Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
A complete backup of immigrationimpact.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of commentarybyamory.wordpress.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of derbyshirelife.co.uk
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of texim-europe.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of kanada-rundreisen.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of midgetsdiesel.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
A complete backup of myvacationquest.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of crystalgreenslandscape.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of gadgets-catalog.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of sacramentodentistry.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of spfseniorerna.se
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
IBT.ORG.RU
Moved Permanently. The document has moved here.ARTICLES-01-11
Библии короля Иакова – 400 лет. Т. Прохорова. Библия короля Иакова (King James Bible) и поныне, спустя 4 столетия после ее создания, остается самым известным переводом Библии на IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE é4ÈÂ(] ÔÕÜ>·mïUZI«•VuUV]²zï–-¹ËMnr ÆØTƒ© Í B 8„€ €1¼„ ! A`— ì v >ï 2AX,Ü‚Ï{û™$ æúØmâ ¢ð zã( v1γÄâWxE¯AëIBT.ORG.RU
8]calibr!H"Xh2ohtitle'4I( зоҳЃ h НЪО 043 V АНД РГО A) м оҳлЊ йри __ pr Яқин@a адаЍ ятиi @Pa` ph ўли , I @ шлат !ؑp !p дан сли ера ияi улиГRmŖ ўчир/008L50 АРЗ Й R 1 СИҲ R РАМ 2WP(pB лум` ёки_ оси сқа `A фсиЌh ушу тирУ. not0P0010H"Ptextsym.BIBLE_INTRO.0.0_33_y.n3"ype="y 59">-X"hX YшооѩΕ
IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE 0lass="osis-"id="3F"> Чыкгo *A дес Кита иту ы /divPh l7 -U(8߁߁V߁߁ TKC_bookGroup-introduct_bg1 a8l BD3W4C">2 DGSE">3 FISG">4 HLSI">5 JPSK">6 LSSM">7IBT.ORG.RU
8]calibr!H"Xh2ohtitle'4I( зоҳЃ h НЪО 02R V АНД РГО A) м оҳлЊ йри __ pr Яқин@a адаЍ ятиi @Pa` ph ўли , I @ шлат HP ؑp !p дан сли ера ияi улиГRmŖ ўчир/007D50 АРЗ Й J 1 СИҲ R РАМ 2WP(pB лум` ёки_ оси сқа `A фсиЌh ушу тирУ. not0P0010H"Ptextsym.BIBLE_INTRO.0.0_33_y.n3"ype="y 59">-X"hX YшооѩΕ
IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE zakonsuzluk +. GGZL_‡©‚Š B˜ðopaza, ‰Æ„¢p1ƒ UA"> GGZL_ ‚Š Ä°isus –²°ðop½Ù†Ðz 1 up>Herbir ba ÅŸðopaz,10 ˜up>Zer äÏëoyulduÁllahtanÂa ÅŸðopaz,Íelkisedekçibi.IBT.ORG.RU
8]calibr!H"Xh2ohtitle'4I( зоҳЃ h НЪО 036 V АНД РГО A) м оҳлЊ йри __ pr Яқин@a адаЍ ятиi @Pa` ph ўли , I @ шлат !ؑp !p дан сли ера ияi улиГRmŖ ўчир/007O50 АРЗ Й U 1 СИҲ R РАМ 2WP(pB лум` ёки_ оси сқа `A фсиЌh ушу тирУ. not0P0010H"Ptextsym.BIBLE_INTRO.0.0_33_y.n3"ype="y 59">-X"hX YшооѩΕ
IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE 4 мая, 2021. Адыгейский проект Институт перевода Библии продолжает свою работу выпуском сборника евангельских притч, который стал шестнадцатым изданием в серии, выходящей на PC | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Программа "Электронная Библия". Выберите версию. Windows программу установки 3.15 * Windows портативную версию 3.15. * Linux 32-бита 3.15 * Linux 64-бита 3.15 El Capitan портативную версию 3.15 * El Capitan программу установки 3IBT.ORG.RU
Moved Permanently. The document has moved here.ARTICLES-01-11
Библии короля Иакова – 400 лет. Т. Прохорова. Библия короля Иакова (King James Bible) и поныне, спустя 4 столетия после ее создания, остается самым известным переводом Библии на IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE é4ÈÂ(] ÔÕÜ>·mïUZI«•VuUV]²zï–-¹ËMnr ÆØTƒ© Í B 8„€ €1¼„ ! A`— ì v >ï 2AX,Ü‚Ï{û™$ æúØmâ ¢ð zã( v1γÄâWxE¯AëIBT.ORG.RU
8]calibr!H"Xh2ohtitle'4I( зоҳЃ h НЪО 043 V АНД РГО A) м оҳлЊ йри __ pr Яқин@a адаЍ ятиi @Pa` ph ўли , I @ шлат !ؑp !p дан сли ера ияi улиГRmŖ ўчир/008L50 АРЗ Й R 1 СИҲ R РАМ 2WP(pB лум` ёки_ оси сқа `A фсиЌh ушу тирУ. not0P0010H"Ptextsym.BIBLE_INTRO.0.0_33_y.n3"ype="y 59">-X"hX YшооѩΕ
IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE 0lass="osis-"id="3F"> Чыкгo *A дес Кита иту ы /divPh l7 -U(8߁߁V߁߁ TKC_bookGroup-introduct_bg1 a8l BD3W4C">2 DGSE">3 FISG">4 HLSI">5 JPSK">6 LSSM">7IBT.ORG.RU
8]calibr!H"Xh2ohtitle'4I( зоҳЃ h НЪО 02R V АНД РГО A) м оҳлЊ йри __ pr Яқин@a адаЍ ятиi @Pa` ph ўли , I @ шлат HP ؑp !p дан сли ера ияi улиГRmŖ ўчир/007D50 АРЗ Й J 1 СИҲ R РАМ 2WP(pB лум` ёки_ оси сқа `A фсиЌh ушу тирУ. not0P0010H"Ptextsym.BIBLE_INTRO.0.0_33_y.n3"ype="y 59">-X"hX YшооѩΕ
IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE zakonsuzluk +. GGZL_‡©‚Š B˜ðopaza, ‰Æ„¢p1ƒ UA"> GGZL_ ‚Š Ä°isus –²°ðop½Ù†Ðz 1 up>Herbir ba ÅŸðopaz,10 ˜up>Zer äÏëoyulduÁllahtanÂa ÅŸðopaz,Íelkisedekçibi.IBT.ORG.RU
8]calibr!H"Xh2ohtitle'4I( зоҳЃ h НЪО 036 V АНД РГО A) м оҳлЊ йри __ pr Яқин@a адаЍ ятиi @Pa` ph ўли , I @ шлат !ؑp !p дан сли ера ияi улиГRmŖ ўчир/007O50 АРЗ Й U 1 СИҲ R РАМ 2WP(pB лум` ёки_ оси сқа `A фсиЌh ушу тирУ. not0P0010H"Ptextsym.BIBLE_INTRO.0.0_33_y.n3"ype="y 59">-X"hX YшооѩΕ
IBT.ORG.RU
Moved Permanently. The document has moved here. IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE 4 мая, 2021. Адыгейский проект Институт перевода Библии продолжает свою работу выпуском сборника евангельских притч, который стал шестнадцатым изданием в серии, выходящей на PC | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Программа "Электронная Библия". Выберите версию. Windows программу установки 3.15 * Windows портативную версию 3.15. * Linux 32-бита 3.15 * Linux 64-бита 3.15 El Capitan портативную версию 3.15 * El Capitan программу установки 3 MEDIA | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Палеосибирские. ительменский (итэнмэн) кетский (кет) корякский (нымылан) новый нивхский (нивхгу диф) чукотский (ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ) юкагирский (одул) Самодийские. нганасанский (няˮBIBLICAL STUDIES
The Institute for Bible Translation is pleased to announce a new edition of The Bible and the Koran: Parallel Passages, a scholarly work that presents the reader with passages from the Jewish and Christian Scriptures that find their parallels in the Koran, the sacred text of Islam.Whereas IBT’s earlier editions of this book came out in Russian (in 2005, 2012, 2014 and 2018), this time the ADDRESS | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE aдрес. для писем: Институт перевода Библии 101000 Москва, а/я 360. тел: (495) 956-6446 факс: (495) 956-6439IBT.ORG.RU
Moved Permanently. The document has moved here. VALUES | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Ценности. Институт перевода Библии переводит и издает Библию и ее части на неславянских языках народов СНГ, имеющих различные исторические и религиозные корни. IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE 18 марта в ИПБ состоялась открытая лекция «История о гостеприимстве Авраама в Библии и в апокрифической христианской литературе», которую прочитал Алексей Борисович Сомов, библеист, кандидат теологии, консультант EBOOK | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Электронные книгиПереводы Библии в форматах PDF, FB2, EPUB, MOBI для скачивания. Читайте электронную версию Библии в вашей электронной книге. IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE é4ÈÂ(] ÔÕÜ>·mïUZI«•VuUV]²zï–-¹ËMnr ÆØTƒ© Í B 8„€ €1¼„ ! A`— ì v >ï 2AX,Ü‚Ï{û™$ æúØmâ ¢ð zã( v1γÄâWxE¯Aë IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE 4 мая, 2021. Адыгейский проект Институт перевода Библии продолжает свою работу выпуском сборника евангельских притч, который стал шестнадцатым изданием в серии, выходящей на PC | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Программа "Электронная Библия". Выберите версию. Windows программу установки 3.15 * Windows портативную версию 3.15. * Linux 32-бита 3.15 * Linux 64-бита 3.15 El Capitan портативную версию 3.15 * El Capitan программу установки 3 MEDIA | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Палеосибирские. ительменский (итэнмэн) кетский (кет) корякский (нымылан) новый нивхский (нивхгу диф) чукотский (ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ) юкагирский (одул) Самодийские. нганасанский (няˮBIBLICAL STUDIES
The Institute for Bible Translation is pleased to announce a new edition of The Bible and the Koran: Parallel Passages, a scholarly work that presents the reader with passages from the Jewish and Christian Scriptures that find their parallels in the Koran, the sacred text of Islam.Whereas IBT’s earlier editions of this book came out in Russian (in 2005, 2012, 2014 and 2018), this time the ADDRESS | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE aдрес. для писем: Институт перевода Библии 101000 Москва, а/я 360. тел: (495) 956-6446 факс: (495) 956-6439IBT.ORG.RU
Moved Permanently. The document has moved here. VALUES | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Ценности. Институт перевода Библии переводит и издает Библию и ее части на неславянских языках народов СНГ, имеющих различные исторические и религиозные корни. IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE 18 марта в ИПБ состоялась открытая лекция «История о гостеприимстве Авраама в Библии и в апокрифической христианской литературе», которую прочитал Алексей Борисович Сомов, библеист, кандидат теологии, консультант EBOOK | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Электронные книгиПереводы Библии в форматах PDF, FB2, EPUB, MOBI для скачивания. Читайте электронную версию Библии в вашей электронной книге. IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE é4ÈÂ(] ÔÕÜ>·mïUZI«•VuUV]²zï–-¹ËMnr ÆØTƒ© Í B 8„€ €1¼„ ! A`— ì v >ï 2AX,Ü‚Ï{û™$ æúØmâ ¢ð zã( v1γÄâWxE¯AëBIBLICAL STUDIES
The Institute for Bible Translation is pleased to announce a new edition of The Bible and the Koran: Parallel Passages, a scholarly work that presents the reader with passages from the Jewish and Christian Scriptures that find their parallels in the Koran, the sacred text of Islam.Whereas IBT’s earlier editions of this book came out in Russian (in 2005, 2012, 2014 and 2018), this time theIBT.ORG.RU
Moved Permanently. The document has moved here. IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE 18 марта в ИПБ состоялась открытая лекция «История о гостеприимстве Авраама в Библии и в апокрифической христианской литературе», которую прочитал Алексей Борисович Сомов, библеист, кандидат теологии, консультант PUB-PLAN | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE язык издание абазинский: Евангелие от Матфея: абазинский: Евангелие от Луки:абхазский
PROMO2 | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Язык: русский жестовый язык (РЖЯ, язык глухих) Кол-во: ок. 200 тыс. чел Регион: Российская Федерация и страны ближнего зарубежья Статус переводческой группы: активная группа, состоящая из глухих, слабослышащих и слышащихNEWS-18012021
18 января, 2021. Институт перевода Библии выпустил в свет вторую библейскую книгу на языке сибирских татар. Вслед за опубликованной в начале 2020 г. Книгой пророка Ионы вниманиючитателей
ARTICLES-01-11
Т. Прохорова. Библия короля Иакова (King James Bible) и поныне, спустя 4 столетия после ее создания, остается самым известным переводом Библии на английский язык, тираж которого перешагнул рубеж в миллиард (!) экземпляров. 'FL¡FIFI¡°FL†‡FL‹¥…R ˝¿ÌÌÚ•ˇ Ö˙—¿¸¿ˇ¿˘Ú ˇˇ˚ À˝¨Úˆ¿œÒÒÑ˛¿¨ œÒÒˆ¿ˇ´¿É‹‹Ì˘˜´˜ÌÒ˚Ò—ÑÚÀÒÒˆ¿ÉÑ¿˛ —˜ˇÉ˛˜ˆ˜•IBT.ORG.RU
Kitobi_Muk'addas\7 K\7 KBOOKMOBI e 3 - 5Y : @ F M V ]1 d= k7 r z X N"$&(*,.0 2 4 6k8W: > m@ B D !F )H 1J 8L @ N GP NR V T ]{V eX lZ s\ z^ }` b d f $h j 6l n ;p ćr JtIBT.ORG.RU
8]calibr!H"Xh2ohtitle'4I( зоҳЃ h НЪО 036 V АНД РГО A) м оҳлЊ йри __ pr Яқин@a адаЍ ятиi @Pa` ph ўли , I @ шлат !ؑp !p дан сли ера ияi улиГRmŖ ўчир/007O50 АРЗ Й U 1 СИҲ R РАМ 2WP(pB лум` ёки_ оси сқа `A фсиЌh ушу тирУ. not0P0010H"Ptextsym.BIBLE_INTRO.0.0_33_y.n3"ype="y 59">-X"hX YшооѩΕ
IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE 4 мая, 2021. Адыгейский проект Институт перевода Библии продолжает свою работу выпуском сборника евангельских притч, который стал шестнадцатым изданием в серии, выходящей на PROJECTS | IBT.ORG.RU Chukchi (ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ) Itelmen (итэнмэн) Ket (кет) Koryak (нымылан) Nivkh (нивхгу диф) Yukagir (одул) Samoyedic. Enets (онаь базаан) Nenets (ненэцяʼ вада) Nganasan (няˮ сиәде) Selkup (шӧльӄумыт әты) Sino-Tibetan. Dungan (хуэйзў йүянRULES | IBT.ORG.RU
"Right to use IBT’s Bible text” and ”Copyright" statements For personal use. Electronic texts of IBT translations placed on the IBT web-site can be freely MEDIA | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE английский (English) русский. Дальний Восток. ительменский (итэнмэн) корякский (нымылан) новый нанайский (нанайэ) нивхский (нивхгу диф)чукотский
BIBLICAL STUDIES
The Institute for Bible Translation is pleased to announce a new edition of The Bible and the Koran: Parallel Passages, a scholarly work that presents the reader with passages from the Jewish and Christian Scriptures that find their parallels in the Koran, the sacred text of Islam.Whereas IBT’s earlier editions of this book came out in Russian (in 2005, 2012, 2014 and 2018), this time the PC | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Программа "Электронная Библия". Выберите версию. Windows программу установки 3.15 * Windows портативную версию 3.15. * Linux 32-бита 3.15 * Linux 64-бита 3.15 El Capitan портативную версию 3.15 * El Capitan программу установки 3 TEXT | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Изучать Библию с использованием всплывающих окон, связывающих текст со словарями, картами, изображениями, сносками и перекрестными ссылками. IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE é4ÈÂ(] ÔÕÜ>·mïUZI«•VuUV]²zï–-¹ËMnr ÆØTƒ© Í B 8„€ €1¼„ ! A`— ì v >ï 2AX,Ü‚Ï{û™$ æúØmâ ¢ð zã( v1γÄâWxE¯Aë EBOOK | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Электронные книгиПереводы Библии в форматах PDF, FB2, EPUB, MOBI для скачивания. Читайте электронную версию Библии в вашей электронной книге.IBT.ORG.RU
ggg / ˙ ˘5ˆ@ 8 ! ) ˜ ˘ ˆ + " ’ & ˘ $ " ˙˘ ˚ , ˛ ˘ ˆ ˘ #+˘ $ ˆ ˘˛ ˚ , ˛ " ˛ ! ˙&& ’& "˚ ! &"˘ ˘ ˇˆ + IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE 4 мая, 2021. Адыгейский проект Институт перевода Библии продолжает свою работу выпуском сборника евангельских притч, который стал шестнадцатым изданием в серии, выходящей на PROJECTS | IBT.ORG.RU Chukchi (ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ) Itelmen (итэнмэн) Ket (кет) Koryak (нымылан) Nivkh (нивхгу диф) Yukagir (одул) Samoyedic. Enets (онаь базаан) Nenets (ненэцяʼ вада) Nganasan (няˮ сиәде) Selkup (шӧльӄумыт әты) Sino-Tibetan. Dungan (хуэйзў йүянRULES | IBT.ORG.RU
"Right to use IBT’s Bible text” and ”Copyright" statements For personal use. Electronic texts of IBT translations placed on the IBT web-site can be freely MEDIA | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE английский (English) русский. Дальний Восток. ительменский (итэнмэн) корякский (нымылан) новый нанайский (нанайэ) нивхский (нивхгу диф)чукотский
BIBLICAL STUDIES
The Institute for Bible Translation is pleased to announce a new edition of The Bible and the Koran: Parallel Passages, a scholarly work that presents the reader with passages from the Jewish and Christian Scriptures that find their parallels in the Koran, the sacred text of Islam.Whereas IBT’s earlier editions of this book came out in Russian (in 2005, 2012, 2014 and 2018), this time the PC | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Программа "Электронная Библия". Выберите версию. Windows программу установки 3.15 * Windows портативную версию 3.15. * Linux 32-бита 3.15 * Linux 64-бита 3.15 El Capitan портативную версию 3.15 * El Capitan программу установки 3 TEXT | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Изучать Библию с использованием всплывающих окон, связывающих текст со словарями, картами, изображениями, сносками и перекрестными ссылками. IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE é4ÈÂ(] ÔÕÜ>·mïUZI«•VuUV]²zï–-¹ËMnr ÆØTƒ© Í B 8„€ €1¼„ ! A`— ì v >ï 2AX,Ü‚Ï{û™$ æúØmâ ¢ð zã( v1γÄâWxE¯Aë EBOOK | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Электронные книгиПереводы Библии в форматах PDF, FB2, EPUB, MOBI для скачивания. Читайте электронную версию Библии в вашей электронной книге.IBT.ORG.RU
ggg / ˙ ˘5ˆ@ 8 ! ) ˜ ˘ ˆ + " ’ & ˘ $ " ˙˘ ˚ , ˛ ˘ ˆ ˘ #+˘ $ ˆ ˘˛ ˚ , ˛ " ˛ ! ˙&& ’& "˚ ! &"˘ ˘ ˇˆ +IBT.ORG.RU
Dear friends of IBT Russia, An electronic donation system is now available on our website. By clicking on the "Contribute" button in the main menu, you can easily make a one-time or regular (monthly) donation using your debit or credit card.The donated funds will support our Bible translation projects. PERSONS | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Борислав Арапович, хорват по национальности, родился в 1935 году в Боснии (Югославия). В 1965 г. закончил экономический факультет Загребского TEXT | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Изучать Библию с использованием всплывающих окон, связывающих текст со словарями, картами, изображениями, сносками и перекрестными ссылками.IBT.ORG.RU
Moved Permanently. The document has moved here. VALUES | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Ценности. Институт перевода Библии переводит и издает Библию и ее части на неславянских языках народов СНГ, имеющих различные исторические и религиозные корни. AUDIO | IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Теперь можно слушать библейские тексты на разных языках, или скачивать аудиофайлы в формате MP3 и прослушивать их на mp3-плеере, мобильном телефоне, компьютере и т.д.B. ARAPOVIC
Б. Арапович. Сейчас мы ясно видим водительство Божие в деле Института. Мы начали эту работу в 1973 г., и к 1990 г., почти через двадцать лет, когда пришла перестройка и открылись границы, были уже готовы 11 переводов Нового IBT.ORG.RUTRANSLATE THIS PAGE Kitobi_Muk'addas\7 ¡\7 ¡BOOKMOBIU+ ¨$Ý - 4! ; B: IÝ Pû Wú _ fÔ nj u\ |¼ „k ‹} ’m ˜Ž"ž$$£k&¨Ù(®4*³Š,ºU.¾µ0¿2ÁÙ4 6Ñ8Å]:ÆE TJIBT_module-intr€Pct„ø ISBNIBT.ORG.RU
8]calibr!H"Xh2ohtitle'4I( зоҳЃ h НЪО 043 V АНД РГО A) м оҳлЊ йри __ pr Яқин@a адаЍ ятиi @Pa` ph ўли , I @ шлат !ؑp !p дан сли ера ияi улиГRmŖ ўчир/008L50 АРЗ Й R 1 СИҲ R РАМ 2WP(pB лум` ёки_ оси сқа `A фсиЌh ушу тирУ. not0P0010H"Ptextsym.BIBLE_INTRO.0.0_33_y.n3"ype="y 59">-X"hX YшооѩΕ
IBT.ORG.RU
8]calibr!H"Xh2ohtitle'4I( зоҳЃ h НЪО 036 V АНД РГО A) м оҳлЊ йри __ pr Яқин@a адаЍ ятиi @Pa` ph ўли , I @ шлат !ؑp !p дан сли ера ияi улиГRmŖ ўчир/007O50 АРЗ Й U 1 СИҲ R РАМ 2WP(pB лум` ёки_ оси сқа `A фсиЌh ушу тирУ. not0P0010H"Ptextsym.BIBLE_INTRO.0.0_33_y.n3"ype="y 59">-X"hX YшооѩΕ
Skip to main contentLANGUAGES
* Рус
* Eng
* Deu
Navigation
* News
* Events
* Newsletters
* True-life stories
* IBT on TV
* About us
* About us
* Persons
* References
* Principles
* Values
* Translation principles* Contact Us
* Address
* For donations
* Contribute
The Gospel of Luke in Chukchi "I do not read Psalms in the church – I singthem!"
About IBT
Translation of the Bible into the non-Slavic languages of Russia and neighboring countries TRANSLATION PROJECTSTRAINING
* Seminars
SCHOLARLY ACTIVITIES* Biblical studies
* Staff publications* Language support
BIBLE PUBLICATIONS
* New editions
* Books in stock
* Publication plan
* Terms of use
Bible Translations
in electronic formatsSEARCH FORM
Search
LINKS MENU
* Find a Bible
SUPPORT THE LAK BIBLE TRANSLATION PROJECT SUPPORT THE RUSSIAN SIGN LANGUAGE BIBLE TRANSLATION PROJECT SUPPORT THE TUVAN OT AUDIO RECORDING PROJECT View the IBT Promo Video * Read more about ibt-tv-190118 It's even easier to support us now! Dear friends of IBT Russia, An electronic donation system is now available on our website. By clicking on the "Contribute " button in the main menu, you can easily make a one-time or regular (monthly) donation using your debit or credit card. The donated funds will support our Bible translation projects. * Read more about news-25082020 “I was not afraid” Summer 2021, Newsletter on the Kalmyk projectNina, a
field tester in the Kalmyk Bible translation project, is one of the earliest local workers to get involved in IBT activities in Russia. She started her work with IBT in 1992 and has continued to the present day. When I asked her how she began working on Bible translation and whether she was chosen for this task because she was a language scholar or a Christian believer, she at first could not answer my question. It seemed that the exact reason was still a mystery to Nina herself. We started unravelling the tangle of that period of her lifetogether.
* Read more about newsletter-010621 Gospel Parables in AdygheMay 4, 2021
IBT’s Bible translation project in the Adyghe language continues its work with the recent publication of _Gospel Parables_. This edition had been previously published by IBT in many other languages of Russia, such as Agul, Bezhta, Dargi, Digor, Dungan, Even, Kabardian, Kumyk, Lak, Nenets, Nogai, Rutul, Siberian Tatar, Tatar, and Tsakhur. Besides the collection of parables from Luke’s Gospel that IBT has used in previous editions -- the Good Samaritan (Lk 10:30-35), the Rich Fool (Lk 12:16-21), the Pharisee and the Tax Collector (Lk 18:10-14), the Rich Man and Lazarus (Lk 16:19-31), the Lost Sheep (Lk 15:3-7) and the Prodigal Son (Lk 15:11-32) -- the Adyghe publication also includes several additional parables from Luke and Matthew: the Persistent Widow (Lk 18:2-8), the Sower and the Seed (Mt 13: 3-8, 18-23), the Unmerciful Servant (Mt 18:23-35), the Workers in the Vineyard (Mt 20:1-16), and the Talents (Mt 25:14-30). * Read more about news-04052021 The book of Genesis published in GagauzApril 11, 2021
The first book of the Old Testament, Genesis, has been translated into the Gagauz language. Most of the Gagauz people (more than 100,000 speakers in all) live in south Moldova, particularly in the district of Gagauzia. The Gagauz, who are primarily Orthodox Christians, are already familiar with the biblical stories of the Creation, the Flood, and the Tower of Babel from worship and icon painting. Now, the book of Genesis will enable the Gagauz to get acquainted in full with these stories in their native language. Until now, the only Old Testament works available in Gagauz have been a summary of Old Testament stories published in 1907, the Psalter (1936), the IBT Children’s Bible (2010), six Psalms (IBT, 2011), and the books of Ruth and Jonah (IBT, 2017)... * Read more about news-11042021* 1
* 2
* next
* last
LINKS MENU
* Find a Bible
* News
* Events
* Newsletters
* True-life stories
* IBT on TV
* About us
* About us
* Persons
* References
* Principles
* Values
* Translation principles* Contact Us
* Address
* For donations
* Contribute
Powered by Drupal
1999-2021 Institute for Bible TranslationDetails
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0