Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
![Make-Trip.ru | Дешевые авиабилеты и путешествия](https://www.archivebay.com/archive/74a647b9-a360-4d36-a467-d5e07be322d8.png)
Make-Trip.ru | Дешевые авиабилеты и путешествия
Are you over 18 and want to see adult content?
![Revista EduSoft - Educație pe tot parcursul vieții](https://www.archivebay.com/archive/d279f879-9fe8-41ef-85f1-6a7d7c79073b.png)
Revista EduSoft - Educație pe tot parcursul vieții
Are you over 18 and want to see adult content?
![Skiadopoulos LTD Photographic Equipment](https://www.archivebay.com/archive/5b8d02a8-6278-449a-8268-77c19c68e4b4.png)
Skiadopoulos LTD Photographic Equipment
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of greensboro-nc.gov](https://www.archivebay.com/archive/28e33398-4b7c-4a8b-986c-452ab1c54b8d.png)
A complete backup of greensboro-nc.gov
Are you over 18 and want to see adult content?
![Bem-vindo ao Casa na Praia! - Casa na praia Jericoacoara](https://www.archivebay.com/archive/d6b162ee-4263-4d44-ba56-154c7bbee0e1.png)
Bem-vindo ao Casa na Praia! - Casa na praia Jericoacoara
Are you over 18 and want to see adult content?
![Honeygirl's World - A Hawaii Lifestyle Blog - Honeygirlsworld is a Lifestyle Blog based out of Hawaii.](https://www.archivebay.com/archive/c70cb730-c477-4879-a4a8-125958ef0bac.png)
Honeygirl's World - A Hawaii Lifestyle Blog - Honeygirlsworld is a Lifestyle Blog based out of Hawaii.
Are you over 18 and want to see adult content?
![Sunrise's Swansong | Truth, beauty and laughter.](https://www.archivebay.com/archive/dffb85b0-3392-4f2b-91bd-1579865ab6d8.png)
Sunrise's Swansong | Truth, beauty and laughter.
Are you over 18 and want to see adult content?
![Bombarco. Anúncios de Lanchas, Veleiros, Jetski e Barcos](https://www.archivebay.com/archive/18d70ab5-8c5b-48cd-a82a-92f8416d3372.png)
Bombarco. Anúncios de Lanchas, Veleiros, Jetski e Barcos
Are you over 18 and want to see adult content?
![Toner, Tinte und alles für Büro & Schule - bei TONERDUMPING](https://www.archivebay.com/archive/d48384e2-e820-4d32-a4c7-7e1184a9dbc0.png)
Toner, Tinte und alles für Büro & Schule - bei TONERDUMPING
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
![A complete backup of animalsaustralia.org](https://www.archivebay.com/archive2/6c6c0399-05e5-45a1-bed3-ec406c61dcb6.png)
A complete backup of animalsaustralia.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of lakewalesmagazine.com](https://www.archivebay.com/archive2/72aaa5dc-129f-415b-bf9a-0ab5eea31e19.png)
A complete backup of lakewalesmagazine.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of fifa55palace.com](https://www.archivebay.com/archive2/a3a82467-65dd-4405-bd72-552710cce5bc.png)
A complete backup of fifa55palace.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of hoppenbrouwerstechniek.nl](https://www.archivebay.com/archive2/3a9f8cff-84d2-46e8-ad8e-85b796a1aa0f.png)
A complete backup of hoppenbrouwerstechniek.nl
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 LETSBOOST::FOREACHTRANSLATE THIS PAGEetc.
百聞は一見にしかずといいますが、上のサンプルコードがすべてですね。 配列やコンテナの要素すべてを順に処理するループを簡単に書くためのマクロです。 BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。 XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要)LETSBOOST::POOL
etc.
小規模オブジェクトの割り当てや解放を大量に行うときに、 効率的なメモリ管理ができるそうです。 私は計測したことがないので、効果のほどは未知数。 GREENPAD - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE download size update environment; version 1.08+ A: 71 KB: 2008/07/11: Windows 95/98/Me/NT4/2000/XP/2003/Vista: version 1.08 U: 70 KB: 2008/05/15: Windows NT4/2000/XPがらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 LETSBOOST::FOREACHTRANSLATE THIS PAGEetc.
百聞は一見にしかずといいますが、上のサンプルコードがすべてですね。 配列やコンテナの要素すべてを順に処理するループを簡単に書くためのマクロです。 BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。 XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要)LETSBOOST::POOL
etc.
小規模オブジェクトの割り当てや解放を大量に行うときに、 効率的なメモリ管理ができるそうです。 私は計測したことがないので、効果のほどは未知数。JUNKS - KMONOS.NET
Junks. Japanese. This is the list of freewares created by k.inaba. All but Diki works only on MS Windows. Archiving Noah Easy-to-use archiver powered by "Common Archiver DLLs". NYSL VERSION 0.9982 IN ENGLISH (UNOFFICIAL) NYSL Version 0.9982 in English (unofficial) A. This software is "Everyone'sWare". It means: Anybody who has this software can use it as if he/she is the author. MULTI-RETURN MACRO TREE TRANSDUCERS Multi-Return Macro Tree Transducers Kazuhiro Inaba1, Haruo Hosoya1, and Sebastian Maneth2,3 1 University of Tokyo, {kinaba,hahosoya}@is.s.u-tokyo.ac.jp 2 National ICT Australia, sebastian.maneth@nicta.com.au 3 University of New South Wales, Sydney Abstract. An extension of macro tree transducers is introduced with the capa-bility of states to return multiple trees at the same OPTIMAL BUDGET ALLOCATION: THEORETICAL GUARANTEE AND Optimal Budget Allocation: Theoretical Guarantee and Efficient Algorithm Tasuku Soma TASUKU SOMA@MIST.I.U-TOKYO.AC.JP Graduate School of Information Science and Technology, The University of Tokyo, Tokyo,113-8656, and
HIGHER-ORDER TREE TRANSDUCERS AND THEIR EXPRESSIVE POWER (Examples of) problems we should be interested in Model Checking Given a deterministic higher-order grammar G representing a (possibly infinite) single tree t, and a MSO sentence φ, decide whether t satisfies φ. Membership PURELY APPLICATIVE XML CURSOR BY KAZUHIRO INABA A SENIOR ABSTRACT Cursor model is a relatively new approach for XML processing. In this model, a cursor acts like a lens that focuses on one node. You can freely move the cursor back and forth in UNSAFE ORDER-2 TREE LANGUAGES ARE CONTEXT-SENSITIVE Unsafe Order-2 Tree Languages are Context-Sensitive1 Naoki Kobayashi1, Kazuhiro Inaba2, and Takeshi Tsukada3 1 The University of Tokyo 2 Google Inc. 3 University of Oxford and JSPS Postdoctoral Fellow for Research Abroad Abstract. Higher-order grammars have been extensivelystudied in 1980’s
EXPRESSIVE POWER OF SAFE HORS 3 •MSO on words/trees: –Emptiness checking is non elementary (HYPEREXP) for the size of the formula. –The class of languages it represents is regular. •O(n) time, O(1) space membership wrt the word length “MSO on words is a verrrrrrrrry concise GRAPH QUERY VERIFICATION USING MONADIC 2ND-ORDER LOGIC 1 Graph Query Verification using Monadic 2nd-Order Logic Kazuhiro Inaba (稲葉一浩)kinaba@NII.ac.jp Oct 10, 2010 1st PKU-NII International Joint Workshop on Advanced Software Engineering Graph QBGA32.DLL: LOGIN/LOGOUT Enter your user-id and password at the left and press the "Login" button. Your user name will be stored in a browser cookie. You must configure your web browser toがらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし LETSBOOST::FOREACHTRANSLATE THIS PAGEetc.
百聞は一見にしかずといいますが、上のサンプルコードがすべてですね。 配列やコンテナの要素すべてを順に処理するループを簡単に書くためのマクロです。 STD.RANDOM - プログラミング言語 D 2.0 - KMONOS.NETTRANSLATETHIS PAGE
std.random. 乱数生成の機能を実装しています。. 旧形式の関数 rand_seed と rand は、 グローバル状態を使っていてスレッド安全性など様々な問題を引き起こすため、 すぐに非推奨となる予定です。. 新形式の乱数生成器はそれぞれ自身の状態を保持した BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし LETSBOOST::FOREACHTRANSLATE THIS PAGEetc.
百聞は一見にしかずといいますが、上のサンプルコードがすべてですね。 配列やコンテナの要素すべてを順に処理するループを簡単に書くためのマクロです。 STD.RANDOM - プログラミング言語 D 2.0 - KMONOS.NETTRANSLATETHIS PAGE
std.random. 乱数生成の機能を実装しています。. 旧形式の関数 rand_seed と rand は、 グローバル状態を使っていてスレッド安全性など様々な問題を引き起こすため、 すぐに非推奨となる予定です。. 新形式の乱数生成器はそれぞれ自身の状態を保持した BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 GREENPAD - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE download size update environment; version 1.08+ A: 71 KB: 2008/07/11: Windows 95/98/Me/NT4/2000/XP/2003/Vista: version 1.08 U: 70 KB: 2008/05/15: Windows NT4/2000/XP D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし EXPRESSIVE POWER OF SAFE HORS 3 •MSO on words/trees: –Emptiness checking is non elementary (HYPEREXP) for the size of the formula. –The class of languages it represents is regular. •O(n) time, O(1) space membership wrt the word length “MSO on words is a verrrrrrrrry concise LETSBOOST::GREGORIANTRANSLATE THIS PAGEetc.
グレゴリオ歴(1年が12ヶ月で、閏年があったりしてという、 我々が今普通に使っている暦のこと)での日付の計算を 競技プログラマ向け 形式言語理論 稲葉 一浩 入門 競技プログラマ向け 形式言語理論 入門 稲葉 一浩joi 春合宿 2012
BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。 BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。LET'S BOOST
概要. 標準ライブラリにも、可変長配列 std::vector や、双方向リスト std::list、 木構造による連想配列 std::map など様々なコンテナが定義されていますが、 これをさらに補うように多くのコンテナが Boost にて提供されています。 テキストエディタを作るメモ テキストエディタを作るメモ. 初出:2001/12/12 最終更新:2005/07/25. 私がGreenPadを作ろうとしたときに 調べてまわって作ったリンク集です。 OSやToolkit提供のコンポーネントを 使うのではなく、「独自のテキスト編集コンポーネントを一から作る」場合に 参考となるものを集めました。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし LETSBOOST::FOREACHTRANSLATE THIS PAGEetc.
百聞は一見にしかずといいますが、上のサンプルコードがすべてですね。 配列やコンテナの要素すべてを順に処理するループを簡単に書くためのマクロです。 STD.RANDOM - プログラミング言語 D 2.0 - KMONOS.NETTRANSLATETHIS PAGE
std.random. 乱数生成の機能を実装しています。. 旧形式の関数 rand_seed と rand は、 グローバル状態を使っていてスレッド安全性など様々な問題を引き起こすため、 すぐに非推奨となる予定です。. 新形式の乱数生成器はそれぞれ自身の状態を保持した BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし LETSBOOST::FOREACHTRANSLATE THIS PAGEetc.
百聞は一見にしかずといいますが、上のサンプルコードがすべてですね。 配列やコンテナの要素すべてを順に処理するループを簡単に書くためのマクロです。 STD.RANDOM - プログラミング言語 D 2.0 - KMONOS.NETTRANSLATETHIS PAGE
std.random. 乱数生成の機能を実装しています。. 旧形式の関数 rand_seed と rand は、 グローバル状態を使っていてスレッド安全性など様々な問題を引き起こすため、 すぐに非推奨となる予定です。. 新形式の乱数生成器はそれぞれ自身の状態を保持した BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 GREENPAD - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE download size update environment; version 1.08+ A: 71 KB: 2008/07/11: Windows 95/98/Me/NT4/2000/XP/2003/Vista: version 1.08 U: 70 KB: 2008/05/15: Windows NT4/2000/XP D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし EXPRESSIVE POWER OF SAFE HORS 3 •MSO on words/trees: –Emptiness checking is non elementary (HYPEREXP) for the size of the formula. –The class of languages it represents is regular. •O(n) time, O(1) space membership wrt the word length “MSO on words is a verrrrrrrrry concise LETSBOOST::GREGORIANTRANSLATE THIS PAGEetc.
グレゴリオ歴(1年が12ヶ月で、閏年があったりしてという、 我々が今普通に使っている暦のこと)での日付の計算を 競技プログラマ向け 形式言語理論 稲葉 一浩 入門 競技プログラマ向け 形式言語理論 入門 稲葉 一浩joi 春合宿 2012
BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。 BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。LET'S BOOST
概要. 標準ライブラリにも、可変長配列 std::vector や、双方向リスト std::list、 木構造による連想配列 std::map など様々なコンテナが定義されていますが、 これをさらに補うように多くのコンテナが Boost にて提供されています。 テキストエディタを作るメモ テキストエディタを作るメモ. 初出:2001/12/12 最終更新:2005/07/25. 私がGreenPadを作ろうとしたときに 調べてまわって作ったリンク集です。 OSやToolkit提供のコンポーネントを 使うのではなく、「独自のテキスト編集コンポーネントを一から作る」場合に 参考となるものを集めました。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし LETSBOOST::FOREACHTRANSLATE THIS PAGEetc.
百聞は一見にしかずといいますが、上のサンプルコードがすべてですね。 配列やコンテナの要素すべてを順に処理するループを簡単に書くためのマクロです。 STD.RANDOM - プログラミング言語 D 2.0 - KMONOS.NETTRANSLATETHIS PAGE
std.random. 乱数生成の機能を実装しています。. 旧形式の関数 rand_seed と rand は、 グローバル状態を使っていてスレッド安全性など様々な問題を引き起こすため、 すぐに非推奨となる予定です。. 新形式の乱数生成器はそれぞれ自身の状態を保持した BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし LETSBOOST::FOREACHTRANSLATE THIS PAGEetc.
百聞は一見にしかずといいますが、上のサンプルコードがすべてですね。 配列やコンテナの要素すべてを順に処理するループを簡単に書くためのマクロです。 STD.RANDOM - プログラミング言語 D 2.0 - KMONOS.NETTRANSLATETHIS PAGE
std.random. 乱数生成の機能を実装しています。. 旧形式の関数 rand_seed と rand は、 グローバル状態を使っていてスレッド安全性など様々な問題を引き起こすため、 すぐに非推奨となる予定です。. 新形式の乱数生成器はそれぞれ自身の状態を保持した BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 GREENPAD - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE download size update environment; version 1.08+ A: 71 KB: 2008/07/11: Windows 95/98/Me/NT4/2000/XP/2003/Vista: version 1.08 U: 70 KB: 2008/05/15: Windows NT4/2000/XP D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし EXPRESSIVE POWER OF SAFE HORS 3 •MSO on words/trees: –Emptiness checking is non elementary (HYPEREXP) for the size of the formula. –The class of languages it represents is regular. •O(n) time, O(1) space membership wrt the word length “MSO on words is a verrrrrrrrry concise LETSBOOST::GREGORIANTRANSLATE THIS PAGEetc.
グレゴリオ歴(1年が12ヶ月で、閏年があったりしてという、 我々が今普通に使っている暦のこと)での日付の計算を 競技プログラマ向け 形式言語理論 稲葉 一浩 入門 競技プログラマ向け 形式言語理論 入門 稲葉 一浩joi 春合宿 2012
BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。 BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。LET'S BOOST
概要. 標準ライブラリにも、可変長配列 std::vector や、双方向リスト std::list、 木構造による連想配列 std::map など様々なコンテナが定義されていますが、 これをさらに補うように多くのコンテナが Boost にて提供されています。 テキストエディタを作るメモ テキストエディタを作るメモ. 初出:2001/12/12 最終更新:2005/07/25. 私がGreenPadを作ろうとしたときに 調べてまわって作ったリンク集です。 OSやToolkit提供のコンポーネントを 使うのではなく、「独自のテキスト編集コンポーネントを一から作る」場合に 参考となるものを集めました。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし LETSBOOST::FOREACHTRANSLATE THIS PAGEetc.
百聞は一見にしかずといいますが、上のサンプルコードがすべてですね。 配列やコンテナの要素すべてを順に処理するループを簡単に書くためのマクロです。 STD.RANDOM - プログラミング言語 D 2.0 - KMONOS.NETTRANSLATETHIS PAGE
std.random. 乱数生成の機能を実装しています。. 旧形式の関数 rand_seed と rand は、 グローバル状態を使っていてスレッド安全性など様々な問題を引き起こすため、 すぐに非推奨となる予定です。. 新形式の乱数生成器はそれぞれ自身の状態を保持した BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし LETSBOOST::FOREACHTRANSLATE THIS PAGEetc.
百聞は一見にしかずといいますが、上のサンプルコードがすべてですね。 配列やコンテナの要素すべてを順に処理するループを簡単に書くためのマクロです。 STD.RANDOM - プログラミング言語 D 2.0 - KMONOS.NETTRANSLATETHIS PAGE
std.random. 乱数生成の機能を実装しています。. 旧形式の関数 rand_seed と rand は、 グローバル状態を使っていてスレッド安全性など様々な問題を引き起こすため、 すぐに非推奨となる予定です。. 新形式の乱数生成器はそれぞれ自身の状態を保持した BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。 GREENPAD - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE download size update environment; version 1.08+ A: 71 KB: 2008/07/11: Windows 95/98/Me/NT4/2000/XP/2003/Vista: version 1.08 U: 70 KB: 2008/05/15: Windows NT4/2000/XP D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし EXPRESSIVE POWER OF SAFE HORS 3 •MSO on words/trees: –Emptiness checking is non elementary (HYPEREXP) for the size of the formula. –The class of languages it represents is regular. •O(n) time, O(1) space membership wrt the word length “MSO on words is a verrrrrrrrry concise LETSBOOST::GREGORIANTRANSLATE THIS PAGEetc.
グレゴリオ歴(1年が12ヶ月で、閏年があったりしてという、 我々が今普通に使っている暦のこと)での日付の計算を 競技プログラマ向け 形式言語理論 稲葉 一浩 入門 競技プログラマ向け 形式言語理論 入門 稲葉 一浩joi 春合宿 2012
BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。 BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。LET'S BOOST
概要. 標準ライブラリにも、可変長配列 std::vector や、双方向リスト std::list、 木構造による連想配列 std::map など様々なコンテナが定義されていますが、 これをさらに補うように多くのコンテナが Boost にて提供されています。 テキストエディタを作るメモ テキストエディタを作るメモ. 初出:2001/12/12 最終更新:2005/07/25. 私がGreenPadを作ろうとしたときに 調べてまわって作ったリンク集です。 OSやToolkit提供のコンポーネントを 使うのではなく、「独自のテキスト編集コンポーネントを一から作る」場合に 参考となるものを集めました。LET'S BOOST
Let's boost. トップページ. Boostオフィシャルのカテゴリ分けに合わせた、 Let's boost 解説ページの索引です。. String and text processing / 文字列とテキスト処理. conversion/lexical_cast; format LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。LET'S BOOST
手動インストール. Boost C++ Libraries: File List のページからお好きな書庫形式の アーカイブをダウンロードしましょう。 2009/11/21 現在の最新安定リリースは Version 1.41.0 なので、例えば boost_1_41_0.zip をダウンロードします。 BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。LET'S BOOST
Let's boost. トップページ. Boostオフィシャルのカテゴリ分けに合わせた、 Let's boost 解説ページの索引です。. String and text processing / 文字列とテキスト処理. conversion/lexical_cast; format LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。LET'S BOOST
手動インストール. Boost C++ Libraries: File List のページからお好きな書庫形式の アーカイブをダウンロードしましょう。 2009/11/21 現在の最新安定リリースは Version 1.41.0 なので、例えば boost_1_41_0.zip をダウンロードします。 BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。 GREENPAD - KMONOS.NET old versions * Source code for the improved version by Roy: Support for NT 3.51, UTF-1/UTF-9, and enhanced auto-detection of charsets, etc. "A" version works on Win 95/98/Me, while "U" version does not. "U" version is optimized for WinNT. It can handle unicode filenames and maybe runs faster on WinNT4/2k/XP/2003.がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。CALDIX: CHECK-IN
It does 433 + // this by checking the "setID" and "iCabinet" fields 434 + // in the cabinet. When MAKECAB.EXE creates a set of 435 + // cabinets, it constructs the "setID" using the sum 436 + // of the bytes of all the destination file names in 437 + // the cabinet set. FDI makes sure that the 16-bit 438 + // setID of the continuationcabinet
D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をしLETSBOOST::POOL
etc.
小規模オブジェクトの割り当てや解放を大量に行うときに、 効率的なメモリ管理ができるそうです。 私は計測したことがないので、効果のほどは未知数。 LETSBOOST::GREGORIANTRANSLATE THIS PAGEetc.
グレゴリオ歴(1年が12ヶ月で、閏年があったりしてという、 我々が今普通に使っている暦のこと)での日付の計算を 競技プログラマ向け 形式言語理論 稲葉 一浩 入門 競技プログラマ向け 形式言語理論 入門 稲葉 一浩joi 春合宿 2012
BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。 テキストエディタを作るメモ テキストエディタを作るメモ. 初出:2001/12/12 最終更新:2005/07/25. 私がGreenPadを作ろうとしたときに 調べてまわって作ったリンク集です。 OSやToolkit提供のコンポーネントを 使うのではなく、「独自のテキスト編集コンポーネントを一から作る」場合に 参考となるものを集めました。LET'S BOOST
概要. 標準ライブラリにも、可変長配列 std::vector や、双方向リスト std::list、 木構造による連想配列 std::map など様々なコンテナが定義されていますが、 これをさらに補うように多くのコンテナが Boost にて提供されています。LET'S BOOST
Let's boost. トップページ. Boostオフィシャルのカテゴリ分けに合わせた、 Let's boost 解説ページの索引です。. String and text processing / 文字列とテキスト処理. conversion/lexical_cast; format LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。LET'S BOOST
手動インストール. Boost C++ Libraries: File List のページからお好きな書庫形式の アーカイブをダウンロードしましょう。 2009/11/21 現在の最新安定リリースは Version 1.41.0 なので、例えば boost_1_41_0.zip をダウンロードします。 BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。LET'S BOOST
Let's boost. トップページ. Boostオフィシャルのカテゴリ分けに合わせた、 Let's boost 解説ページの索引です。. String and text processing / 文字列とテキスト処理. conversion/lexical_cast; format LETSBOOST::FORMATTRANSLATE THIS PAGE etc. C標準ライブラリのprintf関数はかなり便利で、 C++を使うことに決めても文字出力はついついprintfを使ってしまう CALDIX - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 普通にcaldixをご利用になる方は、「version 1.22」の方をダウンロードして下さい。 ご自分のソフトにcaldixを添付したい開発者の方や、caldixを改造してみたい方は、 「source」の方をダウンロードされるとよいでしょう。 LETSBOOST::UBLASTRANSLATE THIS PAGE see also. TAKAHASHI Daisuke 氏による boost::numeric::ublas 線形代数ライブラリの使い方 shinichiro.hさんによる Expression Template の解説 は必読です NOAH - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 「指定外の場所へファイルが解凍されてしまう脆弱性」について、 Noah 3.195 のこの件に関する状況は: LZH : 対応済み(Unlha32.DLL 1.91 以上が必要) XACRETT - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE XacRett. English (2010年10月14日 更新) XacRett #49 には脆弱性が発見されました。 #51へのバージョンアップをお願いします。 詳細は、JVN#04665167 についての情報ページ をご覧下さい。 ダウン D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をし BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。LET'S BOOST
手動インストール. Boost C++ Libraries: File List のページからお好きな書庫形式の アーカイブをダウンロードしましょう。 2009/11/21 現在の最新安定リリースは Version 1.41.0 なので、例えば boost_1_41_0.zip をダウンロードします。 BOOST C++ LIBRARY プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Library プログラミング Microsoft Visual C++ Toolkit 2003 への Boost のインストール. 2004年4月、Microsoft社から Visual C++ Toolkit 2003 という名前で C++ コンパイラが無償公開されました。 このコンパイラで Boost を使う方法について記述します。 GREENPAD - KMONOS.NET old versions * Source code for the improved version by Roy: Support for NT 3.51, UTF-1/UTF-9, and enhanced auto-detection of charsets, etc. "A" version works on Win 95/98/Me, while "U" version does not. "U" version is optimized for WinNT. It can handle unicode filenames and maybe runs faster on WinNT4/2k/XP/2003.がらくた
がらくた. English. k.inabaの制作したフリーウェアの一覧です。Diki以外は全てWindows専用。 名前の部分をクリックすると、各ソフトの紹介ページへ飛ぶか、 いきなりダウンロードが始まるかします。CALDIX: CHECK-IN
It does 433 + // this by checking the "setID" and "iCabinet" fields 434 + // in the cabinet. When MAKECAB.EXE creates a set of 435 + // cabinets, it constructs the "setID" using the sum 436 + // of the bytes of all the destination file names in 437 + // the cabinet set. FDI makes sure that the 16-bit 438 + // setID of the continuationcabinet
D.Y.D. - KMONOS.NETTRANSLATE THIS PAGE 17:24 06/09/27 XP theme. 昨日 OSXP というビジュアルスタイルを知りました。 完全にMacOS化してない辺りがかなり好みです。しばらく使ってみよう。 ただ日本語のせいかスタートメニュー周りがずれるので、TClockで調整したりユーザーの 表示名をスタイルに合わせて変えたりと適当に酷い合わせ方をしLETSBOOST::POOL
etc.
小規模オブジェクトの割り当てや解放を大量に行うときに、 効率的なメモリ管理ができるそうです。 私は計測したことがないので、効果のほどは未知数。 LETSBOOST::GREGORIANTRANSLATE THIS PAGEetc.
グレゴリオ歴(1年が12ヶ月で、閏年があったりしてという、 我々が今普通に使っている暦のこと)での日付の計算を 競技プログラマ向け 形式言語理論 稲葉 一浩 入門 競技プログラマ向け 形式言語理論 入門 稲葉 一浩joi 春合宿 2012
BOOST C++ LIBRARIES プログラミングTRANSLATE THIS PAGE Boost C++ Libraries プログラミング 本書概要(目次・本文サンプル) new! マークは、第2版で新たに追加された節を表しています。 テキストエディタを作るメモ テキストエディタを作るメモ. 初出:2001/12/12 最終更新:2005/07/25. 私がGreenPadを作ろうとしたときに 調べてまわって作ったリンク集です。 OSやToolkit提供のコンポーネントを 使うのではなく、「独自のテキスト編集コンポーネントを一から作る」場合に 参考となるものを集めました。LET'S BOOST
概要. 標準ライブラリにも、可変長配列 std::vector や、双方向リスト std::list、 木構造による連想配列 std::map など様々なコンテナが定義されていますが、 これをさらに補うように多くのコンテナが Boost にて提供されています。KAZUHIRO INABA
CONTENTS
* Papers and Books On papers and books I wrote. * Blog My personal memo. * Freewares Tools I created: "Noah", "caldix", "GreenPad",etc.
* Programming Articles on programming: about Boost,D-Language, etc.
* NYSL On the software licence "NYSL".ABOUT ME
* Kazuhiro Inaba / 稲葉 一浩 Software engineer at Google , in Chromium OS project. * email: kiki .a.t. kmonos.net* twitter: @kinaba
* topcoder: cafelier* dblp ,
hatena , vector
* Interview
by Mado-no-Mori
presented by k.inaba (kiki .a.t. kmonos.net)under
Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0