Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
A complete backup of packtothefuture.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of animalerie-boutique.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of jaiibcaiibforum.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of dbaquest.blogspot.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of shepherdexpress.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
A complete backup of https://invisiblepeople.tv
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://snugjazz.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://bet-at-home.de
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://menaranews.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://gorklyuch.ru
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://thegirlandthefig.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://mercedes-wiki.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://esiea.fr
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://texasprojectfirst.org
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://horizonleague.org
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://kinosalo.net
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://beinsports.fr
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD The term is also applied to the cake used at a baptism. This is wrapped up in the garment which covers the posteriors of the infant, and afterwards divided among the young people that they may sleep over it. Sh. 1869 J. T. Reid Art Rambles 62: As they approach the bride's house, her mother and one or two female relativesmeet
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PORTIONER Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. PORTIONER, n. 1.Sc. Law usage: the proprietor of a small estate or piece of land resulting from the division of an original forty-merk land among co-heirs or otherwise, a small land-owner (Sc. 1808 Jam., 1838 W. Bell Dict. Law Scot. 753), “the proprietor of a small feu” (Sc. 1946 A. D. Gibb Legal Terms 66). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CASHIELAWS An instrument of torture in use in Scotland in the 16th and 17th centuries. Arch. Also found in corrupt forms caspicaws, caspitaws, caspie laws (Jam. 2 ), caspieclaws, caschiclaivis . Sc. 1785 H. Arnot Criminal Trials 368: The boots, the caspieclaws, and the pilnie-winks, engines for torturing the legs, the arms, and the fingers. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: DOST :: UMQUHILE A. adv. 1. Sometimes; from time to time. = Quhile adv. 1. Barb. i 335. Till swylk thowlesnes he ȝeid As the cours askis off ȝowtheid, And wmquhill in-to rybbaldaill; b. In the correlative construction umquhile umquhile, sometimes at other times. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: JESSIE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. JESSIE, n.Sc. usage: a contemptuous expression for an effeminate man. Gen.Sc. Also Jessie Ann (Abd. 21 c.1920; ne.Sc., Ags. 1959), Jessie Bell (Ags. 18 1959), Jessie Fisher (Kcd., Ags., Per. 1959). Cf.Katie and Jenny, n. 1, 2. Lnk. 1923 G. Blake Mince Collop Close 20: He was a big Jessie, but . . . she liked DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD The term is also applied to the cake used at a baptism. This is wrapped up in the garment which covers the posteriors of the infant, and afterwards divided among the young people that they may sleep over it. Sh. 1869 J. T. Reid Art Rambles 62: As they approach the bride's house, her mother and one or two female relativesmeet
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PORTIONER Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. PORTIONER, n. 1.Sc. Law usage: the proprietor of a small estate or piece of land resulting from the division of an original forty-merk land among co-heirs or otherwise, a small land-owner (Sc. 1808 Jam., 1838 W. Bell Dict. Law Scot. 753), “the proprietor of a small feu” (Sc. 1946 A. D. Gibb Legal Terms 66). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CASHIELAWS An instrument of torture in use in Scotland in the 16th and 17th centuries. Arch. Also found in corrupt forms caspicaws, caspitaws, caspie laws (Jam. 2 ), caspieclaws, caschiclaivis . Sc. 1785 H. Arnot Criminal Trials 368: The boots, the caspieclaws, and the pilnie-winks, engines for torturing the legs, the arms, and the fingers. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: DOST :: UMQUHILE A. adv. 1. Sometimes; from time to time. = Quhile adv. 1. Barb. i 335. Till swylk thowlesnes he ȝeid As the cours askis off ȝowtheid, And wmquhill in-to rybbaldaill; b. In the correlative construction umquhile umquhile, sometimes at other times. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: JESSIE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. JESSIE, n.Sc. usage: a contemptuous expression for an effeminate man. Gen.Sc. Also Jessie Ann (Abd. 21 c.1920; ne.Sc., Ags. 1959), Jessie Bell (Ags. 18 1959), Jessie Fisher (Kcd., Ags., Per. 1959). Cf.Katie and Jenny, n. 1, 2. Lnk. 1923 G. Blake Mince Collop Close 20: He was a big Jessie, but . . . she liked DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SO Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. SO, adv., int.Sc. usages. For Sc. forms see Sae, adv.. I.adv.In phrs. such as DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: FUTRAT Abd. 1952 L. Starr To Please myself Again 31: Frae that day tae this I canna stand the secht o' a stoat, no, nor yet a futteret. 2. Fig .: a thin, small hatchet-faced person (Bnff. 1866 Gregor D. Bnff. 57), sometimes used as a term of endearment ( Id .), but gen. implying oneof
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: GOWPEN Sc. 1754 Erskine Principles ii ix. § 12: The sequels are the small quantities given to the servants, under the names of knaveship, bannock, or lock and gowpen. Sc. 1818 Scott H. Midlothian xiii., Note: The expression lock for a small quantity ofany readily
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: WHEECH V1 N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. WHEECH, v. 1, n. 1 Also wheegh, wheigh, whihh, which,whihe; †quhich
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: AHINT 1. adv. Behind. (1) Of place: remaining after someone has gone, or something has been taken away; left in the world after someone has gone from it; in the rear of a moving object, following; at the back of a stationary object; backwards; to the rear. Gen.Sc. Sc. a.1862 in A. Hislop Sc. Prov. (3rd ed.) 94: Far ahint that mayna follow. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: LINTIE Phr. to beat bushes for linties, to be employed on some useless or unprofitable task. Sc. 1728 Ramsay Poems (1877) II. 358: Larks, gowdspinks, mavises and linties. Kcb. 1789 D. Davidson Seasons 4: I'll be paid for my trouble. I dinna gang about beating bushes for linties. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: KNYPE V1 N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. KNYPE, v. 1, n.Also knyp, knip(e), kneip. I.v.1.To DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: WEDDER 1. As in Eng. Sc. combs.: (1) custom wadar, wethers paid by a tenant as rent in lieu of cash; (2) old wedder, see quot.; (3) wether bell, a bell tied round the neck of the leader of the flock (Sc. 1911 S.D.D .). Cf. Eng. bell-wether; (4) wether-bleat, the snipe, Capella gallinago, prob. a mistaken or corrupted form of Heatherbleat, q.v .; DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: FRIEND I. n. 1. A relative, a blood-relation, a kinsman. Gen.Sc. Also attrib . Sc. 1721 J. Kelly Proverbs 103: Friends agree best at a distance. By Friends here is meant relations, and they agree best when their Interest does not interfere. Sc. 1756 M. Calderwood Journey (M.C.)156:
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CLATTERBANES Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CLATTER-BANES, —BONES, n. comb., pl.. 1.Bones which rattle together. Only in proverbial use and apparently used as a sing. by Kelly only.Known to Bnff. 2, Abd. 2, Fif. 10 1937. Cf. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD The term is also applied to the cake used at a baptism. This is wrapped up in the garment which covers the posteriors of the infant, and afterwards divided among the young people that they may sleep over it. Sh. 1869 J. T. Reid Art Rambles 62: As they approach the bride's house, her mother and one or two female relativesmeet
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: COOF N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. COOF, CUIF, Couff, Cufe, Kuf, n. 1 [kuf Sc., m.Sc. and s.Sc. + kyf and kɪf DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CASHIELAWS An instrument of torture in use in Scotland in the 16th and 17th centuries. Arch. Also found in corrupt forms caspicaws, caspitaws, caspie laws (Jam. 2 ), caspieclaws, caschiclaivis . Sc. 1785 H. Arnot Criminal Trials 368: The boots, the caspieclaws, and the pilnie-winks, engines for torturing the legs, the arms, and the fingers. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: ELBUCK Proverbial Saying: to break an elbuck at the kirk door, of a woman: to become lazy after marriage. Sc. 1737 Ramsay Proverbs (1776) 61: She brake her elbuck at the kirk door. [O.Sc. has elbok, from 1513, later form of elbo, O.E. elboȝa, id. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CUITHE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CUITHE, COOTH, COUTH, Cuith, Kuithe, Keuth(e), Cuth, Queethe, n.Applied to the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD The term is also applied to the cake used at a baptism. This is wrapped up in the garment which covers the posteriors of the infant, and afterwards divided among the young people that they may sleep over it. Sh. 1869 J. T. Reid Art Rambles 62: As they approach the bride's house, her mother and one or two female relativesmeet
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: COOF N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. COOF, CUIF, Couff, Cufe, Kuf, n. 1 [kuf Sc., m.Sc. and s.Sc. + kyf and kɪf DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CASHIELAWS An instrument of torture in use in Scotland in the 16th and 17th centuries. Arch. Also found in corrupt forms caspicaws, caspitaws, caspie laws (Jam. 2 ), caspieclaws, caschiclaivis . Sc. 1785 H. Arnot Criminal Trials 368: The boots, the caspieclaws, and the pilnie-winks, engines for torturing the legs, the arms, and the fingers. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: ELBUCK Proverbial Saying: to break an elbuck at the kirk door, of a woman: to become lazy after marriage. Sc. 1737 Ramsay Proverbs (1776) 61: She brake her elbuck at the kirk door. [O.Sc. has elbok, from 1513, later form of elbo, O.E. elboȝa, id. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CUITHE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CUITHE, COOTH, COUTH, Cuith, Kuithe, Keuth(e), Cuth, Queethe, n.Applied to the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SO Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. SO, adv., int.Sc. usages. For Sc. forms see Sae, adv.. I.adv.In phrs. such as DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CUITHE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CUITHE, COOTH, COUTH, Cuith, Kuithe, Keuth(e), Cuth, Queethe, n.Applied to the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: KNYPE V1 N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. KNYPE, v. 1, n.Also knyp, knip(e), kneip. I.v.1.To DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: WHEECH V1 N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. WHEECH, v. 1, n. 1 Also wheegh, wheigh, whihh, which,whihe; †quhich
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: BESOM Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. BESOM, n.. 1.A sweeping implement. In Sc. besom is used very much as broom in Eng. except that it is never applied (like broom) to a plant.In Eng. besom has a more limited application, meaning “a bundle of twigs, etc., tied round a stick for sweeping, a kind of broom” (Concise Eng. Dict.). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: LOANIN Half a dozen cottar houses in a row or “toonen”; and these were situated on either side of a loanin through the middle of the farm. Hence (1) loaning-dyke, the wall dividing the arable land from the common pasture; (2) loanin-end, -heid, see Loan, n. 1, 1 .; (3) thereid loanin, a
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: HOLM Scottish National Dictionary (1700–) HOLM, n. Also hulm (Jak.); homm (Sh. 1947 New Shetlander (June — July) 2). A small grassy island, in a loch or off the larger islands in the Orkneys and Shetlands, gen. uninhabited and used as pasturage for sheep; any small islet (I.Sc. 1825 Jam., I.Sc. 1957). Now found elsewhere only inplace-names.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: FUTRAT Abd. 1952 L. Starr To Please myself Again 31: Frae that day tae this I canna stand the secht o' a stoat, no, nor yet a futteret. 2. Fig .: a thin, small hatchet-faced person (Bnff. 1866 Gregor D. Bnff. 57), sometimes used as a term of endearment ( Id .), but gen. implying oneof
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TEUCHIT 1. teuchet egg, a lapwing's egg; transf. a variety of eating apple; 2. teuchit (s')-storm, a period of bleak wintry weather, gen. about the middle of March, when the lapwings arrive and begin to nest, the date varying in different districts and seasons (Sc. 1852 W. MacGillivray Hist. Brit. Birds IV. 137; ne.Sc., em.Sc. (a) 1972); 3. to hunt the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CLAMJAMFRY 2. v. To crowd, clutter (up). Gen. found as ppl.adj . Sc. 1896 R. L. Stevenson Weir of Hermiston 312: It would be a queer thing, I think, if I was to clamjamfry up your DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD The term is also applied to the cake used at a baptism. This is wrapped up in the garment which covers the posteriors of the infant, and afterwards divided among the young people that they may sleep over it. Sh. 1869 J. T. Reid Art Rambles 62: As they approach the bride's house, her mother and one or two female relativesmeet
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: COOF N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. COOF, CUIF, Couff, Cufe, Kuf, n. 1 [kuf Sc., m.Sc. and s.Sc. + kyf and kɪf DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CASHIELAWS An instrument of torture in use in Scotland in the 16th and 17th centuries. Arch. Also found in corrupt forms caspicaws, caspitaws, caspie laws (Jam. 2 ), caspieclaws, caschiclaivis . Sc. 1785 H. Arnot Criminal Trials 368: The boots, the caspieclaws, and the pilnie-winks, engines for torturing the legs, the arms, and the fingers. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: ELBUCK Proverbial Saying: to break an elbuck at the kirk door, of a woman: to become lazy after marriage. Sc. 1737 Ramsay Proverbs (1776) 61: She brake her elbuck at the kirk door. [O.Sc. has elbok, from 1513, later form of elbo, O.E. elboȝa, id. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CUITHE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CUITHE, COOTH, COUTH, Cuith, Kuithe, Keuth(e), Cuth, Queethe, n.Applied to the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD The term is also applied to the cake used at a baptism. This is wrapped up in the garment which covers the posteriors of the infant, and afterwards divided among the young people that they may sleep over it. Sh. 1869 J. T. Reid Art Rambles 62: As they approach the bride's house, her mother and one or two female relativesmeet
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: COOF N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. COOF, CUIF, Couff, Cufe, Kuf, n. 1 [kuf Sc., m.Sc. and s.Sc. + kyf and kɪf DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CASHIELAWS An instrument of torture in use in Scotland in the 16th and 17th centuries. Arch. Also found in corrupt forms caspicaws, caspitaws, caspie laws (Jam. 2 ), caspieclaws, caschiclaivis . Sc. 1785 H. Arnot Criminal Trials 368: The boots, the caspieclaws, and the pilnie-winks, engines for torturing the legs, the arms, and the fingers. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: ELBUCK Proverbial Saying: to break an elbuck at the kirk door, of a woman: to become lazy after marriage. Sc. 1737 Ramsay Proverbs (1776) 61: She brake her elbuck at the kirk door. [O.Sc. has elbok, from 1513, later form of elbo, O.E. elboȝa, id. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CUITHE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CUITHE, COOTH, COUTH, Cuith, Kuithe, Keuth(e), Cuth, Queethe, n.Applied to the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SO Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. SO, adv., int.Sc. usages. For Sc. forms see Sae, adv.. I.adv.In phrs. such as DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CUITHE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CUITHE, COOTH, COUTH, Cuith, Kuithe, Keuth(e), Cuth, Queethe, n.Applied to the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: KNYPE V1 N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. KNYPE, v. 1, n.Also knyp, knip(e), kneip. I.v.1.To DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: WHEECH V1 N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. WHEECH, v. 1, n. 1 Also wheegh, wheigh, whihh, which,whihe; †quhich
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: BESOM Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. BESOM, n.. 1.A sweeping implement. In Sc. besom is used very much as broom in Eng. except that it is never applied (like broom) to a plant.In Eng. besom has a more limited application, meaning “a bundle of twigs, etc., tied round a stick for sweeping, a kind of broom” (Concise Eng. Dict.). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: LOANIN Half a dozen cottar houses in a row or “toonen”; and these were situated on either side of a loanin through the middle of the farm. Hence (1) loaning-dyke, the wall dividing the arable land from the common pasture; (2) loanin-end, -heid, see Loan, n. 1, 1 .; (3) thereid loanin, a
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: HOLM Scottish National Dictionary (1700–) HOLM, n. Also hulm (Jak.); homm (Sh. 1947 New Shetlander (June — July) 2). A small grassy island, in a loch or off the larger islands in the Orkneys and Shetlands, gen. uninhabited and used as pasturage for sheep; any small islet (I.Sc. 1825 Jam., I.Sc. 1957). Now found elsewhere only inplace-names.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: FUTRAT Abd. 1952 L. Starr To Please myself Again 31: Frae that day tae this I canna stand the secht o' a stoat, no, nor yet a futteret. 2. Fig .: a thin, small hatchet-faced person (Bnff. 1866 Gregor D. Bnff. 57), sometimes used as a term of endearment ( Id .), but gen. implying oneof
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TEUCHIT 1. teuchet egg, a lapwing's egg; transf. a variety of eating apple; 2. teuchit (s')-storm, a period of bleak wintry weather, gen. about the middle of March, when the lapwings arrive and begin to nest, the date varying in different districts and seasons (Sc. 1852 W. MacGillivray Hist. Brit. Birds IV. 137; ne.Sc., em.Sc. (a) 1972); 3. to hunt the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CLAMJAMFRY 2. v. To crowd, clutter (up). Gen. found as ppl.adj . Sc. 1896 R. L. Stevenson Weir of Hermiston 312: It would be a queer thing, I think, if I was to clamjamfry up your DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD The term is also applied to the cake used at a baptism. This is wrapped up in the garment which covers the posteriors of the infant, and afterwards divided among the young people that they may sleep over it. Sh. 1869 J. T. Reid Art Rambles 62: As they approach the bride's house, her mother and one or two female relativesmeet
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: COOF N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. COOF, CUIF, Couff, Cufe, Kuf, n. 1 [kuf Sc., m.Sc. and s.Sc. + kyf and kɪf DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SYNE ADV N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. SYNE, adv., n. 1, conj., prep.Also syn, sine, †sayn, ¶saen; sin (see also DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: WHEECH V1 N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. WHEECH, v. 1, n. 1 Also wheegh, wheigh, whihh, which,whihe; †quhich
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: JESSIE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. JESSIE, n.Sc. usage: a contemptuous expression for an effeminate man. Gen.Sc. Also Jessie Ann (Abd. 21 c.1920; ne.Sc., Ags. 1959), Jessie Bell (Ags. 18 1959), Jessie Fisher (Kcd., Ags., Per. 1959). Cf.Katie and Jenny, n. 1, 2. Lnk. 1923 G. Blake Mince Collop Close 20: He was a big Jessie, but . . . she liked DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD The term is also applied to the cake used at a baptism. This is wrapped up in the garment which covers the posteriors of the infant, and afterwards divided among the young people that they may sleep over it. Sh. 1869 J. T. Reid Art Rambles 62: As they approach the bride's house, her mother and one or two female relativesmeet
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: COOF N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. COOF, CUIF, Couff, Cufe, Kuf, n. 1 [kuf Sc., m.Sc. and s.Sc. + kyf and kɪf DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SYNE ADV N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. SYNE, adv., n. 1, conj., prep.Also syn, sine, †sayn, ¶saen; sin (see also DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: WHEECH V1 N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. WHEECH, v. 1, n. 1 Also wheegh, wheigh, whihh, which,whihe; †quhich
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: JESSIE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. JESSIE, n.Sc. usage: a contemptuous expression for an effeminate man. Gen.Sc. Also Jessie Ann (Abd. 21 c.1920; ne.Sc., Ags. 1959), Jessie Bell (Ags. 18 1959), Jessie Fisher (Kcd., Ags., Per. 1959). Cf.Katie and Jenny, n. 1, 2. Lnk. 1923 G. Blake Mince Collop Close 20: He was a big Jessie, but . . . she liked DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PORTIONER Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. PORTIONER, n. 1.Sc. Law usage: the proprietor of a small estate or piece of land resulting from the division of an original forty-merk land among co-heirs or otherwise, a small land-owner (Sc. 1808 Jam., 1838 W. Bell Dict. Law Scot. 753), “the proprietor of a small feu” (Sc. 1946 A. D. Gibb Legal Terms 66). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: AWA Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. AWA, AWAY, adv. and int. Awa is the Mod.Sc. form of away in most dialects.'Way DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: FEEDDOW Dictionary of the Scots Language DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: THOLE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. THOLE, v., n.Also thoule, thowl (Uls. 1924 Northern Whig (18 Jan.)), †tholl DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: WHEECH V1 N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. WHEECH, v. 1, n. 1 Also wheegh, wheigh, whihh, which,whihe; †quhich
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: BESOM Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. BESOM, n.. 1.A sweeping implement. In Sc. besom is used very much as broom in Eng. except that it is never applied (like broom) to a plant.In Eng. besom has a more limited application, meaning “a bundle of twigs, etc., tied round a stick for sweeping, a kind of broom” (Concise Eng. Dict.). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: GUSHET 3. (1) A triangular piece of land, esp. one lying between two adjacent properties, a nook; in ploughing or reaping: a three-cornered section of short furrows or standing crop at the corner of an irregularly-shaped field (Sh., ne.Sc., Ags., Fif., Ayr. 1955). Dim.gushetie.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: HOLM Scottish National Dictionary (1700–) HOLM, n. Also hulm (Jak.); homm (Sh. 1947 New Shetlander (June — July) 2). A small grassy island, in a loch or off the larger islands in the Orkneys and Shetlands, gen. uninhabited and used as pasturage for sheep; any small islet (I.Sc. 1825 Jam., I.Sc. 1957). Now found elsewhere only inplace-names.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SCAILIE Slates of a gray colour, ordinarily made use of for covering houses, and those of a blue colour, which they call Skelley. Kcd. 1722 Elphinstone Bk. (Fraser 1897) II. 275: A skallie table, with tressts and four sconces. Inv. 1726 Steuart Letter Bk. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CLAMJAMFRY 2. v. To crowd, clutter (up). Gen. found as ppl.adj . Sc. 1896 R. L. Stevenson Weir of Hermiston 312: It would be a queer thing, I think, if I was to clamjamfry up your DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry ‡ DREAMING-BREAD, n. comb.Also †-bit.Wedding cake (Ags. 17 1940). Also applied to christening-cake. Sc. 1771 Weekly Mag. (24 Oct.) 115: Each his posset takes, and dreaming-bit. Sc. 1818 S. E. Ferrier Marriage I. xix.: Miss Nicky wondered what was to become of the christening cake she had ordered from DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAMSON Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAMSON, prop.n.Also Thamson.Sc. forms and usages of the surname Thomson.See P.L.D. § 54. In phrs. in which Tamson stands for the ordinary representative man in the street: 1. Tamson's mare, = En.Shank's pony, walking on one's own feet; 2.Jock Tamson's bairns, common humanity. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CASSIE N2 V Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CASSIE, Cassy, Cassay, Cassey, Casey, Casy, Cassa, n. 2 and v.Sc. forms of Eng DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: JESSIE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. JESSIE, n.Sc. usage: a contemptuous expression for an effeminate man. Gen.Sc. Also Jessie Ann (Abd. 21 c.1920; ne.Sc., Ags. 1959), Jessie Bell (Ags. 18 1959), Jessie Fisher (Kcd., Ags., Per. 1959). Cf.Katie and Jenny, n. 1, 2. Lnk. 1923 G. Blake Mince Collop Close 20: He was a big Jessie, but . . . she liked DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: HEATHERBLEATER These are different names for the snipe according to its variouscalls.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry ‡ DREAMING-BREAD, n. comb.Also †-bit.Wedding cake (Ags. 17 1940). Also applied to christening-cake. Sc. 1771 Weekly Mag. (24 Oct.) 115: Each his posset takes, and dreaming-bit. Sc. 1818 S. E. Ferrier Marriage I. xix.: Miss Nicky wondered what was to become of the christening cake she had ordered from DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAMSON Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAMSON, prop.n.Also Thamson.Sc. forms and usages of the surname Thomson.See P.L.D. § 54. In phrs. in which Tamson stands for the ordinary representative man in the street: 1. Tamson's mare, = En.Shank's pony, walking on one's own feet; 2.Jock Tamson's bairns, common humanity. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: JESSIE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. JESSIE, n.Sc. usage: a contemptuous expression for an effeminate man. Gen.Sc. Also Jessie Ann (Abd. 21 c.1920; ne.Sc., Ags. 1959), Jessie Bell (Ags. 18 1959), Jessie Fisher (Kcd., Ags., Per. 1959). Cf.Katie and Jenny, n. 1, 2. Lnk. 1923 G. Blake Mince Collop Close 20: He was a big Jessie, but . . . she liked DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CASSIE N2 V Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CASSIE, Cassy, Cassay, Cassey, Casey, Casy, Cassa, n. 2 and v.Sc. forms of Eng DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: HEATHERBLEATER These are different names for the snipe according to its variouscalls.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: GRAMMAR The native forms of the third person plural – hī, hira, him – were replaced within the Great Scandinavian Belt (see §2.2.3) by ON forms with th-(also written ) – thai, thaim, thair, a replacement that later spread, of course, to PreStE as well as to Scots.The nominative form, thai, was the earliest to be adopted in nME, possibly helped by the fact that native OE Þā (a part of the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: FEEDDOW Dictionary of the Scots Language DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: FUTRAT Abd. 1952 L. Starr To Please myself Again 31: Frae that day tae this I canna stand the secht o' a stoat, no, nor yet a futteret. 2. Fig .: a thin, small hatchet-faced person (Bnff. 1866 Gregor D. Bnff. 57), sometimes used as a term of endearment ( Id .), but gen. implying oneof
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: NATTER Dictionary of the Scots Language DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TEUCHIT 1. teuchet egg, a lapwing's egg; transf. a variety of eating apple; 2. teuchit (s')-storm, a period of bleak wintry weather, gen. about the middle of March, when the lapwings arrive and begin to nest, the date varying in different districts and seasons (Sc. 1852 W. MacGillivray Hist. Brit. Birds IV. 137; ne.Sc., em.Sc. (a) 1972); 3. to hunt the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: BESOM Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. BESOM, n.. 1.A sweeping implement. In Sc. besom is used very much as broom in Eng. except that it is never applied (like broom) to a plant.In Eng. besom has a more limited application, meaning “a bundle of twigs, etc., tied round a stick for sweeping, a kind of broom” (Concise Eng. Dict.). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: JALOUSE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. JALOUSE, v.Also jaloose, jalooze, je(a)lous(e); jealuz (Sh. 1914 Angus Gl DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SYBOW Sc. 1935 Scotsman (10 June) 7: Onions which should be left for autumn harvesting are being disposed of as syboes. Combs.: (1) sybow-head, the bulb of the onion used for planting, an onion set; (2) syboe short, brusque or short in temper or manner, snappish; (3) sybow-tail,the foliage or
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: BIRLE 1. v ., tr. and intr. (1) To revolve rapidly, whirl round, dance; to make a rattling or whirring noise. Sc. 1924 Glasgow Herald (13 Sept.) 4/8: In rantin' reel or blythe strathspey That set the dresser dishes birlin'. Sc. 1933 W. Soutar Seeds in the Wind 16: DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CLAMJAMFRY 2. v. To crowd, clutter (up). Gen. found as ppl.adj . Sc. 1896 R. L. Stevenson Weir of Hermiston 312: It would be a queer thing, I think, if I was to clamjamfry up your DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry ‡ DREAMING-BREAD, n. comb.Also †-bit.Wedding cake (Ags. 17 1940). Also applied to christening-cake. Sc. 1771 Weekly Mag. (24 Oct.) 115: Each his posset takes, and dreaming-bit. Sc. 1818 S. E. Ferrier Marriage I. xix.: Miss Nicky wondered what was to become of the christening cake she had ordered from DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAMSON Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAMSON, prop.n.Also Thamson.Sc. forms and usages of the surname Thomson.See P.L.D. § 54. In phrs. in which Tamson stands for the ordinary representative man in the street: 1. Tamson's mare, = En.Shank's pony, walking on one's own feet; 2.Jock Tamson's bairns, common humanity. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CASSIE N2 V Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CASSIE, Cassy, Cassay, Cassey, Casey, Casy, Cassa, n. 2 and v.Sc. forms of Eng DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: JESSIE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. JESSIE, n.Sc. usage: a contemptuous expression for an effeminate man. Gen.Sc. Also Jessie Ann (Abd. 21 c.1920; ne.Sc., Ags. 1959), Jessie Bell (Ags. 18 1959), Jessie Fisher (Kcd., Ags., Per. 1959). Cf.Katie and Jenny, n. 1, 2. Lnk. 1923 G. Blake Mince Collop Close 20: He was a big Jessie, but . . . she liked DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: KNAP N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. KNAP, n. 1 Also knapp, (h)nap(p). 1. (1) A lump, bump, any rounded knob; a knot or protuberance, as of wood, rock, etc. (Sc. 1880 Jam.; Sh. 1908 Jak. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGECONTACT USABOUT USSCOTS PREDICTIVE KEYBOARDHISTORY OF SCOTS TO 1700SCOTS THESAURUS DSL Online brings together the two major historical dictionaries of the Scots language:. Modern Scots (after 1700) in The Scottish National Dictionary (SND) ; Older Scots (before 1700) in A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: DREAMINGBREAD Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry ‡ DREAMING-BREAD, n. comb.Also †-bit.Wedding cake (Ags. 17 1940). Also applied to christening-cake. Sc. 1771 Weekly Mag. (24 Oct.) 115: Each his posset takes, and dreaming-bit. Sc. 1818 S. E. Ferrier Marriage I. xix.: Miss Nicky wondered what was to become of the christening cake she had ordered from DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: A DICTIONARY OF THE A Dictionary of the Older Scottish Tongue. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) was compiled between 1921 and 2002 and covers the language of Scotland from its earliest beginnings up to 1700. DOST has over 50,000 separate entries with over 581,000 illustrative quotations, and the 12 large printed volumes contain a total of 8,104pages.
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAM PROP N Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAM, prop.n.Sc. form and usages of Eng. Tom.See P.L.D. § 54. Hence tam-cat, tamfeelery (Abd. 1932 D. Campbell Bamboozled 33), tam-tit (Rxb. 1942 Zai). For the dim. forms see Tammie.. 1.A kind of small haggis or pudding of chopped meat. Cf. tammie puddin, s.v. Tammie, 5. (16). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SEMMIT 1 knitted woollen semet. Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) 127: His seamit an' his drawers werena there. Gsw. 1915 J. J. Bell Wee Macgreegor Enlists ii.: This semmit's had its day. m.Sc. 1932 O. Douglas Priorsford iv.: I'm at ma twelfth semmit, an' I've made six pairs of socks. Cai. 1951 Edb. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: PAUCHLE N1 V1 II. v. 1. To do odd jobs for a gratuity, to earn “tips”. Sc. 1898 Railway Review (30 Sept.): The name “tipping” is not quite understood among Scotch railway men, but the word “pauchel” . . . is known to every porter from John o' Groat's to the Mull of Galloway . . . Men on night shift . . . are known to remain on the platform foran
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: TAMSON Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. TAMSON, prop.n.Also Thamson.Sc. forms and usages of the surname Thomson.See P.L.D. § 54. In phrs. in which Tamson stands for the ordinary representative man in the street: 1. Tamson's mare, = En.Shank's pony, walking on one's own feet; 2.Jock Tamson's bairns, common humanity. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CASSIE N2 V Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. CASSIE, Cassy, Cassay, Cassey, Casey, Casy, Cassa, n. 2 and v.Sc. forms of Eng DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: JESSIE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. JESSIE, n.Sc. usage: a contemptuous expression for an effeminate man. Gen.Sc. Also Jessie Ann (Abd. 21 c.1920; ne.Sc., Ags. 1959), Jessie Bell (Ags. 18 1959), Jessie Fisher (Kcd., Ags., Per. 1959). Cf.Katie and Jenny, n. 1, 2. Lnk. 1923 G. Blake Mince Collop Close 20: He was a big Jessie, but . . . she liked DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: KNAP N1 Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. KNAP, n. 1 Also knapp, (h)nap(p). 1. (1) A lump, bump, any rounded knob; a knot or protuberance, as of wood, rock, etc. (Sc. 1880 Jam.; Sh. 1908 Jak. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE :: GRAMMAR The native forms of the third person plural – hī, hira, him – were replaced within the Great Scandinavian Belt (see §2.2.3) by ON forms with th-(also written ) – thai, thaim, thair, a replacement that later spread, of course, to PreStE as well as to Scots.The nominative form, thai, was the earliest to be adopted in nME, possibly helped by the fact that native OE Þā (a part of the DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: FEEDDOW Dictionary of the Scots Language DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SNDNS755 1. Add Comb.: chanty-heidit, Contemptuous term used to describe a stupid person. 1. Add Comb.: chanty po, A chamber pot (Bnff., Edb., Ayr. 2000s). 1. Add Comb.: chanty-toomer, Jocular word for a chambermaid. Dmf. 1887 James Kerr Carlyle as seen in his works:his
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: NATTER Dictionary of the Scots Language DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: BESOM Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. BESOM, n.. 1.A sweeping implement. In Sc. besom is used very much as broom in Eng. except that it is never applied (like broom) to a plant.In Eng. besom has a more limited application, meaning “a bundle of twigs, etc., tied round a stick for sweeping, a kind of broom” (Concise Eng. Dict.). DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: BIRLE 1. v ., tr. and intr. (1) To revolve rapidly, whirl round, dance; to make a rattling or whirring noise. Sc. 1924 Glasgow Herald (13 Sept.) 4/8: In rantin' reel or blythe strathspey That set the dresser dishes birlin'. Sc. 1933 W. Soutar Seeds in the Wind 16: DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: JALOUSE Scottish National Dictionary (1700–) Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry. JALOUSE, v.Also jaloose, jalooze, je(a)lous(e); jealuz (Sh. 1914 Angus Gl DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: SMEDDUM O for some rank, mercurial rozet, Or fell, red smeddum. The smaller Parts of the ore, which pass through the Sieve into the Tub of Water, is called Smeddim. 2. The pith, strength or efficacious essence of a substance. Hdg. 1790 J. Mylne Poems 54: Afore he wrote, bauld Ramsay saw The smeddom o' DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: MAYBE An' I think that mebbe at last I ken What your look meant then. 2. With expressions of quantity or measurement: nearly, round about, in the neighbourhood of. Gen.Sc. Sc. 1886 Stevenson Dr. Jekyll i.: A girl of maybe eight or ten. Kcb. 1893 Crockett Stickit Minister 70: It was maybes half past seeven when I got to the manse. DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE:: SND :: CLAMJAMFRY 2. v. To crowd, clutter (up). Gen. found as ppl.adj . Sc. 1896 R. L. Stevenson Weir of Hermiston 312: It would be a queer thing, I think, if I was to clamjamfry up yourDSL
DICTIONARIES OF THE SCOTS LANGUAGE _DICTIONARS O THE SCOTS LEID_* Home
* About us
* Our Publications
* 100 Favourite Scots Words* DSL Online
* Scottish National Dictionary * A Dictionary of the Older Scottish Tongue * Concise Scots Dictionary * Essential Scots Dictionary * Concise English-Scots Dictionary * Pocket Scots Dictionary * Dictionary of Scottish Building* Scots Thesaurus
* Scots Dictionary for Schools app * Scots predictive keyboard * The works of J K Annand * Other publications* __
* About Scots
* What is Scots?
* A language or a dialect? * Scots: an outline history * History of Scots to 1700 * Phonetic description* __
* Jobs
* Support Us
Menu __
* Home
* About us
* Our Publications
* 100 Favourite Scots Words* DSL Online
* Scottish National Dictionary * A Dictionary of the Older Scottish Tongue * Concise Scots Dictionary * Essential Scots Dictionary * Concise English-Scots Dictionary * Pocket Scots Dictionary * Dictionary of Scottish Building* Scots Thesaurus
* Scots Dictionary for Schools app * Scots predictive keyboard * The works of J K Annand * Other publications* About Scots
* What is Scots?
* A language or a dialect? * Scots: an outline history * History of Scots to 1700 * Phonetic description* Jobs
* Support Us
__ Add ȝ __
After 1700Before 1700Both Search help Advanced search DSL ONLINE brings together the two major historical dictionaries ofthe Scots language:
* MODERN SCOTS (AFTER 1700) in _The Scottish National Dictionary_ (SND) * OLDER SCOTS (BEFORE 1700) in _A Dictionary of the Older Scottish Tongue_ (DOST) FOR A TRULY UNIQUE GIFT, SPONSOR YOUR FAVOURITE SCOTS WORD HERE__ Top
Copyright | Privacy PolicyContact us
__ __
__
__
Website hosted by the University of GlasgowSupported by the
Scottish Government
Dictionaries of the Scots Language SCIO We are a Scottish Charity (SC032910)Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0