Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
A complete backup of museumoflondonprints.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of jamesmadison.gov
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of readcomiconline.to
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of naturesflavors.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of mybigpartner.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of retail-insider.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
A complete backup of https://trenscat.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://genevalunch.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://scribnerslodge.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://codebeautifier.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://duplication.ca
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://mdz-moskau.eu
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://japan-parts.eu
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://lehkahlava.cz
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://mintscan.io
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://misc.com.my
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://hole-io.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of https://brodix.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
PROGRAM SZWAJCARSKI
ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13NABORY WNIOSKÓW
Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej. ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa. Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13. Strona główna. Polityka prywatności. Deklaracja dostępności. English version. Biuroprogramu SPPW.
WSPARCIE DLA IMIGRANTÓW ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 WALKA Z OTYŁOŚCIĄ ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13SEKTOR PRYWATNY
1) Projekt indywidualny Krajowego Funduszu Kapitałowego S.A. dotyczący wspierania kapitału podwyższonego ryzyka ( venture capital ); 2) Projekt indywidualny dotyczący wspierania zdolności instytucjonalnych i prawnych na poziomie krajowym, w zakresie sprawozdawczości finansowej i audytu w sektorze prywatnym. ad 1) Projekt indywidualny WALKA Z UZALEŻNIENIEM OD UŻYWEK– PROJEKT …TRANSLATE THIS PAGE Klauzula informacyjna. Administratorem Państwa danych osobowych jest Minister Finansów, Funduszy i Polityki Regionalnej. Szczegółowe informacje dotyczące Państwa uprawnień oraz zasad przetwarzania Państwa danych osobowych dostępne są w zakładce "Informacja o przetwarzaniu danych osobowych w serwisie" oraz w zakładce "Klauzula informacyjna dotycząca przetwarzania danych osobowych w WSPARCIE DLA SŁUŻBY CELNEJ ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 USUWANIE I UNIESZKODLIWIANIE AZBESTU ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 W 360 STOPNI WOKÓŁ FUNDUSZY SZWAJCARSKICH W 360 stopni wokół funduszy szwajcarskich. Rozwój transportu pasażerskiego na trasie Warszawskiej Kolei Dojazdowej, Centrum Komunikacyjne Legionowo czy program profilaktyki higieny jamy ustnej dla przedszkolaków – to przykłady kilku spośród ponad 1700 projektów zrealizowanych w całej Polsce przy wsparciu Szwajcarsko-Polskiego MODERNIZACJA PRZEJŚCIA GRANICZNEGO W POŁOWCACH Warunki jakie panowały na polsko – białoruskim przejściu w Połowcach trudno nazwać europejskimi – kontrole odbywały się w tymczasowych namiotach, pomieszczenia administracyjne umieszczono w kontenerach stojących przy drodze, brakowało również sprzętu iwyposażenia.
PROGRAM SZWAJCARSKI
ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13NABORY WNIOSKÓW
Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej. ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa. Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13. Strona główna. Polityka prywatności. Deklaracja dostępności. English version. Biuroprogramu SPPW.
WSPARCIE DLA IMIGRANTÓW ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 WALKA Z OTYŁOŚCIĄ ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13SEKTOR PRYWATNY
1) Projekt indywidualny Krajowego Funduszu Kapitałowego S.A. dotyczący wspierania kapitału podwyższonego ryzyka ( venture capital ); 2) Projekt indywidualny dotyczący wspierania zdolności instytucjonalnych i prawnych na poziomie krajowym, w zakresie sprawozdawczości finansowej i audytu w sektorze prywatnym. ad 1) Projekt indywidualny WALKA Z UZALEŻNIENIEM OD UŻYWEK– PROJEKT …TRANSLATE THIS PAGE Klauzula informacyjna. Administratorem Państwa danych osobowych jest Minister Finansów, Funduszy i Polityki Regionalnej. Szczegółowe informacje dotyczące Państwa uprawnień oraz zasad przetwarzania Państwa danych osobowych dostępne są w zakładce "Informacja o przetwarzaniu danych osobowych w serwisie" oraz w zakładce "Klauzula informacyjna dotycząca przetwarzania danych osobowych w WSPARCIE DLA SŁUŻBY CELNEJ ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 USUWANIE I UNIESZKODLIWIANIE AZBESTU ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 W 360 STOPNI WOKÓŁ FUNDUSZY SZWAJCARSKICH W 360 stopni wokół funduszy szwajcarskich. Rozwój transportu pasażerskiego na trasie Warszawskiej Kolei Dojazdowej, Centrum Komunikacyjne Legionowo czy program profilaktyki higieny jamy ustnej dla przedszkolaków – to przykłady kilku spośród ponad 1700 projektów zrealizowanych w całej Polsce przy wsparciu Szwajcarsko-Polskiego MODERNIZACJA PRZEJŚCIA GRANICZNEGO W POŁOWCACH Warunki jakie panowały na polsko – białoruskim przejściu w Połowcach trudno nazwać europejskimi – kontrole odbywały się w tymczasowych namiotach, pomieszczenia administracyjne umieszczono w kontenerach stojących przy drodze, brakowało również sprzętu iwyposażenia.
ABOUT THE PROGRAMME
address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13GENERAL INFORMATION
address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 LOOK THROUGH THE PROGRAMME DOCUMENTS The document was adopted by the Minister for Regional Development, Mrs. Elzbieta Bieńkowska 30 June 2008, as amended on 19 November 2008, 29 January 2009, 1 April 2011. INFORMATION AND PROMOTION GUIDELINES Corporate Identity Book of Swiss-Polish Cooperation Programme Part 1 - Brand Book of the Swiss Contribution Logo . download (1,3 MB) ; Bundeslogo Rules for applaying the Bundeslogo are presented in the Informational and promotional guidelines. download (900 KB) - logo in PDF, EPS, JPG, PNG. Bundeslogo Brand BookHEALTH PROTECTION
Implementation. List of projects: KIK/33 Education, promotion and prevention as regards oral healthcare directed to small children, their parents, careers and educators;ANNOUNCEMENTS
address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 NATIONAL CAMPAIGN PROMOTING THE SWISS-POLISH COOPERATION address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 WITH SWISS PRECISION WE DEVELOP POLAND Poland uses not only European Funds. We received nearly half a million Swiss francs for disease prevention programmes, environmental protection, scientific cooperation, improvement of transport infrastructure in cities and support for local communities. ANNUAL MEETING OF REPRESENTATIVES OF SWITZERLAND AND address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 GUIDELINES FOR PROJECT PREPARATION FACILITY 6 1. Was the Project Outline positively appraised? 2. Did the applicant declare (indication in the application) that he applies for resources from the Project Preparation Facility?PROGRAM SZWAJCARSKI
ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13NABORY WNIOSKÓW
Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej. ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa. Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13. Strona główna. Polityka prywatności. Deklaracja dostępności. English version. Biuroprogramu SPPW.
WSPARCIE DLA IMIGRANTÓW ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 WALKA Z OTYŁOŚCIĄ ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13SEKTOR PRYWATNY
1) Projekt indywidualny Krajowego Funduszu Kapitałowego S.A. dotyczący wspierania kapitału podwyższonego ryzyka ( venture capital ); 2) Projekt indywidualny dotyczący wspierania zdolności instytucjonalnych i prawnych na poziomie krajowym, w zakresie sprawozdawczości finansowej i audytu w sektorze prywatnym. ad 1) Projekt indywidualny WALKA Z UZALEŻNIENIEM OD UŻYWEK– PROJEKT …TRANSLATE THIS PAGE Klauzula informacyjna. Administratorem Państwa danych osobowych jest Minister Finansów, Funduszy i Polityki Regionalnej. Szczegółowe informacje dotyczące Państwa uprawnień oraz zasad przetwarzania Państwa danych osobowych dostępne są w zakładce "Informacja o przetwarzaniu danych osobowych w serwisie" oraz w zakładce "Klauzula informacyjna dotycząca przetwarzania danych osobowych w WSPARCIE DLA SŁUŻBY CELNEJ ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 USUWANIE I UNIESZKODLIWIANIE AZBESTU ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 W 360 STOPNI WOKÓŁ FUNDUSZY SZWAJCARSKICH W 360 stopni wokół funduszy szwajcarskich. Rozwój transportu pasażerskiego na trasie Warszawskiej Kolei Dojazdowej, Centrum Komunikacyjne Legionowo czy program profilaktyki higieny jamy ustnej dla przedszkolaków – to przykłady kilku spośród ponad 1700 projektów zrealizowanych w całej Polsce przy wsparciu Szwajcarsko-Polskiego MODERNIZACJA PRZEJŚCIA GRANICZNEGO W POŁOWCACH Warunki jakie panowały na polsko – białoruskim przejściu w Połowcach trudno nazwać europejskimi – kontrole odbywały się w tymczasowych namiotach, pomieszczenia administracyjne umieszczono w kontenerach stojących przy drodze, brakowało również sprzętu iwyposażenia.
PROGRAM SZWAJCARSKI
ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13NABORY WNIOSKÓW
Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej. ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa. Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13. Strona główna. Polityka prywatności. Deklaracja dostępności. English version. Biuroprogramu SPPW.
WSPARCIE DLA IMIGRANTÓW ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 WALKA Z OTYŁOŚCIĄ ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13SEKTOR PRYWATNY
1) Projekt indywidualny Krajowego Funduszu Kapitałowego S.A. dotyczący wspierania kapitału podwyższonego ryzyka ( venture capital ); 2) Projekt indywidualny dotyczący wspierania zdolności instytucjonalnych i prawnych na poziomie krajowym, w zakresie sprawozdawczości finansowej i audytu w sektorze prywatnym. ad 1) Projekt indywidualny WALKA Z UZALEŻNIENIEM OD UŻYWEK– PROJEKT …TRANSLATE THIS PAGE Klauzula informacyjna. Administratorem Państwa danych osobowych jest Minister Finansów, Funduszy i Polityki Regionalnej. Szczegółowe informacje dotyczące Państwa uprawnień oraz zasad przetwarzania Państwa danych osobowych dostępne są w zakładce "Informacja o przetwarzaniu danych osobowych w serwisie" oraz w zakładce "Klauzula informacyjna dotycząca przetwarzania danych osobowych w WSPARCIE DLA SŁUŻBY CELNEJ ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 USUWANIE I UNIESZKODLIWIANIE AZBESTU ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 W 360 STOPNI WOKÓŁ FUNDUSZY SZWAJCARSKICH W 360 stopni wokół funduszy szwajcarskich. Rozwój transportu pasażerskiego na trasie Warszawskiej Kolei Dojazdowej, Centrum Komunikacyjne Legionowo czy program profilaktyki higieny jamy ustnej dla przedszkolaków – to przykłady kilku spośród ponad 1700 projektów zrealizowanych w całej Polsce przy wsparciu Szwajcarsko-Polskiego MODERNIZACJA PRZEJŚCIA GRANICZNEGO W POŁOWCACH Warunki jakie panowały na polsko – białoruskim przejściu w Połowcach trudno nazwać europejskimi – kontrole odbywały się w tymczasowych namiotach, pomieszczenia administracyjne umieszczono w kontenerach stojących przy drodze, brakowało również sprzętu iwyposażenia.
ABOUT THE PROGRAMME
address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13GENERAL INFORMATION
address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 LOOK THROUGH THE PROGRAMME DOCUMENTS The document was adopted by the Minister for Regional Development, Mrs. Elzbieta Bieńkowska 30 June 2008, as amended on 19 November 2008, 29 January 2009, 1 April 2011. INFORMATION AND PROMOTION GUIDELINES Corporate Identity Book of Swiss-Polish Cooperation Programme Part 1 - Brand Book of the Swiss Contribution Logo . download (1,3 MB) ; Bundeslogo Rules for applaying the Bundeslogo are presented in the Informational and promotional guidelines. download (900 KB) - logo in PDF, EPS, JPG, PNG. Bundeslogo Brand BookHEALTH PROTECTION
Implementation. List of projects: KIK/33 Education, promotion and prevention as regards oral healthcare directed to small children, their parents, careers and educators;ANNOUNCEMENTS
address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 NATIONAL CAMPAIGN PROMOTING THE SWISS-POLISH COOPERATION address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 WITH SWISS PRECISION WE DEVELOP POLAND Poland uses not only European Funds. We received nearly half a million Swiss francs for disease prevention programmes, environmental protection, scientific cooperation, improvement of transport infrastructure in cities and support for local communities. ANNUAL MEETING OF REPRESENTATIVES OF SWITZERLAND AND address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 GUIDELINES FOR PROJECT PREPARATION FACILITY 6 1. Was the Project Outline positively appraised? 2. Did the applicant declare (indication in the application) that he applies for resources from the Project Preparation Facility?PROGRAM SZWAJCARSKI
ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13SWISS CONTRIBUTION
address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 ENVIRONMENT AND INFRASTRUCTURE Objectives: Objective 1: To enhance municipal infrastructure services in order to increase living standards and promote economic development Objective 2: To increase energy efficiency and to reduce emissions, in particular greenhouse gases and hazardous substancesNABORY WNIOSKÓW
Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej. ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa. Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13. Strona główna. Polityka prywatności. Deklaracja dostępności. English version. Biuroprogramu SPPW.
O PROGRAMIE
Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej. ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa. Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13. Strona główna. Polityka prywatności. Deklaracja dostępności. English version. Biuroprogramu SPPW.
SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF AREAS: NAŁĘCZÓW, PUŁAWY Lubelszczyzna - beautiful, active, hospitable. Is it possible to promote ourselves on a basis of the inhabitants’ ideas?The Puławski Poviat, being a leader of the “EUROchance for Lubelszczyzna” project claims that it is!Thanks to co-financing for the inhabitants’ ideas and support for their activity, the Lubelskie Voivodeship opens its gate to tourists, by presenting an interesting WSPARCIE DLA IMIGRANTÓW ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 WALKA Z OTYŁOŚCIĄ ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 WALKA Z UZALEŻNIENIEM OD UŻYWEK– PROJEKT …TRANSLATE THIS PAGE Klauzula informacyjna. Administratorem Państwa danych osobowych jest Minister Finansów, Funduszy i Polityki Regionalnej. Szczegółowe informacje dotyczące Państwa uprawnień oraz zasad przetwarzania Państwa danych osobowych dostępne są w zakładce "Informacja o przetwarzaniu danych osobowych w serwisie" oraz w zakładce "Klauzula informacyjna dotycząca przetwarzania danych osobowych w ANNEX 1: CONCEPTUAL FRAMEWORK OF THE SWISS-POLISH 1 Annex 1: Conceptual Framework of the Swiss-Polish Cooperation Programme The Conceptual Framework is an integral part of the Framework Agreement between thePROGRAM SZWAJCARSKI
ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13SWISS CONTRIBUTION
address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 ENVIRONMENT AND INFRASTRUCTURE Objectives: Objective 1: To enhance municipal infrastructure services in order to increase living standards and promote economic development Objective 2: To increase energy efficiency and to reduce emissions, in particular greenhouse gases and hazardous substancesNABORY WNIOSKÓW
Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej. ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa. Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13. Strona główna. Polityka prywatności. Deklaracja dostępności. English version. Biuroprogramu SPPW.
O PROGRAMIE
Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej. ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa. Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13. Strona główna. Polityka prywatności. Deklaracja dostępności. English version. Biuroprogramu SPPW.
SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF AREAS: NAŁĘCZÓW, PUŁAWY Lubelszczyzna - beautiful, active, hospitable. Is it possible to promote ourselves on a basis of the inhabitants’ ideas?The Puławski Poviat, being a leader of the “EUROchance for Lubelszczyzna” project claims that it is!Thanks to co-financing for the inhabitants’ ideas and support for their activity, the Lubelskie Voivodeship opens its gate to tourists, by presenting an interesting WSPARCIE DLA IMIGRANTÓW ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 WALKA Z OTYŁOŚCIĄ ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13 WALKA Z UZALEŻNIENIEM OD UŻYWEK– PROJEKT …TRANSLATE THIS PAGE Klauzula informacyjna. Administratorem Państwa danych osobowych jest Minister Finansów, Funduszy i Polityki Regionalnej. Szczegółowe informacje dotyczące Państwa uprawnień oraz zasad przetwarzania Państwa danych osobowych dostępne są w zakładce "Informacja o przetwarzaniu danych osobowych w serwisie" oraz w zakładce "Klauzula informacyjna dotycząca przetwarzania danych osobowych w ANNEX 1: CONCEPTUAL FRAMEWORK OF THE SWISS-POLISH 1 Annex 1: Conceptual Framework of the Swiss-Polish Cooperation Programme The Conceptual Framework is an integral part of the Framework Agreement between the INFORMATION AND PROMOTION GUIDELINES Corporate Identity Book of Swiss-Polish Cooperation Programme Part 1 - Brand Book of the Swiss Contribution Logo . download (1,3 MB) ; Bundeslogo Rules for applaying the Bundeslogo are presented in the Informational and promotional guidelines. download (900 KB) - logo in PDF, EPS, JPG, PNG. Bundeslogo Brand Book LOOK THROUGH THE PROGRAMME DOCUMENTS The document was adopted by the Minister for Regional Development, Mrs. Elzbieta Bieńkowska 30 June 2008, as amended on 19 November 2008, 29 January 2009, 1 April 2011.HEALTH PROTECTION
Implementation. List of projects: KIK/33 Education, promotion and prevention as regards oral healthcare directed to small children, their parents, careers and educators; ANNUAL MEETING OF REPRESENTATIVES OF SWITZERLAND AND address: ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warsaw (Poland) Department of Assistance Programmes tel.: (+48) 22 273 70 00 fax: (+48) 22 273 89 13 THE SWISS-POLISH COOPERATION PROGRAMME the swiss-polish cooperation programme agreement between switzerland represented by the state secretariat for economic affairs (seco) and the government of the republic of poland ANNEX 1: CONCEPTUAL FRAMEWORK OF THE SWISS-POLISH non-official publication Modified Version of 14 June 2012 Annex 1: Conceptual Framework of the Swiss-Polish Cooperation Programme The Conceptual Framework is an integral part of the Framework Agreementbetween the
PROJECT COMPLETION REPORT USER’S GUIDE 1. Introduction The Project Completion Report (PCR), of which the Final Financial Report (FFR) is a part, is an instrument developed in order to strengthen result-orientation of thePROJECT AGREEMENT
Swiss Contribution - Cooperation Programme between Switzerland and the Republic of Poland 3 of 14 “Intermediate Body” is the “” acting under the re sponsibility of the NCU with regard to TEMPLATE NO. 2 AGREEMENT NO. … ON PROJECT PREPARATION Template No. 2 2 between Switzerland and the Government of the Republic of Poland of 01.07.2008 along with Annex No. 1 thereto of 27.07.2010; 3) the Guidelines for applicants applying for the Project Preparation Facility under theINTERIM REPORT
List NCU-if no IB IB and NCU Executing Agency accumulated_cashflow accumulated_cashflow_0 accumulated_cashflow_1 accumulated_cashflow_2 accumulated_cashflow_3Trwa ładowanie...
Trwa zapisywanie na newsletter... * Przejdź do wyszukiwarki * Przejdź do wiadomości * Przejdź do kontaktu * Przejdź do deklaracji dostępności*
* Menu _Szukaj_
*
* Wiadomości
*
* O Programie
*
* Kontakt
*
* __ Szukaj
Zamknij __ Szukaj
Zamknij __
WIADOMOŚCI
21.07.2017
Szwajcarsko-Polski Program Współpracy zakończony08.05.2017
Festiwal Szwajcarski – Siła Regionów. Impreza plenerowa inna niżwszystkie!
18.04.2017
Zapraszamy na międzynarodową konferencję „Dobre praktyki dlaśrodowiska”
05.01.2017
Wystartowała ogólnopolska kampania edukacyjno-promocyjna „Mniej cukru, soli i tłuszczu? Kupuję to!”02.01.2017
W 360 stopni wokół funduszy szwajcarskich14.12.2016
Ośrodek Promowania i Wspierania Przedsiębiorczości Rolnej w Sandomierzu nagrodzony przez Prezydenta RP Zobacz wszystkie wiadomości __ DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ O PROGRAMIE * Zasady działania Programu* Nabory wniosków
* Zapoznaj się z prawem idokumentami
* Poznaj projekty
* Weź udział w promocji Rozwiń, aby zobaczyć więcej __SUKCESY PROJEKTÓW
Wkład w poprawę przepustowości i kontroli drogowego przejścia granicznego w Połowcach Szwajcarsko-Polski Program Współpracy 15 886 806 frankówszwajcarskich
Dowiedz się więcej o projekcie ____
Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej UL. WSPÓLNA 2/4, 00-926 WARSZAWA Departament Programów Pomocowych Sekretariat Departamentu: Tel.: 22 273 78 00 Faks: 22 273 89 13* Strona główna
* Polityka prywatności * Deklaracja dostępności* English version
Biuro programu SPPW
* Kontakt
* Formaty plików w serwisie* Logotypy
* Odwołanie zgody
__ Swiss Contribution Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej 2015-2020*
Serwisy Ministerstwa Funduszy i Polityki Regionalnej używają plików cookies, aby ułatwić Internautom korzystanie z naszych stron www oraz do celów statystycznych. Jeśli nie blokujesz tych plików, to zgadzasz się na ich użycie oraz zapisanie w pamięci Twojego komputera lub innego urządzenia. Pamiętaj, że możesz samodzielnie zmienić ustawienia przeglądarki tak, aby zablokować zapisywanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz w Polityce prywatnościPrzejdź do
serwisu
Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0