Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
A complete backup of chemicalprocessing.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of pagecoders.co.in
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of digital-eliteboard.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of revolutionrace.it
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
A complete backup of bottega-veneta.com.co
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of globaltradingsystems.biz
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of sunlightmedia.org
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of energyinfratech.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
PAGE
Moldáviai mese: Csőr anyó cipellője. A nagy kerek erdőben minden állat és madár kedvelte a Gólyát. Szeretetük jeléül Csőr anyónak becézték. Egy szép napon Róka koma meghívta őt a születésnapjára. Ám ekkor búnak eresztette fejét a Gólya, vagyis hát Csőr anyó, ugyanis nem volt cipője. Egyébkénttakarosan
IRODALMI KUCKÓ: TUROLDUS: ARTUR KIRÁLY ÉS LANCELOT …TRANSLATETHIS PAGE
Turoldus: Artur király és Lancelot lovag története. Ginevra és Lancelot. A Kerekasztal lovagjai újabb kalandozásokra indultak, hogy kardjukkal védjék a Hitet és a lovagi becsületet. Artur király délen küzdött a betörő hordák és a vadállatok pusztítása ellen. Meliagrance lovag, aki már régóta üldözte bűnösvágyaival
IRODALMI KUCKÓ: M. LUKÁCS ERZSÉBET: A FEKETEPAPUCSOSTRANSLATE THISPAGE
Hát, uramfia, mit látott! A Feketepapucsos futott feléjük. Azt is hallotta, amikor a létráját a falnak támasztotta és csitt-csatt, már jött is felfelé. - Ne félj tőlem, te kis buta, nem bántalak - mondta barátságos hangon, s már hozta is a kiszabadított Kelét a hóna alatt. - Nincs semmi baj. IRODALMI KUCKÓ: MARINA CVETAJEVA: NEVEDTRANSLATE THIS PAGE Neved - madárfiók tenyeremben. Neved - mint jégcsap, üdíti nyelvem. Szájmozdulat, egy-rezzenetű. Neved - öt betű Szép labda,égbe szökellő.
IRODALMI KUCKÓ: MESE ANGOLUL: THE RED UMBRELLA „I think I will have a picnic by the river,” said Ricky Rabbit. He looked out of the window: the sun was shining but there were som ebigclouds int he sky.
IRODALMI KUCKÓ: ZELK ZOLTÁN: AZ ÁLLATOK ISKOLÁJATRANSLATE THISPAGE
Zelk Zoltán: Az állatok iskolája. Nagy napra virradt a téli erdő: megkezdődött a tanítás az állatok iskolájában. Sorra jöttek a medve-, farkas-, nyúlfiak, fakéregből készült könyvet szorongatva a hónuk alatt, és szépen sorba ültek a fatuskó padokon. Mindnyájan vidámak voltak, örültek, hogy IRODALMI KUCKÓ: MÓRICZ ZSIGMOND: ROKONOKTRANSLATE THIS PAGE Móricz Zsigmond: Rokonok. Kopjáss István elégedetten nyújtózott az ágyában. Lina a szomszéd szobában telefonált, azt tudakolta, hogyan kell a nyulat elkészíteni. Milyen jóleső érzésA felesége ágyba hozta a reggelitTegnap ünnepelték, hogy megválasztották főügyésznek Zsarátnok városában. Markóczyt ütötte ki a IRODALMI KUCKÓ: DEVECSERI GÁBOR: TAVASZ VAN, MÉGISTRANSLATE THISPAGE
Jóreggelt, ragadós rügyek, pattanó pelyhes levelek, s ág-húron napsugár-zene, vidámodó vadgesztenye, illattal ízes ibolya, mező IRODALMI KUCKÓ: BENEDEK ELEK: MACKÓ ÚR MEG ORDAS …TRANSLATE THISPAGE
Benedek Elek: Mackó úr meg Ordas koma. Mackó úr meg Ordas koma egyszer régen együtt indultak el ennivalót keresni. Amint mennek, mendegélnek, egyszerre csak édes illat csapta meg Mackó uram orrát. Egy fa odvában elvadult méhek gyűjtötték a gyönyörű lépes mézet. Természetesen azért, hogy az ő életét édesítsékmeg vele.
IRODALMI KUCKÓ: KÁNYÁDI SÁNDOR: VERÉBTRANSLATE THIS PAGE Hipp-hopp itt vagyok, azt eszem, amit kapok. Ha nem kapok: csip-csirip! koldulgatok egy kicsit: morzsát, maradék keny IRODALMI KUCKÓ: MOLDÁVIAI MESE: CSŐR ANYÓ CIPELLŐJETRANSLATE THISPAGE
Moldáviai mese: Csőr anyó cipellője. A nagy kerek erdőben minden állat és madár kedvelte a Gólyát. Szeretetük jeléül Csőr anyónak becézték. Egy szép napon Róka koma meghívta őt a születésnapjára. Ám ekkor búnak eresztette fejét a Gólya, vagyis hát Csőr anyó, ugyanis nem volt cipője. Egyébkénttakarosan
IRODALMI KUCKÓ: TUROLDUS: ARTUR KIRÁLY ÉS LANCELOT …TRANSLATETHIS PAGE
Turoldus: Artur király és Lancelot lovag története. Ginevra és Lancelot. A Kerekasztal lovagjai újabb kalandozásokra indultak, hogy kardjukkal védjék a Hitet és a lovagi becsületet. Artur király délen küzdött a betörő hordák és a vadállatok pusztítása ellen. Meliagrance lovag, aki már régóta üldözte bűnösvágyaival
IRODALMI KUCKÓ: M. LUKÁCS ERZSÉBET: A FEKETEPAPUCSOSTRANSLATE THISPAGE
Hát, uramfia, mit látott! A Feketepapucsos futott feléjük. Azt is hallotta, amikor a létráját a falnak támasztotta és csitt-csatt, már jött is felfelé. - Ne félj tőlem, te kis buta, nem bántalak - mondta barátságos hangon, s már hozta is a kiszabadított Kelét a hóna alatt. - Nincs semmi baj. IRODALMI KUCKÓ: MARINA CVETAJEVA: NEVEDTRANSLATE THIS PAGE Neved - madárfiók tenyeremben. Neved - mint jégcsap, üdíti nyelvem. Szájmozdulat, egy-rezzenetű. Neved - öt betű Szép labda,égbe szökellő.
IRODALMI KUCKÓ: MESE ANGOLUL: THE RED UMBRELLA „I think I will have a picnic by the river,” said Ricky Rabbit. He looked out of the window: the sun was shining but there were som ebigclouds int he sky.
IRODALMI KUCKÓ: ZELK ZOLTÁN: AZ ÁLLATOK ISKOLÁJATRANSLATE THISPAGE
Zelk Zoltán: Az állatok iskolája. Nagy napra virradt a téli erdő: megkezdődött a tanítás az állatok iskolájában. Sorra jöttek a medve-, farkas-, nyúlfiak, fakéregből készült könyvet szorongatva a hónuk alatt, és szépen sorba ültek a fatuskó padokon. Mindnyájan vidámak voltak, örültek, hogy IRODALMI KUCKÓ: MÓRICZ ZSIGMOND: ROKONOKTRANSLATE THIS PAGE Móricz Zsigmond: Rokonok. Kopjáss István elégedetten nyújtózott az ágyában. Lina a szomszéd szobában telefonált, azt tudakolta, hogyan kell a nyulat elkészíteni. Milyen jóleső érzésA felesége ágyba hozta a reggelitTegnap ünnepelték, hogy megválasztották főügyésznek Zsarátnok városában. Markóczyt ütötte ki a IRODALMI KUCKÓ: DEVECSERI GÁBOR: TAVASZ VAN, MÉGISTRANSLATE THISPAGE
Jóreggelt, ragadós rügyek, pattanó pelyhes levelek, s ág-húron napsugár-zene, vidámodó vadgesztenye, illattal ízes ibolya, mező IRODALMI KUCKÓ: BENEDEK ELEK: MACKÓ ÚR MEG ORDAS …TRANSLATE THISPAGE
Benedek Elek: Mackó úr meg Ordas koma. Mackó úr meg Ordas koma egyszer régen együtt indultak el ennivalót keresni. Amint mennek, mendegélnek, egyszerre csak édes illat csapta meg Mackó uram orrát. Egy fa odvában elvadult méhek gyűjtötték a gyönyörű lépes mézet. Természetesen azért, hogy az ő életét édesítsékmeg vele.
IRODALMI KUCKÓ: KÁNYÁDI SÁNDOR: VERÉBTRANSLATE THIS PAGE Hipp-hopp itt vagyok, azt eszem, amit kapok. Ha nem kapok: csip-csirip! koldulgatok egy kicsit: morzsát, maradék keny IRODALMI KUCKÓ: SÍK SÁNDOR: AZ ANDOCSI MÁRIÁHOZTRANSLATE THISPAGE
Sík Sándor: Az andocsi Máriához. Kopott unokái. Nincs más, ki virrasszon. Boldogságos Asszony! A mi keservünket! Kenyerünket, sónkat. Néped hegye-völgyén. Úr-apáink földjén. A máriásének.
IRODALMI KUCKÓ: WALTHER VON DER VOGELWEIDE: Ó JAJ, …TRANSLATE THISPAGE
A mézben látom én ma már lebegni az epét is. a földi bűnt bünhődés, vezeklés oldja fel. megszentelt kardotok van és pajzsotok kemény. Adná az Úr, hogy méltó lennék a győzelemre én! egy zsoldos is elnyerheti, markában ott a dárda. a vizen zsoltárt zengenék és már nem azt, hogy: jaj! azt már sosem, hogy:jaj! /Ford.:
IRODALMI KUCKÓ: JACQUES PRÉVERT: AZ ISKOLA UTÁNTRANSLATE THIS PAGE Az iskola után Ez így volt igazán Nagy arany vonat jött Értünk jött értünk ám Nyargalt a Földön át Még annál is tovább. S t IRODALMI KUCKÓ: HEINRICH HEINE: HAZATÉRÉS (RÉSZLETEK)TRANSLATETHIS PAGE
Heinrich Heine: Hazatérés (részletek) Járok csöndben, magam. Ma kellemetlen ott. Nincs senkihez szava. S kacag dühébe már. Az apja borzebe. Megismert nyájasan. Csak IRODALMI KUCKÓ: ELEK ISTVÁN: KARÁCSONYTRANSLATE THIS PAGE Elek István: Karácsony. Halld a csengő szép szavát, Mily vidáman száll! Fényes titkok ajtaját. Nyitja, nyitja már. Tárul ajtó, tárul szív, Zendül a szoba: Tündökölve ott virít. Akarácsonyfa!
BARTÓCZ ILONA: MESE EGY ELTÉVEDT Bartócz Ilona: Mese egy eltévedt őzikéről. Panna, a játékos és könnyelmű őzike, elhatározta, hogy elfogja Lilót, a sárga szárnyú, vidám lepkét. Panna már egy álló napja azon bosszankodott, hogy Liló nem hajlandó játszani vele, ha a közelébe megy, menten szétnyitja szárnyait, és huss! - IRODALMI KUCKÓ: MÉCS LÁSZÓ: ARANYOS KICSIKÉMTRANSLATE THIS PAGE Aranyos kicsikém, míg vakszemeddel az Istenre nézel, engem elhagyott vonatom, de annyi baj legyen! az apostoli fogaton. végigszáguldtam Budapesten, és nem töptengtem, nem kerestem. semmit, csak mind ki szerelembe esten. gügyög, gügyögtem láb, fütty ritmusával: aranyos kicsikém, aranyos kicsikém!”. IRODALMI KUCKÓ: GULYÁS PÁL: HAJNALI SÉTA AZ …TRANSLATE THIS PAGE Most egyetlen cél világít. bennem: a harmat szine, mely hamvas lepelt borított. az úton mindenkire, -. aki ember, aki állat, a harmat most rajta van, most az örök álom csillog, a fűszálon zajtalan. Bejegyezte: jazsoli5 dátum: 7:27. IRODALMI KUCKÓ: Z. TÁBORI PIROSKA: TAVASZTÜNDÉRTRANSLATE THIS PAGE Egyszer a Nyár nagyon megharagudott az emberek országára. Azt mondta, hogy hálátlanok és nem becsülik meg, amit nékik ad, mindég többet szeretnének. IRODALMI KUCKÓ: GÁRDONYI GÉZA: A MINDENTUDÓ KALAPTRANSLATE THISPAGE
Gárdonyi Géza: A mindentudó kalap. Volt nagyapónak egy sima szőrű, magas tetejű, fekete kalapja. Sokszor meséltek arról. Azt mondták, hogy aki azt a kalapot a fejére teszi, mindent tud. Lám, a nagyapó is milyen okos, mindenhez ért: tud olvasni az újságból, szépen szóló fűzfa sípot farag, malmot csinál a papirosból,sőt
IRODALMI KUCKÓ: MOLDÁVIAI MESE: CSŐR ANYÓ CIPELLŐJETRANSLATE THISPAGE
Moldáviai mese: Csőr anyó cipellője. A nagy kerek erdőben minden állat és madár kedvelte a Gólyát. Szeretetük jeléül Csőr anyónak becézték. Egy szép napon Róka koma meghívta őt a születésnapjára. Ám ekkor búnak eresztette fejét a Gólya, vagyis hát Csőr anyó, ugyanis nem volt cipője. Egyébkénttakarosan
IRODALMI KUCKÓ: TUROLDUS: ARTUR KIRÁLY ÉS LANCELOT …TRANSLATETHIS PAGE
Turoldus: Artur király és Lancelot lovag története. Ginevra és Lancelot. A Kerekasztal lovagjai újabb kalandozásokra indultak, hogy kardjukkal védjék a Hitet és a lovagi becsületet. Artur király délen küzdött a betörő hordák és a vadállatok pusztítása ellen. Meliagrance lovag, aki már régóta üldözte bűnösvágyaival
IRODALMI KUCKÓ: M. LUKÁCS ERZSÉBET: A FEKETEPAPUCSOSTRANSLATE THISPAGE
Hát, uramfia, mit látott! A Feketepapucsos futott feléjük. Azt is hallotta, amikor a létráját a falnak támasztotta és csitt-csatt, már jött is felfelé. - Ne félj tőlem, te kis buta, nem bántalak - mondta barátságos hangon, s már hozta is a kiszabadított Kelét a hóna alatt. - Nincs semmi baj. IRODALMI KUCKÓ: MARINA CVETAJEVA: NEVEDTRANSLATE THIS PAGE Neved - madárfiók tenyeremben. Neved - mint jégcsap, üdíti nyelvem. Szájmozdulat, egy-rezzenetű. Neved - öt betű Szép labda,égbe szökellő.
IRODALMI KUCKÓ: MESE ANGOLUL: THE RED UMBRELLA „I think I will have a picnic by the river,” said Ricky Rabbit. He looked out of the window: the sun was shining but there were som ebigclouds int he sky.
IRODALMI KUCKÓ: ZELK ZOLTÁN: AZ ÁLLATOK ISKOLÁJATRANSLATE THISPAGE
Zelk Zoltán: Az állatok iskolája. Nagy napra virradt a téli erdő: megkezdődött a tanítás az állatok iskolájában. Sorra jöttek a medve-, farkas-, nyúlfiak, fakéregből készült könyvet szorongatva a hónuk alatt, és szépen sorba ültek a fatuskó padokon. Mindnyájan vidámak voltak, örültek, hogy IRODALMI KUCKÓ: MÓRICZ ZSIGMOND: ROKONOKTRANSLATE THIS PAGE Móricz Zsigmond: Rokonok. Kopjáss István elégedetten nyújtózott az ágyában. Lina a szomszéd szobában telefonált, azt tudakolta, hogyan kell a nyulat elkészíteni. Milyen jóleső érzésA felesége ágyba hozta a reggelitTegnap ünnepelték, hogy megválasztották főügyésznek Zsarátnok városában. Markóczyt ütötte ki a IRODALMI KUCKÓ: DEVECSERI GÁBOR: TAVASZ VAN, MÉGISTRANSLATE THISPAGE
Jóreggelt, ragadós rügyek, pattanó pelyhes levelek, s ág-húron napsugár-zene, vidámodó vadgesztenye, illattal ízes ibolya, mező IRODALMI KUCKÓ: MOLDÁVIAI MESE: CSŐR ANYÓ CIPELLŐJETRANSLATE THISPAGE
Moldáviai mese: Csőr anyó cipellője. A nagy kerek erdőben minden állat és madár kedvelte a Gólyát. Szeretetük jeléül Csőr anyónak becézték. Egy szép napon Róka koma meghívta őt a születésnapjára. Ám ekkor búnak eresztette fejét a Gólya, vagyis hát Csőr anyó, ugyanis nem volt cipője. Egyébkénttakarosan
IRODALMI KUCKÓ: TUROLDUS: ARTUR KIRÁLY ÉS LANCELOT …TRANSLATETHIS PAGE
Turoldus: Artur király és Lancelot lovag története. Ginevra és Lancelot. A Kerekasztal lovagjai újabb kalandozásokra indultak, hogy kardjukkal védjék a Hitet és a lovagi becsületet. Artur király délen küzdött a betörő hordák és a vadállatok pusztítása ellen. Meliagrance lovag, aki már régóta üldözte bűnösvágyaival
IRODALMI KUCKÓ: M. LUKÁCS ERZSÉBET: A FEKETEPAPUCSOSTRANSLATE THISPAGE
Hát, uramfia, mit látott! A Feketepapucsos futott feléjük. Azt is hallotta, amikor a létráját a falnak támasztotta és csitt-csatt, már jött is felfelé. - Ne félj tőlem, te kis buta, nem bántalak - mondta barátságos hangon, s már hozta is a kiszabadított Kelét a hóna alatt. - Nincs semmi baj. IRODALMI KUCKÓ: MARINA CVETAJEVA: NEVEDTRANSLATE THIS PAGE Neved - madárfiók tenyeremben. Neved - mint jégcsap, üdíti nyelvem. Szájmozdulat, egy-rezzenetű. Neved - öt betű Szép labda,égbe szökellő.
IRODALMI KUCKÓ: MESE ANGOLUL: THE RED UMBRELLA „I think I will have a picnic by the river,” said Ricky Rabbit. He looked out of the window: the sun was shining but there were som ebigclouds int he sky.
IRODALMI KUCKÓ: ZELK ZOLTÁN: AZ ÁLLATOK ISKOLÁJATRANSLATE THISPAGE
Zelk Zoltán: Az állatok iskolája. Nagy napra virradt a téli erdő: megkezdődött a tanítás az állatok iskolájában. Sorra jöttek a medve-, farkas-, nyúlfiak, fakéregből készült könyvet szorongatva a hónuk alatt, és szépen sorba ültek a fatuskó padokon. Mindnyájan vidámak voltak, örültek, hogy IRODALMI KUCKÓ: MÓRICZ ZSIGMOND: ROKONOKTRANSLATE THIS PAGE Móricz Zsigmond: Rokonok. Kopjáss István elégedetten nyújtózott az ágyában. Lina a szomszéd szobában telefonált, azt tudakolta, hogyan kell a nyulat elkészíteni. Milyen jóleső érzésA felesége ágyba hozta a reggelitTegnap ünnepelték, hogy megválasztották főügyésznek Zsarátnok városában. Markóczyt ütötte ki a IRODALMI KUCKÓ: DEVECSERI GÁBOR: TAVASZ VAN, MÉGISTRANSLATE THISPAGE
Jóreggelt, ragadós rügyek, pattanó pelyhes levelek, s ág-húron napsugár-zene, vidámodó vadgesztenye, illattal ízes ibolya, mező IRODALMI KUCKÓ: HÁRS ERNŐ: KARÁCSONYTRANSLATE THIS PAGE Hárs Ernő: Karácsony. Zsong a téli erdő, Nagy a sürgés benne. Messze útra készül. A fenyőfák ezre. Beszórják a felhők. Őket puha hóval, Madarak díszítik. Szőlővel, dióval. IRODALMI KUCKÓ: KÁNYÁDI SÁNDOR: VERÉBTRANSLATE THIS PAGE Hipp-hopp itt vagyok, azt eszem, amit kapok. Ha nem kapok: csip-csirip! koldulgatok egy kicsit: morzsát, maradék keny IRODALMI KUCKÓ: SÍK SÁNDOR: AZ ANDOCSI MÁRIÁHOZTRANSLATE THISPAGE
Sík Sándor: Az andocsi Máriához. Kopott unokái. Nincs más, ki virrasszon. Boldogságos Asszony! A mi keservünket! Kenyerünket, sónkat. Néped hegye-völgyén. Úr-apáink földjén. A máriásének.
IRODALMI KUCKÓ: WALTHER VON DER VOGELWEIDE: Ó JAJ, …TRANSLATE THISPAGE
A mézben látom én ma már lebegni az epét is. a földi bűnt bünhődés, vezeklés oldja fel. megszentelt kardotok van és pajzsotok kemény. Adná az Úr, hogy méltó lennék a győzelemre én! egy zsoldos is elnyerheti, markában ott a dárda. a vizen zsoltárt zengenék és már nem azt, hogy: jaj! azt már sosem, hogy:jaj! /Ford.:
IRODALMI KUCKÓ: JACQUES PRÉVERT: AZ ISKOLA UTÁNTRANSLATE THIS PAGE Az iskola után Ez így volt igazán Nagy arany vonat jött Értünk jött értünk ám Nyargalt a Földön át Még annál is tovább. S t IRODALMI KUCKÓ: HEINRICH HEINE: HAZATÉRÉS (RÉSZLETEK)TRANSLATETHIS PAGE
Heinrich Heine: Hazatérés (részletek) Járok csöndben, magam. Ma kellemetlen ott. Nincs senkihez szava. S kacag dühébe már. Az apja borzebe. Megismert nyájasan. Csak IRODALMI KUCKÓ: ELEK ISTVÁN: KARÁCSONYTRANSLATE THIS PAGE Elek István: Karácsony. Halld a csengő szép szavát, Mily vidáman száll! Fényes titkok ajtaját. Nyitja, nyitja már. Tárul ajtó, tárul szív, Zendül a szoba: Tündökölve ott virít. Akarácsonyfa!
BARTÓCZ ILONA: MESE EGY ELTÉVEDT Bartócz Ilona: Mese egy eltévedt őzikéről. Panna, a játékos és könnyelmű őzike, elhatározta, hogy elfogja Lilót, a sárga szárnyú, vidám lepkét. Panna már egy álló napja azon bosszankodott, hogy Liló nem hajlandó játszani vele, ha a közelébe megy, menten szétnyitja szárnyait, és huss! - IRODALMI KUCKÓ: MÉCS LÁSZÓ: ARANYOS KICSIKÉMTRANSLATE THIS PAGE Aranyos kicsikém, míg vakszemeddel az Istenre nézel, engem elhagyott vonatom, de annyi baj legyen! az apostoli fogaton. végigszáguldtam Budapesten, és nem töptengtem, nem kerestem. semmit, csak mind ki szerelembe esten. gügyög, gügyögtem láb, fütty ritmusával: aranyos kicsikém, aranyos kicsikém!”. IRODALMI KUCKÓ: GULYÁS PÁL: HAJNALI SÉTA AZ …TRANSLATE THIS PAGE Most egyetlen cél világít. bennem: a harmat szine, mely hamvas lepelt borított. az úton mindenkire, -. aki ember, aki állat, a harmat most rajta van, most az örök álom csillog, a fűszálon zajtalan. Bejegyezte: jazsoli5 dátum: 7:27. IRODALMI KUCKÓ: Z. TÁBORI PIROSKA: TAVASZTÜNDÉRTRANSLATE THIS PAGE Egyszer a Nyár nagyon megharagudott az emberek országára. Azt mondta, hogy hálátlanok és nem becsülik meg, amit nékik ad, mindég többet szeretnének. IRODALMI KUCKÓ: GÁRDONYI GÉZA: A MINDENTUDÓ KALAPTRANSLATE THISPAGE
Gárdonyi Géza: A mindentudó kalap. Volt nagyapónak egy sima szőrű, magas tetejű, fekete kalapja. Sokszor meséltek arról. Azt mondták, hogy aki azt a kalapot a fejére teszi, mindent tud. Lám, a nagyapó is milyen okos, mindenhez ért: tud olvasni az újságból, szépen szóló fűzfa sípot farag, malmot csinál a papirosból,sőt
IRODALMI KUCKÓ
2015. NOVEMBER 19., CSÜTÖRTÖK Z. TÁBORI PIROSKA: A VIZI TÜNDÉR Volt egyszer egy szerencsétlen molnár. Olyan szerencsétlen volt, hogy akármihez kezdett, semmisem sikerült néki. Elkeseredésében kiment a tó partjára, gondolta, beleugrik és azzal vet véget a sok bajnak, nyomorúságnak. Amint ott áll a parton, hogy elbúcsúzzék Isten szép világától, gyönyörű szép tündér jelent meg előtte. Kérdi a tündér: - Mi bajod molnár? – Elmondja a molnár, hogy milyen szerencsétlen. Azt mondja a tündér, sohse búsuljon, ő majd segít rajta, lesz annyi pénze, hogy még meg is sokallja. Cserébe csak azt adja néki, ami a házában a legfiatalabb. A molnár tudta, hogy a macskájának reggel született hat kis fia, odaigérte hát a tündérnek. Hanem mikor hazament, akkor ijedt csak meg! A kapuban várta a legénye, nagy örömmel messziről kiabálta már, hogy a molnárnénak kis fia született. A tündér megtartotta, amit igért, a molnárékhoz beköszöntött a szerencse. Amihez fogtak, pénz lett belőle. És a gyerek is szépen nőtt, úgy látszott, hogy a tündér megfeledkezett róla, mert nem jött el érette. Szép, deli legény lett, de olyan feleséget is keresett magának, akinek nem akadt párja. Aranyhaja a földet seperte, ha kibontotta. Boldogan is éltek, nagyon szerették egymást, semmi híja sem volt boldogságuknak. Hanem egyszer, amikor a fiatal férj a tó partján sétált, valami gyönyörű éneket hallott a vízből. Lehajolt, hogy megnézze, ki énekel, hát két fehér kar nyúlt ki és behúzta a vízbe. Kereste a felesége, összejárt érte erdőt, mezőt, hiába. Leült a tó partjára és ott siratta az urát. Amint ott sír, apró zöld béka ugrott az ölébe. Az asszony nem kergette el, megsimogatta, még legyet is fogott neki. Akkor azt mondja a béka: - Jó tett helyébe jót várj. Tudd meg, hogy az uradat a vizi tündér tartja fogva. Akarod-e megszabadítani? – Feleli az asszony: - Már hogyne akarnám! – Akkor vágd le tőből az aranyhajadat, fonj belőle hálót, terítsd a tóra és várj. Az asszony nem sokat gondolkodott, levágta a haját tőből, hálót font belőle s a tó vizére terítette. Hát egyszer csak felbukkant az ura, magára borítja az aranyhálót, jött utána a gonosz tündér is, de nem tudott keresztül nyúlni a hálón, hogy visszahúzza. A férfi kiugrott a vízből, hazament a feleségével, de bizony többet sem ment a tónak, hiába énekelt a gonosz tündérolyan szépen.
Bejegyezte: jazsoli5dátum: 6:44
Nincsenek megjegyzések:Címkék: Mesék
VÁCI MIHÁLY: BÚCSÚ ÉS ÜDVÖZLET Őrházikók, már elmaradtok, bocsássatok meg énnekem: te búzatáblán felaranylott ragyogás, ne hívd a szívem. Maradjatok mögöttem lombok szárnya alá fészkelt jajok, ti legelők alkonyatba bomlott távlatai, kihúnyjatok. Elvesztem – mint hívő a mennyet – a gyalogutak ihletét: térdelhetek! – már nem születnek jászolban megváltó igék! Kivész lelkem őszi tarlóján napszámba menők lábnyoma. Nem menetel a szívemen már az aratók szíjbocskora. Ó, nyomorult, gazdag szegénység! Mesebeli nyomorúság! Bibliai legendaként élsz imádó lelkemben tovább. Mint Galilea méz mezőit Jézus – zokogva hagyom el tájad, mely majd ragyogva őriz alkonyi porfelhőivel. A pásztorok, ácsok fiát most várja a törvény temploma, áldja s felfeszíti a Város nehéz keresztútjaira. Siratom ifjúságom táját, áldom Ünnepi Városom, hová én sem hoztam megváltást, s ahol én is elkárhozom. Bejegyezte: jazsoli5dátum: 6:41
Nincsenek megjegyzések: Címkék: Váci Mihály LATOR LÁSZLÓ: EMLÉKEZZ HÁT Ó álmaimban aluvó! Szemed pillája rebben, Mint méz a sejtben, felragyogsz szétszórt emlékeimben. Emlékezz hát! A túlnehéz homályban hogy hajoltunk egymás felé, hogy készülődött változhatatlan sorsunk. Felém hanyatlott homlokod, s önnön szándékom ellen csókoltam idegen fejed fájdalmas szerelemmel. Mint kimerült menekülő, ha lélegzete fárad, úgy érzem, szinte fojtogat mellembe gyűlt hiányod. Mert minden tefeléd sodor, akármi lesz a vége. Nem védem már magam, s magad te is hiába véded. Emlékezz hát! A jeges éj üres örvénye érint. Fejünk felett a zord idő vad látomása érik. Bejegyezte: jazsoli5dátum: 6:39
Nincsenek megjegyzések: Címkék: A XIX. és XX. század költészetéből ZELK ZOLTÁN: HÓVIRÁG Jó, hogy látlak hóvirágMegkérdezem tőled
Mi hírt hoztál? Mit üzenszerdőnek, mezőnek?
Szedd a szárnyad szaporán vidd a hírt madárka Útra kelt már a tavasz itt lesz nemsokára. Bejegyezte: jazsoli5dátum: 6:38
Nincsenek megjegyzések: Címkék: Gyermekversek JUHÁSZ FERENC: KORAESTI ÉNEKSzeretek én így, munka után, amikor elnehezűl a kar és komor háborgásaiban elcsitul a lélek, könyökleni még sokáig szótalan, a füst kis lobogói mellett, lassan elmerengni, mikor a fák már feketéllnek. Amikor a szelíd, koraesti fényben a nehéz, rézből vert levelek lélegzetét hallom, s köztük mint szív kigyúl s verdes az első piros csillag, s az úton lágy döccenéssel rengeti feszes tőgyét a csorda, amikor lealkonyúl. Ha arcomra pöccen egy-egy estéli bogár, múlatok rajta, fölemelem, s útjára küldöm a búgó kicsi vándort, az esti homálynak, s figyelem, ahogy röpül, mint pici lámpás, s nekiszáll a nagy éji sötétnek, szerelmes párját keresni. Keresni téged, így indultam én is, a mellemen átparázsló szívvel, vakon, de tudtam, egyszer mégis megtalállak! Nem rejthet el a sötét két egy-fényű bolygót, testvér-vonzású testet a kéken lehulló esti árnyak. Virrasztani így, még munka után, szeretek merengni, hallani, hogy kezedtől az este lágy zajai szállnak, a férfi-felelősség súlyát mérni bennem, s figyelni lassan szárnya csattogását, részeg rikoltását a ködben elhúzó
vadmadárnak.
Bejegyezte: jazsoli5dátum: 6:36
Nincsenek megjegyzések: Címkék: A XIX. és XX. század költészetéből JUHÁSZ FERENC: FECSKEA tintakék égbe,
mint suszterszögecskefúródik a kemény
magasba a fecske.
Csapkod, cikkan, s ahogymegvillan a teste,
elolvad, mint kézbenjégeső-szemecske.
Szabadság madara,
bársonyszárnyú lélek, ó, de boldog vagyok, hogy szabadon élek. Nézem most a fecskét,kiáltok repesve:
ni, hogy cikkan, röpdös, testvérem, a fecske. Anyám, kinek gyönge szívéből szakadtam, rabnak szült, - már dalom szállhat szabadabban.Este, mikor szagos
párnámra feküdtem, s nyakig az örömbebújva elmerültem,
az ablakon át, mint égőbúzaszemecske,
csillag szállt az égrőlkemény tenyerembe.
Vele beszélgettem,
halkan, énekelve,
s megláttam a tükrön, ott alszik a fecske. No, te égi pajtás,gyermeke a rendnek,
fészek helyett most a szívemen pihensz meg? Szóltam, s odavettem magamhoz az ágyba, - pötty szívével vert aszívem dobogása.
Reggel, ahogy lángbanlobogott az ablak,
a fecske kiröppent, nekiszállt a napnak. S én szóltam, szabadságforró szerelemben,
soha, soha, soha
ne veszíts el engem! Bejegyezte: jazsoli5dátum: 6:34
Nincsenek megjegyzések: Címkék: A XIX. és XX. század költészetéből 2015. NOVEMBER 4., SZERDA Z. TÁBORI PIROSKA: A KÉT PÚPOS Élt egy faluban két púpos ember. De másban aztán nem hasonlítottak egymásra. Egyik vidám, jólelkű, dolgos ember volt, a másik meg irigy, kapzsi, mogorva, rest. Egyszer a vidám emberke kiment az erdőbe gombát szedni. Szedett is tele kosárral, de nagyon elfáradt, lefeküdt hát egy nagy fa alá aludni. Úgy elaludt, hogy csak csillagos éjszaka ébredt fel, akkor is csak valami vidám muzsikaszóra. Nézi, hogy ki muzsikál itt az erdőn, hát látja, hogy egész sereg manó énekel, táncol a fák között. Tücsök hegedült nekik, dongó brummogott hozzá, a sok apró manó meg járta. A vidám emberkének nagyon megtetszett a dolog, odaperdült közéjük és bizony eljárta a kállai kettőst! A kis manók nézték, nézték, az oldalukat fogták, úgy nevettek rajta. Mikor elfáradt, mindenféle jóval megvendégelték s azt mondták neki, hogy holnap éjjel is eljöjjön ám! A vidám emberke meg is igérte, hogy eljön. Csak a manók királya nem hitte el. – Tudod mit, - mondta néki – hagyd itt a púpodat zálogban, akkor elhiszem, hogy eljössz! – A kis emberke jót nevetett, otthagyta a púpját és hazament. Kérdik tőle otthon, hová lett a púpja, el is mesélte, mi történt vele az erdőben. Meghallotta ezt a másik púpos is, rögtön megirigyelte és elhatározta, hogy ma éjszaka ő is elmegy az erdőbe, a manók közé. Hadd szedjék le az ő púpját is! El is ment, meg is találta őket, de olyan ügyetlenül táncolt, hogy a manók királya megharagudott, és haragjában még a vidám emberke púpját is a hátára ragasztotta. Most már két púpja volt és még mogorvább, még irigyebb lett, a faluban pedig mindenkinevetett rajta.
Bejegyezte: jazsoli5dátum: 6:27
Nincsenek megjegyzések:Címkék: Mesék
Régebbi bejegyzésekFőoldal
Feliratkozás: Bejegyzések (Atom) Szeretettel köszöntök Minden kedves böngészőt! "Legjobb lenne hallgatni, nem mozdulni,megállni, nem érezni és nem látni?, de akkor elfelejtenék embernek lenni!"jazsoli5
MEGJELENT:
Megjelent újabb mesekönyvemDetails
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0