencia y se calma Lo que llena mi corazón es el presente Cuando el viento baila entre las plantas, sujeto mi falda blanca con las manos Dime, ¿lo viste? No lo hice a propósito, pero fue un coqueteo para ti Hasta estos incidentes están dentro de mis cálculos Enséñame, Vivaldi, cómo se teje el amor Este animato va a estallar Enséñame, Vivaldi, cómo se construye el amor Con mi corazón tembloroso canto una melodía Mis latidos saltan en la refrescante brisa Abrazo estos momentos dentro de mi pecho Aunque haga como que no me doy cuenta,en realidad lo sé
Yo ya me he ahogado
Muchísimo más que tú Enséñame, Vivaldi, cómo se toca la música del amor No puedo contener este stringendo Enséñame, Vivaldi, cómo se canta la música del amor En mis ojos temblorosos revolotea una armonía Querido mío, enséñame por qué me duele tanto el corazón.
Publicado por ♥Izumi♥ a las 16:222 comentarios
Etiquetas: Kagurazaka Yuka,
Tamura Yukari
2018/10/13
TAMURA YUKARI - SWEET TRAP KIMI wa nante miwakuteki Kowai hodo takanaru mune "Dame yo" tte MAMA wa iu no Suteki na hito da yo SARAITAI KURAI suki dakedo SARAWARETA NO watashi no hou mitai KIMI ga katatte kureta YUME Coffee nomu kuchi ni Torawareta yo shuujin no youKOKORO ubawareta
Machigatta no?
Wana ni nee sasowarete KIMI no toriko ni naritai towa ni Umareta riyuu datte MAMA no ayamachi datta PAPA wa donna kao shite kare miru ka na Ikitougou shitari shite Wana wa donna kao suru no? WAZA to tobikomitai n daIi desho...
KIMI wa hontou shigekiteki Omowaseburi wa shinai de "Dame da" tte kidzuiteru yoSore demo hoshii no
KOWARECHAU KURAI mitsumete mo KOWARECHATTA NO watashi no hou mitai Nani ka okoru kitai shite KIMI no taido matteru Nagasarenai kimeta no niKOKORO kuruwaseru
Machigatta no?
Wana de sou madowasete KIMI mo toriko ni sasetai na no ni Sono egao katenai yo PAPA mo MAMA ni shita n daYomenai KIMOCHI
Muishiki ni oikakeru Hikikaesu no wa MURI da yo Wana ni sotto te wo nobasu KIMI wo dakishimetai n daIi ka na...
Wana ni nee sasowarete KIMI no toriko ni naritai towa ni Umareta riyuu datte MAMA no ayamachi datta PAPA wa donna kao shite kare miru ka na Ikitougou shitari shite Wana wa donna kao suru no? WAZA to tobikomitai n daIi desho...
I wanna kiss shikakete yo sugu ni Muchuu na no Sweet Trap Crazy for you, uh uh... *********************************************************************************DULCE TRAMPA
Eres tan fascinante
Mi corazón se acelera tanto que me da miedo Mamá dice que "no está bien" Pero eres una persona maravillosa Me gustas tanto que quisiera llevarte conmigo, pero parece que tú me has llevado a mí Me hablaste de tus sueños con esa boca con la que bebes café Me atrapaste, soy como tu prisionera Me robaste el corazón Acaso fue un error? Atráeme, hey, hacia tu trampa Quiero ser tu prisionera para siempre Si nací fue porque mamá también cometió un error Me pregunto con qué cara lo verá papá Quizá se vean como almas afines Qué cara tiene tu trampa? Quiero saltar hacia ella a propósito Está bien, ¿no...? En serio eres estimulanteYa no me coquetees
Sí sé que "no está bien" Pero aun así lo quiero Aunque te mire tan fijamente que podrías romperte, parece que quien se ha roto he sido yo Con la esperanza de que algo suceda, aguardo a ver qué haces Decidí que no me dejaría llevar, pero vuelves loco a mi corazón Acaso fue un error? Engáñame, sí, con tu trampa Aunque me gustaría hacerte mi prisionero también No puedo ganarle a tu sonrisa Papá también lo hizo con mamá No puedo leer tu sentimientos Te sigo inconscientemente Ya es imposible que me eche hacia atrás Estiro lentamente mi mano hacia tu trampaQuiero abrazarte
Estará bien...?
Atráeme, hey, hacia tu trampa Quiero ser tu prisionera para siempre Si nací fue porque mamá también cometió un error Me pregunto con qué cara lo verá papá Quizá se vean como almas afines Qué cara tiene tu trampa? Quiero saltar hacia ella a propósito Está bien, ¿no...? Quiero un beso, pon tu trampa pronto Estoy loca por tu dulce trampa Loca por ti, uh uh....
Publicado por ♥Izumi♥ a las 13:420 comentarios
Etiquetas: Tamura Yukari2018/10/07
YOSHIKI FEAT. HYDE - RED SWAN _(Opening de Shingeki no Kyojin)_ Like the scarlet night veiling the dark you can hide your fearCan lie, my dear
Kono mama yume wo mite Chi darake no tsubasa hirogete Like a fallen angel toki no kaze ni nagasarete ochite yuku Into the starry night megami no you nidakishimete eien wo
Fly into heaven
What's the lie
What's the truth
What to believe
In my life
See the flowers breathing in the rain Try growing to the edge of light It's so far away to reach out to the sky I'll seize, I'll seize the roses with my wingsWe'll fly
Like a fallen angel toki no kaze ni nagasarete ochite yuku Into the starry night megami no you nidakishimete eien wo
We'll fly away
We'll find a way
You can hide your fearCan lie, my dear
We'll see the end
We'll be the end
Dakishimete
eien wo
Fly into heaven
*********************************************************************************CISNE ROJO
Como la noche escarlata ocultando la oscuridad, puedes esconder tu temor Puedes mentir, cariño mío De esta manera, sueña Despliega tus alas cubiertas de sangre Como un ángel caído, arrastrado por el viento del tiempo, vas cayendo En la noche estrellada, como una diosaabraza la eternidad
Vuela hacia el CieloQué es mentira
Qué es verdad
En qué creer
En mi vida
Mira las flores respirando en la lluvia Intentan crecer hacia la frontera de la luz Es tan lejos para extender las manos hacia el cielo Atraparé, atraparé las rosas con mis alasVolaremos
Como un ángel caído, arrastrado por el viento del tiempo, vas cayendo En la noche estrellada, como una diosaabraza la eternidad
Volaremos
Hallaremos una manera Puedes esconder tu temor Puedes mentir, cariño míoVeremos el final
Seremos el final
Abraza
la eternidad
Vuela hacia el Cielo.
Publicado por ♥Izumi♥ a las 20:233 comentarios
Etiquetas: Hyde
, Shingeki no
Kyojin
,
Yoshiki
2018/10/04
EASTNEWSOUND - NEGAI, NEGAU Sora torinokosareta kumo ooikakushite nibi iro ni somaru shikaiSou, wakatte iru to
tsumugu kotoba kurikaeshi kizu wo egutte afureru kodoku ni minu FURI shita Negai, negau, katachi wo kae tsudzuiteku mono Egakareta sora ni hikari mienakute mo Kasanariau kyozou ga ima odoru butai de tada hitori soko ni tsukuru otogibanashi Sora nobashita ude wa kumo tsukamenai mama atedo naku samayou kage Sou, kore de ii no to tsumugu kotoba mawata no you ni kubi wo shimete afureru kodoku ni oborete iru Negai, negau, katachi wo kae tsudzuiteku mono Sukitooru kotowari sae mienaku naru Sore demo nao aritai kara hakanaki koe ni nozomarete soko ni tsukuru otogibanashi Negai, negau, katachi wo kae tsudzuiteku mono Egakareta sora ni hikari mienakute mo Kasanariau kyozou ga ima odoru butai de tada hitori soko ni tsukuru otogibanashi *********************************************************************************DESEO, DESEAR
Ocultando las nubes que quedan en el cielo, mi campo de visión se tiñe de gris oscuroSí, lo sé
Repitiendo esas palabras que voy uniendo, profundicé mis heridas e hice como que no veía mi desbordante soledad Deseo, desear, cosas que continúan cambiando de forma Aunque no pueda ver la luz en el cielo dibujado En el baile en que ahora danzan imágenes falsas, construyo un cuento de hadas totalmente sola Mis brazos que elevé hacia el cielo aún no atrapan ninguna nube Mi sombra vaga sin un objetivo Sí, así está bien Esas palabras que voy uniendo me aprietan el cuello como un hilo deseda
Me ahogo en mi desbordante soledad Deseo, desear, cosas que continúan cambiando de forma Ya no puedo ver siquiera la transparente razón Pero como quiero existir a pesar de todo, una etérea voz me llama y allí construyo un cuento de hadas Deseo, desear, cosas que continúan cambiando de forma Aunque no pueda ver la luz en el cielo dibujado En el baile en que ahora danzan imágenes falsas, construyo un cuento de hadas totalmente sola.
Publicado por ♥Izumi♥ a las 12:350 comentarios
Etiquetas: EastNewSound,
Touhou
2018/10/03
GET IN THE RING - YOMIBITO SHIRAZU Usugurai kiri no naka watashi wa dare? Omoidasu aida ni mo ashi wa susumuTooku kara nagameru
utsushiyo kakuriyo hedatsu mon Yukkuri to hiraiteku namaatatakai kaze ga hoho wo nazeruBorder of Life
Hakanai tomoshibi moyashitsukusebanani ga nokoru no
Anata wa doushite
hidoku ibitsu na tsukuriwarai de mata sabishii yomichi de kyou mo tatazumu Temaneku tokoyami fukaku mienai Nozokeba dare ka to shisen ga au Kago ni yurareta osanago ga iu douzo kono te wo o-torinasai Keshite furikaette wa narimasen hikarete kaerenaku natte mo Ii no nara go-jiyuu ni Kyouyuu suru ayamatta shiseikan Youen karen miirarete tsumetai yubisaki de namida wo nuguuBorder of Life
Hitori mata hitori doko e itta? Kitto shiru koto mo nakuAnata wo mo shite
utsushiku mo kochou wa shizuka ni mata hitori yomiji de kyou mo hohoemu Inochi subete utakata ni sumi ni somete awa to chireDead or Alive?
Sadameru koko ga saigo no Border of LifeYume wa maboroshi
Anata wa soshite
dare wo matteru no ka mo kikanai de tada yozakura no shita ima mo nemuru ********************************************************************************* SIN SABER QUE PERTENECES AL INFRAMUNDO Estoy en medio de una niebla oscura; ¿Quién soy? Aunque todavía no lo recuerdo, mis pies avanzanObservo desde lejos
el portal que separa este mundo del de los muertosSe abre lentamente
y un viento tibio me acaricia las mejillas La frontera de la vidaQué queda
cuando se consume esa efímera llama?Por qué
te vuelves a parar como siempre en ese solitario camino de noche con esa horrible y retorcida sonrisa falsa? La oscuridad infinita me hace señas, es tan profunda que no veo nada Echo un vistazo y mi mirada se encuentra con la de alguien Un bebé meciéndose en su cuna me dice "Por favor, toma mi mano" Por ningún motivo debo mirar atrás Aunque me jalen y ya no pueda volver Si te parece bien, ve a tu antojo Compartimos una visión equivocada de la vida y la muerte Tan encantadora y bella que nos embelesa y nos secamos las lágrimas con los dedos helados La frontera de la vida Uno, otro más, ¿adónde se habrá ido? Seguro no debemos saberlo Hoy como siempre, otra hermosa mariposa te imita y sonríe silenciosamente en el inframundo Todas las vidas se vuelven burbujas sobre el agua, se tiñen con tinta y se disuelven delicadamenteMuerto o vivo?
Aquí es donde se decide, es la última frontera de la vida Los sueños son ilusionesEntonces tú,
sin preguntar siquiera a quién espero, simplemente sigues durmiendo bajo los cerezos de noche.
Publicado por ♥Izumi♥ a las 16:310 comentarios
Etiquetas: Get in the Ring,
Touhou
2018/09/22
KISHIDA KYOUDAN & THE AKEBOSHI ROCKETS - PLAIN HEART Owari yuku sekai de shinjitsu wo sagashite Kibou wo nakushite iku kyou wo kurikaeshite iru Tatemae ni mamireta kotoba wo kawashite Te ni hairu MONO dake wo POKETTO ni tsumete Kattou nara mou shitsukushita yo Kono teido no jinsei de te wo utou nando rekishi ga nurikawatte mo kaerarenai koto I just wanna be with youKogarete mo
sekai wa konton kimi wo ushinau kurai nara Mou zenbu akirameru kakugo de te wo hanasanai I just wanna be with youMotomete mo
sekai wa kintou onaji dake ushinatte iku Mou zenbu nagesuteru kakugo de te wo hanasanai Somatte iku kanjou de genjitsu wo mitsumete mo miushinatte toutei tadoritsuke ya shinai kara Saizen nara mou shitsukushita yo Kontei kara kutsugaesu yori minna keshisarou kimi to boku ga deawanai you ni I just wanna be with youAishite mo
sekai wa zanzou kimi ni furerarenai nara Mou isso hajime kara zenbu nakatta koto ni shiyou I just wanna be with youMotomete mo
sekai wa jinjou onaji dake nikushimiau Mou isso ai nante zenbu nakatta koto ni shiyou Kattou nara mou shitsukushita yo Kono teido no jinsei de te wo utou nando rekishi ga nurikawatte mo kaerarenai koto I just wanna be with youKogarete mo
sekai wa konton kimi wo ushinau kurai nara Mou zenbu akirameru kakugo de te wo hanasanai I just wanna be with youMotomete mo
sekai wa kintou onaji dake ushinatte iku Mou zenbu nagesuteru kakugo de te wo hanasanai *********************************************************************************CORAZÓN LLANO
Buscando la verdad en un mundo que se acaba, voy perdiendo la esperanza y repitiendo el día de hoy Intercambiando palabras empapadas de una fachada Guardando en mis bolsillos sólo lo que me es posible obtener En cuanto a los conflictos, ya hice todo lo posible Con el estado en que está mi vida, tomaré mis medidas acerca de aquello que no cambiará por más que pinte una y otra vezsobre mi historia
Sólo quiero estar contigoAunque te añore,
el mundo será un caos si tengo que perderte Ya estoy lista para abandonarlo todo, no te soltaré la mano Sólo quiero estar contigoAunque te busque,
el mundo está en equilibrio, sólo perderé algo de igual valor Ya estoy lista para tirarlo todo, no te soltaré la mano Porque aunque mire la realidad con ese sentimiento que me vatiñendo,
te pierdo de vista, de ninguna forma puedo llegar a ti En cuanto a esforzarme al máximo, ya hice todo lo posible En lugar de voltear las cosas desde su base, lo borraré todo para que nunca nos hayamos conocido Sólo quiero estar contigoAunque te ame,
el mundo será una postimagen si no puedo tocarte Ya prefiero hacer como que desde un principio nada sucedió Sólo quiero estar contigoAunque te busque,
el mundo es como siempre, sólo nos odiaremos por igual Ya prefiero hacer como que nunca hubo amor ni nada En cuanto a los conflictos, ya hice todo lo posible Con el estado en que está mi vida, tomaré mis medidas acerca de aquello que no cambiará por más que pinte una y otra vezsobre mi historia
Sólo quiero estar contigoAunque te añore,
el mundo será un caos si tengo que perderte Ya estoy lista para abandonarlo todo, no te soltaré la mano Sólo quiero estar contigoAunque te busque,
el mundo está en equilibrio, sólo perderé algo de igual valor Ya estoy lista para tirarlo todo, no te soltaré la mano.
Publicado por ♥Izumi♥ a las 16:400 comentarios
Etiquetas: Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets,
Touhou
2018/08/21
DIGITAL WING - MUGEN NO HEI Shizuka ni oshikometa tsumori Kokoro wa DOA wo tatakitsudzuke Dakara dakara nani mo misenai de Itsu ka itsu ka tariru no kashira Subete nani mo ka mo mitasaretai no Ano koi mo itazura mo yurushite Itsu made mo warattetai no Kono toi no uragawa mo kidzuite Yakusoku shitai to omou no wa hitori ja nai to omoitakute Ato sukoshi mitasaretai no Ano toki mo yuujou mo yurushite Itsu made mo warattetai no Kono toi no uragawa mo kidzuite Demo ne demo ne yasashiku shinai de Soshite soshite uchi ni tsuyoku moyu Tada hitotsu mitomete hoshii Motometai yo risou dake wo idaite Itsu made mo warattetai no Kono toi no uragawa mo kidzuite ********************************************************************************* ENCIERRO DE FANTASÍA Mi intención era entrar silenciosamente Mi corazón sigue tocando a tu puerta Por eso, por eso no me muestres nada Me pregunto si algún día, algún día será suficiente Quiero satisfacerte en todo, en cada cosa Perdona mi amor y mis travesuras Quiero estar sonriendo todo el tiempo Date cuenta de lo que hay detrás de esta pregunta Si quiero hacerte promesas es porque quiero pensar que no estoy sola Quiero satisfacerte un poco más Pérdoname por lo de esa vez y por esa amistad Quiero estar sonriendo todo el tiempo Date cuenta de lo que hay detrás de esta pregunta Pero escucha, pero escucha, no seas amable conmigo De esa forma, de esa forma, arderé con fuerza en mi interior Quiero que aceptes sólo una cosa Quiero buscarte, abrazando sólo un ideal Quiero estar sonriendo todo el tiempo Date cuenta de lo que hay detrás de esta pregunta.
Publicado por ♥Izumi♥ a las 22:281 comentarios
Etiquetas: DiGiTAL WiNG,
Touhou
Entradas antiguas
Página principal
Suscribirse a: Entradas (Atom) ✿~BÚSQUEDA DE CANCIONES~✿IRASSHAIMASE~~!! <3
En este blog encontrarán las traducciones que hago y he subido para compartirlas con ustedes :3 Sí, las traducciones las hago yo, directo desde el japonés c: SON LIBRES DE USAR MIS TRADUCCIONES PARA SUS BLOGS O SITIOS PERSONALES, SIEMPRE Y CUANDO: (1) No se trate de un sitio de traducción de canciones, porque si lo hicieran sería como si estuvieran robando mi trabajo TwT Aunque digan que la traducción la hice yo, estarían ganando visitas con mi trabajo, y eso, como comprenderán, no me conviene x'D (2) Me avisen y me den el crédito correspondiente.... POR FAVOR, no les cuesta nada poner un link a mi página :3 Finalmente, MUCHÍSIMAS GRACIAS por los lindos comentarios, en serio TwT Así dan mil ganas de seguir trabajando~~IZUMI ICHIKAWA ^^=
ARCHIVO 。◕‿◕。* ▼ 2019 (1)
* ▼ junio 2019
(1)
* Tamura Yukari - Oshiete Vivaldi* ► 2018 (68)
* ► octubre 2018(4)
* ► septiembre 2018(1)
* ► agosto 2018
(5)
* ► julio 2018
(2)
* ► junio 2018
(2)
* ► mayo 2018
(14)
* ► abril 2018
(5)
* ► marzo 2018
(31)
* ► enero 2018
(4)
* ► 2017 (144)
* ► diciembre 2017(11)
* ► octubre 2017(19)
* ► septiembre 2017(23)
* ► agosto 2017
(3)
* ► julio 2017
(36)
* ► mayo 2017
(21)
* ► abril 2017
(31)
* ► 2016 (129)
* ► diciembre 2016(6)
* ► noviembre 2016(11)
* ► octubre 2016(3)
* ► septiembre 2016(4)
* ► agosto 2016
(2)
* ► julio 2016
(8)
* ► junio 2016
(6)
* ► mayo 2016
(36)
* ► marzo 2016
(15)
* ► febrero 2016(34)
* ► enero 2016
(4)
* ► 2015 (75)
* ► noviembre 2015(30)
* ► octubre 2015(11)
* ► julio 2015
(1)
* ► junio 2015
(1)
* ► abril 2015
(14)
* ► marzo 2015
(11)
* ► enero 2015
(7)
* ► 2014 (119)
* ► diciembre 2014(20)
* ► noviembre 2014(2)
* ► octubre 2014(11)
* ► septiembre 2014(15)
* ► agosto 2014
(33)
* ► junio 2014
(10)
* ► mayo 2014
(4)
* ► abril 2014
(5)
* ► marzo 2014
(2)
* ► febrero 2014(3)
* ► enero 2014
(14)
* ► 2013 (151)
* ► diciembre 2013(31)
* ► noviembre 2013(24)
* ► octubre 2013(8)
* ► septiembre 2013(6)
* ► agosto 2013
(9)
* ► julio 2013
(15)
* ► junio 2013
(23)
* ► mayo 2013
(8)
* ► abril 2013
(2)
* ► marzo 2013
(1)
* ► febrero 2013(4)
* ► enero 2013
(20)
* ► 2012 (69)
* ► diciembre 2012(8)
* ► noviembre 2012(9)
* ► octubre 2012(5)
* ► septiembre 2012(8)
* ► agosto 2012
(13)
* ► julio 2012
(3)
* ► junio 2012
(2)
* ► mayo 2012
(2)
* ► abril 2012
(3)
* ► marzo 2012
(7)
* ► febrero 2012(9)
* ► 2011 (118)
* ► diciembre 2011(1)
* ► noviembre 2011(3)
* ► octubre 2011(14)
* ► septiembre 2011(2)
* ► agosto 2011
(21)
* ► julio 2011
(19)
* ► junio 2011
(6)
* ► mayo 2011
(6)
* ► abril 2011
(1)
* ► marzo 2011
(3)
* ► febrero 2011(25)
* ► enero 2011
(17)
* ► 2010 (252)
* ► diciembre 2010(10)
* ► noviembre 2010(4)
* ► octubre 2010(40)
* ► septiembre 2010(4)
* ► agosto 2010
(14)
* ► julio 2010
(7)
* ► junio 2010
(15)
* ► mayo 2010
(14)
* ► abril 2010
(9)
* ► marzo 2010
(50)
* ► febrero 2010(44)
* ► enero 2010
(41)
* ► 2009 (384)
* ► diciembre 2009(34)
* ► noviembre 2009(40)
* ► octubre 2009(59)
* ► septiembre 2009(40)
* ► agosto 2009
(14)
* ► julio 2009
(31)
* ► junio 2009
(30)
* ► mayo 2009
(24)
* ► abril 2009
(29)
* ► marzo 2009
(31)
* ► febrero 2009(22)
* ► enero 2009
(30)
* ► 2008 (231)
* ► diciembre 2008(34)
* ► noviembre 2008(34)
* ► octubre 2008(26)
* ► septiembre 2008(21)
* ► agosto 2008
(11)
* ► julio 2008
(10)
* ► junio 2008
(4)
* ► mayo 2008
(9)
* ► abril 2008
(8)
* ► marzo 2008
(74)
* ► 2007 (4)
* ► septiembre 2007(4)
✿~TODOS LOS ARTISTAS~✿* 2HEARTS
(1)
* Abingdon Boys School(4)
* Access
(2)
* Acid Black Cherry
(4)
* Aice5
(1)
* Aikawa Nanase
(1)
* Aiko (4)
* Aimer
(1)
* Akamine Hisano
(1)
* Akatsuki Records
(7)
* Akeboshi
(2)
* AKIHIDE
(1)
* AKIRA
(1)
* Alexandros
(2)
* Alice Series
(39)
* Amateras Records
(1)
* Amazarashi
(1)
* Amnesia
(2)
* Amuro Namie
(3)
* An Cafe
(5)
* Androp
(1)
* Angela
(1)
* Angelique
(5)
* Anna Tsuchiya
(1)
* Annabel
(1)
* Anniversary no Kuni no Alice(2)
* Antistar
(1)
* Apple Pie
(2)
* Aquarion Evol
(1)
* Arai Akino
(111)
* Araiguma Factory
(1)
* Arashi
(1)
* As/Hi Soundworks
(1)
* Asakawa Hiroko
(1)
* Asano Masumi
(1)
* Asian Kung-Fu Generation(1)
* Asterisk War
(1)
* Atsumi Saori
(1)
* Automata Girl
(4)
* Ayatsuri Sakon
(1)
* AZU (3)
* B-gata H-kei
(1)
* B'z (1)
* BEGIN
(1)
* Biohazard
(2)
* Blood+
(2)
* Bonjour Suzuki
(2)
* Bubblegum Crisis
(1)
* BUCK-TICK
(1)
* bump.y
(1)
* Butaotome
(1)
* C-CLAYS
(1)
* Campione!
(1)
* Card Captor Sakura(4)
* Cardfight!! Vanguard(1)
* Ceui (1)
* Chaba
(2)
* Chaka
(1)
* Champagne
(1)
* Chara
(1)
* Chata
(2)
* Chiba Saeko
(30)
* Chihiro
(1)
* Chikyuu Boei Kazoku(1)
* Chrno Crusade
(1)
* Clover no Kuni no Alice(17)
* Conagusuri
(1)
* CooRie
(1)
* Crayon Shin-chan
(1)
* Crystal Kay
(2)
* Crystal King
(1)
* Cytokine
(1)
* Czecho no Republic(1)
* D.Gray-man
(1)
* Da Capo
(1)
* DAIGO
(1)
* Daiya no Kuni no Alice(2)
* DALI (1)
* Deen (1)
* Detective Conan
(7)
* DiGiTAL WiNG
(2)
* Dir en Grey
(2)
* Discografía completa(21)
* Dragon Ball
(1)
* EastNewSound
(3)
* Ef: A Tale of Melodies(1)
* Elephant Kashimashi(1)
* Endou Masaaki
(1)
* Fate/stay Night
(1)
* FictionJunction KAORI(2)
* FictionJunction KEIKO(1)
* FictionJunction WAKANA(1)
* FictionJunction YUUKA(2)
* Final Fantasy
(1)
* Fist of the North Star(1)
* FLiP (1)
* frederick"N"
(3)
* Fuchigami Fumitaka(1)
* Fujioka Masaaki
(1)
* Fujita Maiko
(2)
* Fujitani Miwako
(1)
* Fujiwara Miho
(1)
* Fukami Rika
(1)
* Fukuyama Jun
(1)
* Fumina Hara
(1)
* Gackt
(6)
* Gakuen Heaven
(1)
* Galileo Galilei
(1)
* Garnet Crow
(1)
* Gazette
(9)
* Gero (1)
* Get in the Ring
(2)
* Girugamesh
(3)
* Globe
(1)
* Gokujou Seitokai
(2)
* Golden Time
(1)
* Gotou Mai
(1)
* Gotou Mayumi
(1)
* GRANRODEO
(9)
* Great Teacher Onizuka(1)
* GReeeeN
(1)
* Gumi (3)
* Hachi
(3)
* Hajime Chitose
(1)
* Hamada Kenji
(1)
* Hanasaki Anna
(1)
* Hanazawa Kae
(1)
* Hanazawa Kana
(21)
* Hashimoto Nanami
(1)
* Hashimoto Ushio
(1)
* Hatsune Miku
(29)
* Hayami Shou
(6)
* Heart no Kuni no Alice(18)
* Heat Guy J
(1)
* Hello Sleepwalkers(1)
* Heta no yokozuki
(1)
* Higurashi no naku koro ni(1)
* Hiiro no Kakera
(2)
* Hikita Kaori
(1)
* Himeyuri
(1)
* Hirai Ken
(1)
* Hirakawa Daisuke
(2)
* Hirano Aya
(1)
* Hisakawa Aya
(2)
* Hisano
(21)
* Ho-lic Service
(2)
* Hokuto no Ken
(1)
* Honda Shuuji
(2)
* Horie Mitsuko
(1)
* Horie Yui
(57)
* Horohorodori
(1)
* Hoshimura Mai
(1)
* Hoshino Gen
(1)
* Hyde (6)
* Iceman
(46)
* Ichikawa Izumi
(2)
* Ieiri Leo
(2)
* Ikimonogakari
(1)
* Inada Nao
(1)
* Innocent Key
(3)
* Inukami
(1)
* Inuyasha
(3)
* IOSYS
(2)
* Ishibashi Chie
(1)
* Ishida Yoko
(1)
* Ishihara Kaori
(10)
* Ishikawa Chiaki
(1)
* Itou Kanako
(2)
* Itou Ken'ichi
(1)
* IU (2)
* Iwao Junko
(5)
* Janne da Arc
(4)
* Jinn (1)
* Joker no Kuni no Alice(4)
* JUNED
(1)
* JUST ShiroxKazuya
(1)
* JY (3)
* Kagamine Len
(15)
* Kagamine Rin
(14)
* Kageyama Hironobu
(1)
* Kagurazaka Yuka
(7)
* Kaida Yuriko
(1)
* KAITO
(11)
* Kakazu Yumi
(3)
* Kamiki Aya
(2)
* Kamui Gackpo
(3)
* Kana (1)
* Kanda Akemi
(1)
* Kanda Eri
(1)
* Kanon
(1)
* Kanon x Kanon
(1)
* Kansai Johnny's Jr.(2)
* Katsu Anri
(1)
* Katsu Yuuya
(2)
* Kawabe Chieko
(4)
* Kawada Mami
(1)
* Kawada Taeko
(2)
* Kawai Yuuko
(1)
* Kawasumi Ayako
(1)
* Kaze no Tairiku
(2)
* Kikkawa Kouji
(61)
* Kikkawa You
(1)
* Kimi ga nozomu eien(1)
* Kimino-Museum
(1)
* Kimura Madoka
(1)
* Kimura Maki
(1)
* Kimura Yuki
(1)
* Kinoko Teikoku
(1)
* Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets(3)
* Kishimoto Hayami
(1)
* Kitade Nana
(1)
* Kitahara Aiko
(1)
* Kitamura Eri
(1)
* Kiyoharu
(1)
* Kiyoura Natsumi
(10)
* Kobato
(2)
* Kobayashi Sanae
(1)
* Kobayashi Yuu
(1)
* Koda Kumi
(2)
* Kodomo no Jikan
(1)
* Koi suru tenshi Angelique(3)
* Komatsu Rika
(4)
* Komsoya
(1)
* Konekodakkaiya
(1)
* Konishi Katsuyuki
(1)
* Koshimizu Ami
(1)
* Kotani Kinya
(7)
* Kotani Misako
(1)
* KOTOKO
(5)
* Kudou Shizuka
(1)
* Kugimiya Rie
(2)
* Kukui
(1)
* KUMI (1)
* Kuraki Mai
(1)
* KURAU Phantom Memory(1)
* Kuribayashi Minami(4)
* Kuriyama Chiaki
(1)
* Kuriyama Emi
(1)
* Kuro to kin no akanai kagi(1)
* Kuroda Michihiro
(10)
* Kuroda Yuki
(2)
* Kurosaki Sakuya
(1)
* Kuwamura Takuro
(1)
* Kyary Pamyu Pamyu
(9)
* kz (1)
* L'arc~en~ciel
(23)
* LAGOON
(1)
* Lapis moss
(1)
* Lareine
(11)
* Last Alliance
(5)
* Lena Park
(1)
* Lia (3)
* Lily's Blow
(1)
* Little by Little
(1)
* Little Glee Monster(1)
* LM.C
(14)
* Loveless
(1)
* Lupin III
(1)
* Machigerita-P
(12)
* Macross Frontier
(1)
* Macross Plus
(1)
* Mahou Shoujo Lyrical Nanoha(1)
* Maki (1)
* Makino Yui
(26)
* Malice Mizer
(25)
* Mano Erina
(1)
* Mano Yukari
(1)
* Matenrou Opera
(2)
* Matsuda Seiko
(2)
* May'n
(1)
* Megaman
(1)
* Megamasso
(1)
* Meguri aishite
(1)
* Megurine Luka
(6)
* MEIKO
(3)
* Midori no Hibi
(1)
* Minagawa Junko
(1)
* Minawo
(1)
* Minus-P
(1)
* Mita Mao
(1)
* Mitose Noriko
(1)
* Mitsuishi Kotono
(1)
* Miyano Mamoru
(15)
* Miyata Kouki
(1)
* Miyavi
(2)
* Mizuki Nana
(10)
* Mochidzuki Hisayo
(3)
* Moetan
(2)
* Mogami Tsuguo
(1)
* Moi dix Mois
(1)
* Momoi Haruko
(3)
* Moon Lips
(1)
* Morikawa Toshiyuki(2)
* Morino Ayako
(1)
* Moritaka Chisato
(2)
* Motsu
(3)
* Myself;Yourself
(1)
* Naifu
(1)
* Nakajima Megumi
(15)
* Nakajima Saki
(6)
* Nakama Yukie
(1)
* Nakashima Mika
(3)
* Nakaya Kanatsu
(1)
* Nakayama Yuuma
(1)
* Nakazawa Emi
(1)
* Nana (3)
* Nanano
(1)
* Narue no sekai
(1)
* Naruto
(2)
* Nashimoto-P
(3)
* Nazuka Kaori
(2)
* NEWS (2)
* Nightmare
(1)
* Nikiie
(3)
* Ningyo no Kizu
(1)
* Nishino Kana
(1)
* Noanowa
(1)
* Nobunaga no Yabou
(2)
* Noda Junko
(3)
* Nodame Cantabile
(2)
* Nogami Yukana
(1)
* Noguchi Ikuko
(5)
* Noir (1)
* Nonaka Ai
(1)
* Noto Mamiko
(1)
* Nourin
(1)
* Odoroom
(1)
* Ogura Yui
(20)
* Ohki Risa
(17)
* Ojamajo Doremi
(1)
* Okiayu Ryoutaro
(3)
* Oku Hanako
(37)
* Okuda Miwako
(4)
* Okui Masami
(1)
* OLIVIA
(80)
* Olivia Lufkin
(80)
* Omochabako no Kuni no Alice(1)
* Ono Daisuke
(2)
* Ookami to Koushinryou(1)
* Ooyama Anza
(1)
* Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai(1)
* Ore no kanojo to osananajimi wa shuraba sugiru(1)
* Oreimo
(1)
* Orikasa Fumiko
(14)
* Otsuka Ai
(10)
* Outlaw Star
(2)
* pal@pop
(1)
* Pandora Hearts
(1)
* Papa no iu koto wo kikinasai!(1)
* Pigstar
(2)
* Pita Ten
(1)
* Plastic Tree
(2)
* Pokemon
(3)
* Polyphonic Branch
(1)
* Porno Graffiti
(1)
* Pretty Cure
(1)
* QuinRose
(2)
* Radwimps
(3)
* Ranpo Kitan: Game of Laplace(1)
* Ray (1)
* Record of Lodoss War(5)
* Rei (1)
* Rentrer en Soi
(1)
* Rie Fu
(1)
* Rinne no Lagrange
(4)
* Rockman
(1)
* Round Table feat Nino(1)
* Rurouni Kenshin
(1)
* Saiga Mitsuki
(7)
* Sailor Moon
(16)
* Sakai Izumi
(1)
* Sakamoto Kyu
(1)
* Sakamoto Maaya
(168)
* Sakuma Kumi
(3)
* Sakura Saori
(1)
* Sasaki Nozomi
(2)
* Sasameki koto
(2)
* Satou Emika
(1)
* Sawashiro Miyuki
(1)
* Sayuri
(1)
* School Days
(1)
* School Rumble
(1)
* Screw
(1)
* Script
(1)
* Seitokai Yakuindomo(1)
* Sekkenya
(2)
* Sengoku Basara 2 Heroes(1)
* Sera Myu
(2)
* Shibasaki Kou
(2)
* Shiina Ringo
(1)
* Shiki
(2)
* Shimada Sara
(1)
* Shimamiya Eiko
(1)
* Shimatani Hitomi
(1)
* Shimokawa Mikuni
(1)
* Shingeki no Kyojin(1)
* Shishido Kavka
(1)
* Shishido Rumi
(1)
* Shoujo Fractal
(1)
* Shugo Chara
(1)
* Siam Shade
(1)
* SiD (3)
* Sketchbook ~full color'S~(1)
* Slam Dunk
(1)
* SNoW (1)
* Sola (1)
* Solarhythm
(2)
* Soul Eater
(1)
* Soutaiseiriron
(23)
* Spice and Wolf
(2)
* Square Team
(1)
* Stack
(4)
* Steve Conte
(1)
* Street Fighter II V(6)
* Suda Masaki
(5)
* Sudou Akira
(1)
* Suemitsu & The Suemith(1)
* Suga Shikao
(5)
* Sugisaki Akane
(1)
* Sugiyama Noriaki
(2)
* Suiyoubi no Campanella(3)
* Suneohair
(1)
* Superfly
(1)
* Surface
(1)
* T.M.Revolution
(1)
* T.Piacere
(2)
* Tachiki Fumihiko
(1)
* Tainaka Sachi
(1)
* Takagi Nao
(1)
* Takahashi Chiaki
(1)
* Takahashi Hiroki
(1)
* Takahashi Hitomi
(1)
* Takamatsu Misae
(1)
* Takasugi Satomi
(1)
* Takeda Keiko
(1)
* Tamayura
(3)
* Tamura Yukari
(248)
* Tanaka Rie
(1)
* Taniyama Kishou
(2)
* Team-F
(1)
* Terashima Takuma
(2)
* The Brilliant Green(1)
* The Oral Cigarettes(1)
* The Seeker
(9)
* The Yellow Monkey
(1)
* Tobita Nobuo
(1)
* Tokyo Eth-Musica
(1)
* Tokyo Jihen
(1)
* Tokyo Mew Mew
(17)
* Tokyo Underground
(1)
* Tomatsu Haruka
(1)
* Tomizawa Michie
(1)
* Tommy February6
(1)
* Toradora!
(1)
* Touhou
(50)
* Touken Ranbu
(1)
* Tree of Palme
(1)
* Tsubasa Chronicle
(3)
* Tsuji Shion
(3)
* Twin Spica
(1)
* U-ka Saegusa IN db(1)
* Uesaka Sumire
(10)
* Under17
(2)
* Utada Hikaru
(2)
* UVERworld
(3)
* Vampire Knight
(2)
* VAMPS
(9)
* Versailles
(3)
* Video Girl Ai
(1)
* Vidoll
(1)
* Vocaloid
(53)
* Wada Kouji
(1)
* Wakeshima Kanon
(19)
* Wands
(1)
* Watanabe Ken
(2)
* WEAVER
(2)
* Windaria
(1)
* X Japan
(5)
* xTRiPx
(3)
* xxxHolic
(1)
* Yaida Hitomi
(2)
* Yamaguchi Kappei
(1)
* Yamaguchi Mayumi
(1)
* Yamato Nadeshiko
(2)
* Yanagi Nagi
(1)
* Yayanehiro
(4)
* Yifei
(1)
* Yonaga Tsubasa
(1)
* Yonezu Kenshi
(4)
* Yoshida Takurou
(1)
* Yoshii Kanako
(1)
* Yoshiki
(1)
* Yoshizawa Kayoko
(1)
* Youhna
(2)
* YUI (4)
* YuiKaori
(10)
* YUKI (1)
* Yukino Satsuki
(1)
* Yuuhei Satellite
(3)
* ZARD (1)
* ZONE (1)
✿~DISCOGRAFÍA COMPLETA~✿* Alice Series
* Arai Akino
* Chiba Saeko
* Final Fantasy
* Horie Yui
* Iceman
* Iwao Junko
* Kyary Pamyu Pamyu
* Makino Yui
* Moritaka Chisato
* Ogura Yui
* Oku Hanako
* Okuda Miwako
* OLIVIA
* Sailor Moon
* Sakamoto Maaya
* Soutaiseiriron
* Tamura Yukari
* Tokyo Mew Mew
* Wakeshima Kanon
* YuiKaori
✿~SEGUIDORES~✿
✿~ VISITAS *^* ~✿Free Web Counters
Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0