Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
A complete backup of informadanza.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of prefadoros-nafplio.blogspot.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of bigbluediving.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of speedpizza-sumperk.cz
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of fiendish.github.io
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
A complete backup of camping-center-deutschland.de
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of payspanhealth.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of bioskopkami.blogspot.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of eternalsterekrecs.tumblr.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of frugallysustainable.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of koestlich-eventcatering.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of warungsatekamu.org
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
PAGE
Encyklopédia je výsledkom implementácie Koncepcie starostlivosti Slovenskej republiky o tradičnú ľudovú kultúru, ktorú schválila Vláda Slovenskej republiky 8. augusta 2007. KOMASÁCIA - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THISPAGE
(súbera) sceľovanie rozptýlených pozemkov jedného majiteľa s cieľom technologicky efektívnejšie obrábať pôdu. Realizovala sa výmenou alebo kúpou pozemkov. Prvé komasácie sa uskutočnil v rámci urbárskych regulácií Márie Terézie. Sceľovali sa najmä alodiálne (statkárske) pozemky vydelené z rustikálnej (urbárskejpôdy).
HUDOBNÝ FOLKLÓR
skladá sa z ľudových piesní a ľudovej nástrojovej hudby. Oba prejavy pochádzajú z vlastnej tvorby a prijatých, adaptovaných hudobných prejavov. Podmienkou existencie hudobného folklóru sú nasledujúce znaky: a) prenáša sa prevažne ústnou tradíciou; b) udržuje sa v povedomí viacerých generácií spevákov a muzikantov; c) je výrazne funkčne viazaný na magické a ČEMER - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE (ochvat) podľa tradičných názorov choroba spôsobená skazenou, v nadmernom množstve alebo s chuťou skonzumovanou potravou. Prejavmi čemeru boli opuchliny na chrbte alebo zápästí, nevoľnosť žalúdka, malátnosť spôsobená hrčkami zhustnutej krvi. V 18. storočí čemer, nazývaný uhorská choroba, považovala za ochorenie aj odborná medicína.TRADIČNÁ OBLASŤ
menšie územie, oblasť, ktorá má prirodzené územné vymedzenie, vlastné pomenovanie a existenciu regionálneho povedomia jej obyvateľstva. Hranice tradičnej oblasti sú dané buď geograficky, alebo vznikli v priebehu historického vývoja hospodárskych, spoločenských a kultúrnych podmienok. Na Slovensku sa veľká časť tradičných oblastí sformovala v rámci hraníc RAPKÁČ - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE samoznejúci nástroj, ktorého zvuk vzniká údermi pružného jazýčka na zuby rotujúceho kolieska. Od dĺžky, hrúbky a šírky jazýčka, počtu zúbkov a intenzity rotácie závisí výška zvuku a jeho časová frekvencia. Poznáme viac typov rapkáčov: a) malé ručné rapkáče sú najrozšírenejšie. Majú rúčku s ozubeným kolieskom, ktoré je vsadené do rámu (5 STRIEDAVÉ HOSPODÁRENIE najintenzívnejší spôsob obrábania poľnohospodárskej pôdy, pri ktorom sa v osevnom postupe nepočíta s úhorom. Zavedenie tohto systému hospodárenia na území Slovenska podmieňoval rad sociálno–ekonomických a technologických faktorov. Bolo to najmä zvyšovanie motivácie producentov poľnohospodárskych plodín súvisiace na jednej strane s trhovým dopytom, na druhej straneRADVANSKÝ JARMOK
Radvanský jarmok vychádza z tradície, ktorá siaha do 17. storočia. Vznikol v roku 1655 v Radvani, ktorá bola strediskom remeselnej výroby. Historici predpokladajú, že jarmok v Radvani sa rozvinul na základe privilégia usporadúvať púte, ktoré získal katolícky kostol v Radvani. Množstvo ľudí zúčastňujúcich sa na púťach začali využívať početní radvanskí CHOROBY HOSPODÁRSKYCH ZVIERAT narušenie zdravia hospodárskych zvierat, znemožňujúce ich využitie. Predstavy o príčinách chorôb boli iracionálne (napríklad žena v čase menštruácie, prechádzajúca okolo oviec, zapríčinila ich krívačku) a racionálne (vlhkosť, nekvalitné krmivo, parazity). Choroby ROZTRATENÉ OSÍDLENIE osamotené skupiny usadlostí na katastrálnych územiach obcí. Vyskytuje sa nielen v horských a podhorských oblastiach, ale aj na nížinách. Väčšinu roztratených sídiel tvoria skupiny domov a viesky, stále aj sezónne chotárne sídla. Vznik roztrateného osídlenia súvisel s rozvojom poľnohospodárskej i priemyselnej výroby, s populačným rastom obyvateľstva, s potrebou CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE Centrum pre tradičnú ľudovú kultúru je odborným pracoviskom SĽUK-u, ktorého úlohou je realizovať koncepciu starostlivosti o tradičnú ľudovú kultúru. ELEKTRONICKÁ ENCYKLOPÉDIA balada. naratívna pieseň s dramatickým príbehom. Je bezprostredne zameraná na dej. Obsahuje epickú, dramatickú aj lyrickú zložku. Príbeh vychádza z konfliktu, ktorý súvisí s ľúbostnými, rodinnými a spoločenskými vzťahmi hlavnej postavy (hrdinu), prípadne s jeho kontaktom s KRESŤANSKÉ SVIATKY komplex sviatkov kresťanského cirkevného roka, ktorý sa začína prvou adventnou nedeľou (štyri nedele pred Štedrým dňom) a končí nasledujúci rok nedeľou Krista Kráľa (nedeľa pred prvou adventnou nedeľou). Pripomínajú život Krista a svätcov na zemi. Sú buď pohyblivé (Veľká noc, Turíce) alebo viazané na konkrétny deň kalendára (Vianoce, dni svätcov). MAJOLICA WARE FROM MODRA In 1952 it became a cooperative “Slovak Folk Majolica” and from 1968 it was a folk-art production cooperative. The workshop put the Modra style of majolica and decoration on the world map. It raised several generations of ceramic craft workers and outstanding artistic personalities. It has demonstrated its sustainability through thepotters
TRADIČNÉ BÁBKARSTVO NA SLOVENSKU Tradičné bábkarstvo na Slovensku predstavuje neoddeliteľnú súčasť domácej divadelnej a literárnej tradície. Pôvodní nositelia tejto tradície boli rodiny kočovných bábkarov, ktorí sa profesionálne živili divadelnou produkciou. Napriek tomu môžeme tradičné bábkarstvo vnímať aj ako významný prejav tradičnejľudovej
PODPOLIANSKE ROZKAZOVAČKY Rozkazovačky sú jedným z najtypickejších folklórnych prejavov etnografického regiónu Podpoľania. Predstavujú osobitý synkretizmus hudby, spevu a tanca. Názov rozkazovačky je odvodený od spôsobu prednesu piesne pred muzikou – rozkázania si piesne, „rozkäzovania“. Speváci usmerňujú hudbu tým, že jej sólovo predspevujú piesne, pokrikujú, určujú tempo. MÁJ - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE máj. (háj, hájik, májik) 1. názov jedného z kalendárnych mesiacov; 2. vysoký listnatý alebo ihličnatý strom s kmeňom očisteným od kôry, s korunou bez ozdôb alebo ozdobenou stuhami, šatkami, fľaškou pálenky. Stavia sa pred kostol, verejné budovy či domy dievčat v predvečer 1. mája alebo pred Turícami.PASENIE OVIEC
spôsob kŕmenia, pri ktorom si ovce samé na pasienku vyhľadávajú potravu. Pri nížinnom chove sa ovce pásli na údolných pasienkoch, na lúkach a na ornej pôde (úhory, strniská, prielohy). Pri tomto spôsobe sa využíval individuálny alebo striedavý systém pasenia, pri ktorom sa menili ich majitelia. Príchodom karpatskéhosalašníctva sa na
MLÁTENIE OBILIA
(mlatba) uvoľňovanie zrna z klasov pokoseného obilia. Do konca 19. storočia sa mlátilo dvoma technikami: cepmi a tlačením obilia. Cepmi sa mlátilo v stodole, len sociálne slabší roľníci, ktorí ju nemali, mlátili vonku. Proces mlátenia obilia mal dve pracovné fázy: predmlacovanie (oklepávanie, obokovanie, obitie) a mlátenie. Pri predmlacovaní sa snopy nerozväzovali. Jeho LETEČKO - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE letečko. (leto, lesola, máj, májik, hájik) zelená halúzka ozdobená stužkami, slamenými retiazkami a výfúknutými vajíčkami; súčasť jarnej obchôdzky; symbol prebúdzajúceho sa života, jarnej a letnej vegetácie, protipól symbolu zimy ( Moreny ). Na západnom Slovensku CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE Centrum pre tradičnú ľudovú kultúru je odborným pracoviskom SĽUK-u, ktorého úlohou je realizovať koncepciu starostlivosti o tradičnú ľudovú kultúru. ELEKTRONICKÁ ENCYKLOPÉDIA balada. naratívna pieseň s dramatickým príbehom. Je bezprostredne zameraná na dej. Obsahuje epickú, dramatickú aj lyrickú zložku. Príbeh vychádza z konfliktu, ktorý súvisí s ľúbostnými, rodinnými a spoločenskými vzťahmi hlavnej postavy (hrdinu), prípadne s jeho kontaktom s KRESŤANSKÉ SVIATKY komplex sviatkov kresťanského cirkevného roka, ktorý sa začína prvou adventnou nedeľou (štyri nedele pred Štedrým dňom) a končí nasledujúci rok nedeľou Krista Kráľa (nedeľa pred prvou adventnou nedeľou). Pripomínajú život Krista a svätcov na zemi. Sú buď pohyblivé (Veľká noc, Turíce) alebo viazané na konkrétny deň kalendára (Vianoce, dni svätcov). MAJOLICA WARE FROM MODRA In 1952 it became a cooperative “Slovak Folk Majolica” and from 1968 it was a folk-art production cooperative. The workshop put the Modra style of majolica and decoration on the world map. It raised several generations of ceramic craft workers and outstanding artistic personalities. It has demonstrated its sustainability through thepotters
TRADIČNÉ BÁBKARSTVO NA SLOVENSKU Tradičné bábkarstvo na Slovensku predstavuje neoddeliteľnú súčasť domácej divadelnej a literárnej tradície. Pôvodní nositelia tejto tradície boli rodiny kočovných bábkarov, ktorí sa profesionálne živili divadelnou produkciou. Napriek tomu môžeme tradičné bábkarstvo vnímať aj ako významný prejav tradičnejľudovej
PODPOLIANSKE ROZKAZOVAČKY Rozkazovačky sú jedným z najtypickejších folklórnych prejavov etnografického regiónu Podpoľania. Predstavujú osobitý synkretizmus hudby, spevu a tanca. Názov rozkazovačky je odvodený od spôsobu prednesu piesne pred muzikou – rozkázania si piesne, „rozkäzovania“. Speváci usmerňujú hudbu tým, že jej sólovo predspevujú piesne, pokrikujú, určujú tempo. MÁJ - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE máj. (háj, hájik, májik) 1. názov jedného z kalendárnych mesiacov; 2. vysoký listnatý alebo ihličnatý strom s kmeňom očisteným od kôry, s korunou bez ozdôb alebo ozdobenou stuhami, šatkami, fľaškou pálenky. Stavia sa pred kostol, verejné budovy či domy dievčat v predvečer 1. mája alebo pred Turícami.PASENIE OVIEC
spôsob kŕmenia, pri ktorom si ovce samé na pasienku vyhľadávajú potravu. Pri nížinnom chove sa ovce pásli na údolných pasienkoch, na lúkach a na ornej pôde (úhory, strniská, prielohy). Pri tomto spôsobe sa využíval individuálny alebo striedavý systém pasenia, pri ktorom sa menili ich majitelia. Príchodom karpatskéhosalašníctva sa na
MLÁTENIE OBILIA
(mlatba) uvoľňovanie zrna z klasov pokoseného obilia. Do konca 19. storočia sa mlátilo dvoma technikami: cepmi a tlačením obilia. Cepmi sa mlátilo v stodole, len sociálne slabší roľníci, ktorí ju nemali, mlátili vonku. Proces mlátenia obilia mal dve pracovné fázy: predmlacovanie (oklepávanie, obokovanie, obitie) a mlátenie. Pri predmlacovaní sa snopy nerozväzovali. Jeho LETEČKO - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE letečko. (leto, lesola, máj, májik, hájik) zelená halúzka ozdobená stužkami, slamenými retiazkami a výfúknutými vajíčkami; súčasť jarnej obchôdzky; symbol prebúdzajúceho sa života, jarnej a letnej vegetácie, protipól symbolu zimy ( Moreny ). Na západnom SlovenskuRADVANSKÝ JARMOK
Radvanský jarmok vychádza z tradície, ktorá siaha do 17. storočia. Vznikol v roku 1655 v Radvani, ktorá bola strediskom remeselnej výroby. Historici predpokladajú, že jarmok v Radvani sa rozvinul na základe privilégia usporadúvať púte, ktoré získal katolícky kostol v Radvani. Množstvo ľudí zúčastňujúcich sa na púťach začali využívať početní radvanskí KOMASÁCIA - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THISPAGE
(súbera) sceľovanie rozptýlených pozemkov jedného majiteľa s cieľom technologicky efektívnejšie obrábať pôdu. Realizovala sa výmenou alebo kúpou pozemkov. Prvé komasácie sa uskutočnil v rámci urbárskych regulácií Márie Terézie. Sceľovali sa najmä alodiálne (statkárske) pozemky vydelené z rustikálnej (urbárskejpôdy).
TRADIČNÁ OBLASŤ
menšie územie, oblasť, ktorá má prirodzené územné vymedzenie, vlastné pomenovanie a existenciu regionálneho povedomia jej obyvateľstva. Hranice tradičnej oblasti sú dané buď geograficky, alebo vznikli v priebehu historického vývoja hospodárskych, spoločenských a kultúrnych podmienok. Na Slovensku sa veľká časť tradičných oblastí sformovala v rámci hraníc RAPKÁČ - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE samoznejúci nástroj, ktorého zvuk vzniká údermi pružného jazýčka na zuby rotujúceho kolieska. Od dĺžky, hrúbky a šírky jazýčka, počtu zúbkov a intenzity rotácie závisí výška zvuku a jeho časová frekvencia. Poznáme viac typov rapkáčov: a) malé ručné rapkáče sú najrozšírenejšie. Majú rúčku s ozubeným kolieskom, ktoré je vsadené do rámu (5ČIPKÁRSTVO
pletenie a predaj paličkovaných čipiek. Pletenie čipiek sa na území Slovenska rozšírilo v 2. polovici 16. storočia s baníckym obyvateľstvom z Nemecka. V baníckych oblastiach (okolie Banskej Bystrice, Banskej Štiavnice, Kremnice, Prešova) bolo doplnkovým zamestnaním od 17. storočia. Pre roľnícke čipkárky sa stalo zdrojom príjmov od konca 19. storočia. PRÍBUZENSKÉ STUPNE pravidlá pre klasifikovanie pokrvného príbuzenstva. V európskom práve sa od raného stredoveku príbuzenstvo počítalo dvojakým spôsobom: rímskym a kánonickým. Rímsky úzus mal zásadu: toľko je stupňov, koľko pôrodov viaže ego a príbuzného so spoločným predkom. Podľa tohto rátania napr. brat a sestra sú príbuznídruhého stupňa.
ROZTRATENÉ OSÍDLENIE osamotené skupiny usadlostí na katastrálnych územiach obcí. Vyskytuje sa nielen v horských a podhorských oblastiach, ale aj na nížinách. Väčšinu roztratených sídiel tvoria skupiny domov a viesky, stále aj sezónne chotárne sídla. Vznik roztrateného osídlenia súvisel s rozvojom poľnohospodárskej i priemyselnej výroby, s populačným rastom obyvateľstva, s potrebouMLÁTENIE OBILIA
(mlatba) uvoľňovanie zrna z klasov pokoseného obilia. Do konca 19. storočia sa mlátilo dvoma technikami: cepmi a tlačením obilia. Cepmi sa mlátilo v stodole, len sociálne slabší roľníci, ktorí ju nemali, mlátili vonku. Proces mlátenia obilia mal dve pracovné fázy: predmlacovanie (oklepávanie, obokovanie, obitie) a mlátenie. Pri predmlacovaní sa snopy nerozväzovali. Jeho CHOROBY HOSPODÁRSKYCH ZVIERAT narušenie zdravia hospodárskych zvierat, znemožňujúce ich využitie. Predstavy o príčinách chorôb boli iracionálne (napríklad žena v čase menštruácie, prechádzajúca okolo oviec, zapríčinila ich krívačku) a racionálne (vlhkosť, nekvalitné krmivo, parazity). Choroby MANUFAKTÚRA: TRADIČNÁ ĽUDOVÁ KULTÚRA SLOVENSKA …TRANSLATE THISPAGE
V druhej etape (1765 – 1784) sa zakladali predovšetkým textilné manufaktúry (Halič, Teplička nad Váhom, Bernolákovo), ktoré boli chránené pred cechmi. Tretia etapa sa vyznačovala veľkou podnikateľskou aktivitou, objavili sa napríklad spriadacie a česacie stroje. V štvrtá etapa (1790 – 1840) bola prechodom odmanufaktúrnej
CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE Centrum pre tradičnú ľudovú kultúru je odborným pracoviskom SĽUK-u, ktorého úlohou je realizovať koncepciu starostlivosti o tradičnú ľudovú kultúru. ELEKTRONICKÁ ENCYKLOPÉDIA balada. naratívna pieseň s dramatickým príbehom. Je bezprostredne zameraná na dej. Obsahuje epickú, dramatickú aj lyrickú zložku. Príbeh vychádza z konfliktu, ktorý súvisí s ľúbostnými, rodinnými a spoločenskými vzťahmi hlavnej postavy (hrdinu), prípadne s jeho kontaktom s KRESŤANSKÉ SVIATKY komplex sviatkov kresťanského cirkevného roka, ktorý sa začína prvou adventnou nedeľou (štyri nedele pred Štedrým dňom) a končí nasledujúci rok nedeľou Krista Kráľa (nedeľa pred prvou adventnou nedeľou). Pripomínajú život Krista a svätcov na zemi. Sú buď pohyblivé (Veľká noc, Turíce) alebo viazané na konkrétny deň kalendára (Vianoce, dni svätcov). TRADIČNÉ BÁBKARSTVO NA SLOVENSKU Tradičné bábkarstvo na Slovensku predstavuje neoddeliteľnú súčasť domácej divadelnej a literárnej tradície. Pôvodní nositelia tejto tradície boli rodiny kočovných bábkarov, ktorí sa profesionálne živili divadelnou produkciou. Napriek tomu môžeme tradičné bábkarstvo vnímať aj ako významný prejav tradičnejľudovej
ĽUDOVÉ UMENIE
1. v širšom zmysle súbor všetkých umeleckých prejavov vzniknutých a užívaných v tradičnom ľudovom prostredí; 2. v užšom zmysle výtvarná produkcia rozšírená v tomto prostredí. Charakteristickými črtami ľudového umenia bola anonymnosť a kolektívnosť, ktorá sa prejavovala vo formách a obsahoch prijateľných a zrozumiteľných pre dané spoločenstvo. PODPOLIANSKE ROZKAZOVAČKY Rozkazovačky sú jedným z najtypickejších folklórnych prejavov etnografického regiónu Podpoľania. Predstavujú osobitý synkretizmus hudby, spevu a tanca. Názov rozkazovačky je odvodený od spôsobu prednesu piesne pred muzikou – rozkázania si piesne, „rozkäzovania“. Speváci usmerňujú hudbu tým, že jej sólovo predspevujú piesne, pokrikujú, určujú tempo.NEMCI NA SLOVENSKU
(Karpatskí Nemci) národnostná menšina pôvodne žijúca v troch oblastiach na západnom, strednom a východnom Slovensku. Pomenovanie Karpatskí Nemci zaviedol začiatkom 20. storočia historik Raimund F. Kaindl na odlíšenie od ostatných Nemcov v Uhorsku. Prví nemeckí kolonisti prichádzali na Slovensko v 2. polovici 12. storočia. LETEČKO - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE letečko. (leto, lesola, máj, májik, hájik) zelená halúzka ozdobená stužkami, slamenými retiazkami a výfúknutými vajíčkami; súčasť jarnej obchôdzky; symbol prebúdzajúceho sa života, jarnej a letnej vegetácie, protipól symbolu zimy ( Moreny ). Na západnom SlovenskuPASENIE OVIEC
spôsob kŕmenia, pri ktorom si ovce samé na pasienku vyhľadávajú potravu. Pri nížinnom chove sa ovce pásli na údolných pasienkoch, na lúkach a na ornej pôde (úhory, strniská, prielohy). Pri tomto spôsobe sa využíval individuálny alebo striedavý systém pasenia, pri ktorom sa menili ich majitelia. Príchodom karpatskéhosalašníctva sa na
ČEMER - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE (ochvat) podľa tradičných názorov choroba spôsobená skazenou, v nadmernom množstve alebo s chuťou skonzumovanou potravou. Prejavmi čemeru boli opuchliny na chrbte alebo zápästí, nevoľnosť žalúdka, malátnosť spôsobená hrčkami zhustnutej krvi. V 18. storočí čemer, nazývaný uhorská choroba, považovala za ochorenie aj odborná medicína. CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE Centrum pre tradičnú ľudovú kultúru je odborným pracoviskom SĽUK-u, ktorého úlohou je realizovať koncepciu starostlivosti o tradičnú ľudovú kultúru. ELEKTRONICKÁ ENCYKLOPÉDIA balada. naratívna pieseň s dramatickým príbehom. Je bezprostredne zameraná na dej. Obsahuje epickú, dramatickú aj lyrickú zložku. Príbeh vychádza z konfliktu, ktorý súvisí s ľúbostnými, rodinnými a spoločenskými vzťahmi hlavnej postavy (hrdinu), prípadne s jeho kontaktom s KRESŤANSKÉ SVIATKY komplex sviatkov kresťanského cirkevného roka, ktorý sa začína prvou adventnou nedeľou (štyri nedele pred Štedrým dňom) a končí nasledujúci rok nedeľou Krista Kráľa (nedeľa pred prvou adventnou nedeľou). Pripomínajú život Krista a svätcov na zemi. Sú buď pohyblivé (Veľká noc, Turíce) alebo viazané na konkrétny deň kalendára (Vianoce, dni svätcov). TRADIČNÉ BÁBKARSTVO NA SLOVENSKU Tradičné bábkarstvo na Slovensku predstavuje neoddeliteľnú súčasť domácej divadelnej a literárnej tradície. Pôvodní nositelia tejto tradície boli rodiny kočovných bábkarov, ktorí sa profesionálne živili divadelnou produkciou. Napriek tomu môžeme tradičné bábkarstvo vnímať aj ako významný prejav tradičnejľudovej
ĽUDOVÉ UMENIE
1. v širšom zmysle súbor všetkých umeleckých prejavov vzniknutých a užívaných v tradičnom ľudovom prostredí; 2. v užšom zmysle výtvarná produkcia rozšírená v tomto prostredí. Charakteristickými črtami ľudového umenia bola anonymnosť a kolektívnosť, ktorá sa prejavovala vo formách a obsahoch prijateľných a zrozumiteľných pre dané spoločenstvo. PODPOLIANSKE ROZKAZOVAČKY Rozkazovačky sú jedným z najtypickejších folklórnych prejavov etnografického regiónu Podpoľania. Predstavujú osobitý synkretizmus hudby, spevu a tanca. Názov rozkazovačky je odvodený od spôsobu prednesu piesne pred muzikou – rozkázania si piesne, „rozkäzovania“. Speváci usmerňujú hudbu tým, že jej sólovo predspevujú piesne, pokrikujú, určujú tempo.NEMCI NA SLOVENSKU
(Karpatskí Nemci) národnostná menšina pôvodne žijúca v troch oblastiach na západnom, strednom a východnom Slovensku. Pomenovanie Karpatskí Nemci zaviedol začiatkom 20. storočia historik Raimund F. Kaindl na odlíšenie od ostatných Nemcov v Uhorsku. Prví nemeckí kolonisti prichádzali na Slovensko v 2. polovici 12. storočia. LETEČKO - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE letečko. (leto, lesola, máj, májik, hájik) zelená halúzka ozdobená stužkami, slamenými retiazkami a výfúknutými vajíčkami; súčasť jarnej obchôdzky; symbol prebúdzajúceho sa života, jarnej a letnej vegetácie, protipól symbolu zimy ( Moreny ). Na západnom SlovenskuPASENIE OVIEC
spôsob kŕmenia, pri ktorom si ovce samé na pasienku vyhľadávajú potravu. Pri nížinnom chove sa ovce pásli na údolných pasienkoch, na lúkach a na ornej pôde (úhory, strniská, prielohy). Pri tomto spôsobe sa využíval individuálny alebo striedavý systém pasenia, pri ktorom sa menili ich majitelia. Príchodom karpatskéhosalašníctva sa na
ČEMER - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE (ochvat) podľa tradičných názorov choroba spôsobená skazenou, v nadmernom množstve alebo s chuťou skonzumovanou potravou. Prejavmi čemeru boli opuchliny na chrbte alebo zápästí, nevoľnosť žalúdka, malátnosť spôsobená hrčkami zhustnutej krvi. V 18. storočí čemer, nazývaný uhorská choroba, považovala za ochorenie aj odborná medicína. TRADIČNÉ BÁBKARSTVO NA SLOVENSKU Tradičné bábkarstvo na Slovensku predstavuje neoddeliteľnú súčasť domácej divadelnej a literárnej tradície. Pôvodní nositelia tejto tradície boli rodiny kočovných bábkarov, ktorí sa profesionálne živili divadelnou produkciou. Napriek tomu môžeme tradičné bábkarstvo vnímať aj ako významný prejav tradičnejľudovej
ZEMIANSTVO - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THISPAGE
príslušníci nižšej šľachty, privilegovaná vrstva uhorského obyvateľstva v období feudalizmu. Vyvinulo sa z časti slobodného obyvateľstva (jobagiónov), ktorá vo vojenskej službe pri obrane stoličných hradov získavala od panovníka zvláštne zásluhy. Počas feudalizmu sa stali zemanmi za zásluhy rozličného druhu aj iné čiastočne privilegované osoby, medzi nimi naprRADVANSKÝ JARMOK
Radvanský jarmok vychádza z tradície, ktorá siaha do 17. storočia. Vznikol v roku 1655 v Radvani, ktorá bola strediskom remeselnej výroby. Historici predpokladajú, že jarmok v Radvani sa rozvinul na základe privilégia usporadúvať púte, ktoré získal katolícky kostol v Radvani. Množstvo ľudí zúčastňujúcich sa na púťach začali využívať početní radvanskíNEMCI NA SLOVENSKU
(Karpatskí Nemci) národnostná menšina pôvodne žijúca v troch oblastiach na západnom, strednom a východnom Slovensku. Pomenovanie Karpatskí Nemci zaviedol začiatkom 20. storočia historik Raimund F. Kaindl na odlíšenie od ostatných Nemcov v Uhorsku. Prví nemeckí kolonisti prichádzali na Slovensko v 2. polovici 12. storočia.TRADIČNÁ OBLASŤ
menšie územie, oblasť, ktorá má prirodzené územné vymedzenie, vlastné pomenovanie a existenciu regionálneho povedomia jej obyvateľstva. Hranice tradičnej oblasti sú dané buď geograficky, alebo vznikli v priebehu historického vývoja hospodárskych, spoločenských a kultúrnych podmienok. Na Slovensku sa veľká časť tradičných oblastí sformovala v rámci hraníc MÁJ - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE (háj, hájik, májik) 1. názov jedného z kalendárnych mesiacov; 2. vysoký listnatý alebo ihličnatý strom s kmeňom očisteným od kôry, s korunou bez ozdôb alebo ozdobenou stuhami, šatkami, fľaškou pálenky. Stavia sa pred kostol, verejné budovy či domy dievčat v predvečer 1. mája alebo pred Turícami. V antike staroveké národy dávali pred 1. májom naPASENIE OVIEC
spôsob kŕmenia, pri ktorom si ovce samé na pasienku vyhľadávajú potravu. Pri nížinnom chove sa ovce pásli na údolných pasienkoch, na lúkach a na ornej pôde (úhory, strniská, prielohy). Pri tomto spôsobe sa využíval individuálny alebo striedavý systém pasenia, pri ktorom sa menili ich majitelia. Príchodom karpatskéhosalašníctva sa na
RAPKÁČ - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE samoznejúci nástroj, ktorého zvuk vzniká údermi pružného jazýčka na zuby rotujúceho kolieska. Od dĺžky, hrúbky a šírky jazýčka, počtu zúbkov a intenzity rotácie závisí výška zvuku a jeho časová frekvencia. Poznáme viac typov rapkáčov: a) malé ručné rapkáče sú najrozšírenejšie. Majú rúčku s ozubeným kolieskom, ktoré je vsadené do rámu (5 ROZTRATENÉ OSÍDLENIE osamotené skupiny usadlostí na katastrálnych územiach obcí. Vyskytuje sa nielen v horských a podhorských oblastiach, ale aj na nížinách. Väčšinu roztratených sídiel tvoria skupiny domov a viesky, stále aj sezónne chotárne sídla. Vznik roztrateného osídlenia súvisel s rozvojom poľnohospodárskej i priemyselnej výroby, s populačným rastom obyvateľstva, s potrebou VOJENSKÉ A REGRÚTSKE PIESNE skupina folklórnych piesní o vojenskom živote. Špecifické sú tým, že v nich nachádzame najviac historických informácií. Majú prevažne lyrický charakter, menej je lyricko-epických a patria sem aj nepočetné balady. Vyznačujú sa mimoriadne pestrou tematikou: a) regrútske piesne zaznamenávajú historické spôsoby náboru alebo nástupu do vojenskej služby (lapačky CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE Centrum pre tradičnú ľudovú kultúru je odborným pracoviskom SĽUK-u, ktorého úlohou je realizovať koncepciu starostlivosti o tradičnú ľudovú kultúru. ELEKTRONICKÁ ENCYKLOPÉDIA balada. naratívna pieseň s dramatickým príbehom. Je bezprostredne zameraná na dej. Obsahuje epickú, dramatickú aj lyrickú zložku. Príbeh vychádza z konfliktu, ktorý súvisí s ľúbostnými, rodinnými a spoločenskými vzťahmi hlavnej postavy (hrdinu), prípadne s jeho kontaktom s KRESŤANSKÉ SVIATKY komplex sviatkov kresťanského cirkevného roka, ktorý sa začína prvou adventnou nedeľou (štyri nedele pred Štedrým dňom) a končí nasledujúci rok nedeľou Krista Kráľa (nedeľa pred prvou adventnou nedeľou). Pripomínajú život Krista a svätcov na zemi. Sú buď pohyblivé (Veľká noc, Turíce) alebo viazané na konkrétny deň kalendára (Vianoce, dni svätcov). TRADIČNÉ BÁBKARSTVO NA SLOVENSKU Tradičné bábkarstvo na Slovensku predstavuje neoddeliteľnú súčasť domácej divadelnej a literárnej tradície. Pôvodní nositelia tejto tradície boli rodiny kočovných bábkarov, ktorí sa profesionálne živili divadelnou produkciou. Napriek tomu môžeme tradičné bábkarstvo vnímať aj ako významný prejav tradičnejľudovej
ĽUDOVÉ UMENIE
1. v širšom zmysle súbor všetkých umeleckých prejavov vzniknutých a užívaných v tradičnom ľudovom prostredí; 2. v užšom zmysle výtvarná produkcia rozšírená v tomto prostredí. Charakteristickými črtami ľudového umenia bola anonymnosť a kolektívnosť, ktorá sa prejavovala vo formách a obsahoch prijateľných a zrozumiteľných pre dané spoločenstvo. PODPOLIANSKE ROZKAZOVAČKY Rozkazovačky sú jedným z najtypickejších folklórnych prejavov etnografického regiónu Podpoľania. Predstavujú osobitý synkretizmus hudby, spevu a tanca. Názov rozkazovačky je odvodený od spôsobu prednesu piesne pred muzikou – rozkázania si piesne, „rozkäzovania“. Speváci usmerňujú hudbu tým, že jej sólovo predspevujú piesne, pokrikujú, určujú tempo.NEMCI NA SLOVENSKU
(Karpatskí Nemci) národnostná menšina pôvodne žijúca v troch oblastiach na západnom, strednom a východnom Slovensku. Pomenovanie Karpatskí Nemci zaviedol začiatkom 20. storočia historik Raimund F. Kaindl na odlíšenie od ostatných Nemcov v Uhorsku. Prví nemeckí kolonisti prichádzali na Slovensko v 2. polovici 12. storočia. LETEČKO - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE letečko. (leto, lesola, máj, májik, hájik) zelená halúzka ozdobená stužkami, slamenými retiazkami a výfúknutými vajíčkami; súčasť jarnej obchôdzky; symbol prebúdzajúceho sa života, jarnej a letnej vegetácie, protipól symbolu zimy ( Moreny ). Na západnom SlovenskuPASENIE OVIEC
spôsob kŕmenia, pri ktorom si ovce samé na pasienku vyhľadávajú potravu. Pri nížinnom chove sa ovce pásli na údolných pasienkoch, na lúkach a na ornej pôde (úhory, strniská, prielohy). Pri tomto spôsobe sa využíval individuálny alebo striedavý systém pasenia, pri ktorom sa menili ich majitelia. Príchodom karpatskéhosalašníctva sa na
ČEMER - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE (ochvat) podľa tradičných názorov choroba spôsobená skazenou, v nadmernom množstve alebo s chuťou skonzumovanou potravou. Prejavmi čemeru boli opuchliny na chrbte alebo zápästí, nevoľnosť žalúdka, malátnosť spôsobená hrčkami zhustnutej krvi. V 18. storočí čemer, nazývaný uhorská choroba, považovala za ochorenie aj odborná medicína. CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE Centrum pre tradičnú ľudovú kultúru je odborným pracoviskom SĽUK-u, ktorého úlohou je realizovať koncepciu starostlivosti o tradičnú ľudovú kultúru. ELEKTRONICKÁ ENCYKLOPÉDIA balada. naratívna pieseň s dramatickým príbehom. Je bezprostredne zameraná na dej. Obsahuje epickú, dramatickú aj lyrickú zložku. Príbeh vychádza z konfliktu, ktorý súvisí s ľúbostnými, rodinnými a spoločenskými vzťahmi hlavnej postavy (hrdinu), prípadne s jeho kontaktom s KRESŤANSKÉ SVIATKY komplex sviatkov kresťanského cirkevného roka, ktorý sa začína prvou adventnou nedeľou (štyri nedele pred Štedrým dňom) a končí nasledujúci rok nedeľou Krista Kráľa (nedeľa pred prvou adventnou nedeľou). Pripomínajú život Krista a svätcov na zemi. Sú buď pohyblivé (Veľká noc, Turíce) alebo viazané na konkrétny deň kalendára (Vianoce, dni svätcov). TRADIČNÉ BÁBKARSTVO NA SLOVENSKU Tradičné bábkarstvo na Slovensku predstavuje neoddeliteľnú súčasť domácej divadelnej a literárnej tradície. Pôvodní nositelia tejto tradície boli rodiny kočovných bábkarov, ktorí sa profesionálne živili divadelnou produkciou. Napriek tomu môžeme tradičné bábkarstvo vnímať aj ako významný prejav tradičnejľudovej
ĽUDOVÉ UMENIE
1. v širšom zmysle súbor všetkých umeleckých prejavov vzniknutých a užívaných v tradičnom ľudovom prostredí; 2. v užšom zmysle výtvarná produkcia rozšírená v tomto prostredí. Charakteristickými črtami ľudového umenia bola anonymnosť a kolektívnosť, ktorá sa prejavovala vo formách a obsahoch prijateľných a zrozumiteľných pre dané spoločenstvo. PODPOLIANSKE ROZKAZOVAČKY Rozkazovačky sú jedným z najtypickejších folklórnych prejavov etnografického regiónu Podpoľania. Predstavujú osobitý synkretizmus hudby, spevu a tanca. Názov rozkazovačky je odvodený od spôsobu prednesu piesne pred muzikou – rozkázania si piesne, „rozkäzovania“. Speváci usmerňujú hudbu tým, že jej sólovo predspevujú piesne, pokrikujú, určujú tempo.NEMCI NA SLOVENSKU
(Karpatskí Nemci) národnostná menšina pôvodne žijúca v troch oblastiach na západnom, strednom a východnom Slovensku. Pomenovanie Karpatskí Nemci zaviedol začiatkom 20. storočia historik Raimund F. Kaindl na odlíšenie od ostatných Nemcov v Uhorsku. Prví nemeckí kolonisti prichádzali na Slovensko v 2. polovici 12. storočia. LETEČKO - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE letečko. (leto, lesola, máj, májik, hájik) zelená halúzka ozdobená stužkami, slamenými retiazkami a výfúknutými vajíčkami; súčasť jarnej obchôdzky; symbol prebúdzajúceho sa života, jarnej a letnej vegetácie, protipól symbolu zimy ( Moreny ). Na západnom SlovenskuPASENIE OVIEC
spôsob kŕmenia, pri ktorom si ovce samé na pasienku vyhľadávajú potravu. Pri nížinnom chove sa ovce pásli na údolných pasienkoch, na lúkach a na ornej pôde (úhory, strniská, prielohy). Pri tomto spôsobe sa využíval individuálny alebo striedavý systém pasenia, pri ktorom sa menili ich majitelia. Príchodom karpatskéhosalašníctva sa na
ČEMER - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE (ochvat) podľa tradičných názorov choroba spôsobená skazenou, v nadmernom množstve alebo s chuťou skonzumovanou potravou. Prejavmi čemeru boli opuchliny na chrbte alebo zápästí, nevoľnosť žalúdka, malátnosť spôsobená hrčkami zhustnutej krvi. V 18. storočí čemer, nazývaný uhorská choroba, považovala za ochorenie aj odborná medicína. ELEKTRONICKÁ ENCYKLOPÉDIA balada. naratívna pieseň s dramatickým príbehom. Je bezprostredne zameraná na dej. Obsahuje epickú, dramatickú aj lyrickú zložku. Príbeh vychádza z konfliktu, ktorý súvisí s ľúbostnými, rodinnými a spoločenskými vzťahmi hlavnej postavy (hrdinu), prípadne s jeho kontaktom s TRADIČNÉ BÁBKARSTVO NA SLOVENSKU Tradičné bábkarstvo na Slovensku predstavuje neoddeliteľnú súčasť domácej divadelnej a literárnej tradície. Pôvodní nositelia tejto tradície boli rodiny kočovných bábkarov, ktorí sa profesionálne živili divadelnou produkciou. Napriek tomu môžeme tradičné bábkarstvo vnímať aj ako významný prejav tradičnejľudovej
RADVANSKÝ JARMOK
Radvanský jarmok vychádza z tradície, ktorá siaha do 17. storočia. Vznikol v roku 1655 v Radvani, ktorá bola strediskom remeselnej výroby. Historici predpokladajú, že jarmok v Radvani sa rozvinul na základe privilégia usporadúvať púte, ktoré získal katolícky kostol v Radvani. Množstvo ľudí zúčastňujúcich sa na púťach začali využívať početní radvanskí MAJOLICA WARE FROM MODRA In 1952 it became a cooperative “Slovak Folk Majolica” and from 1968 it was a folk-art production cooperative. The workshop put the Modra style of majolica and decoration on the world map. It raised several generations of ceramic craft workers and outstanding artistic personalities. It has demonstrated its sustainability through thepotters
NEMCI NA SLOVENSKU
(Karpatskí Nemci) národnostná menšina pôvodne žijúca v troch oblastiach na západnom, strednom a východnom Slovensku. Pomenovanie Karpatskí Nemci zaviedol začiatkom 20. storočia historik Raimund F. Kaindl na odlíšenie od ostatných Nemcov v Uhorsku. Prví nemeckí kolonisti prichádzali na Slovensko v 2. polovici 12. storočia.TRADIČNÁ OBLASŤ
menšie územie, oblasť, ktorá má prirodzené územné vymedzenie, vlastné pomenovanie a existenciu regionálneho povedomia jej obyvateľstva. Hranice tradičnej oblasti sú dané buď geograficky, alebo vznikli v priebehu historického vývoja hospodárskych, spoločenských a kultúrnych podmienok. Na Slovensku sa veľká časť tradičných oblastí sformovala v rámci hranícPASENIE OVIEC
spôsob kŕmenia, pri ktorom si ovce samé na pasienku vyhľadávajú potravu. Pri nížinnom chove sa ovce pásli na údolných pasienkoch, na lúkach a na ornej pôde (úhory, strniská, prielohy). Pri tomto spôsobe sa využíval individuálny alebo striedavý systém pasenia, pri ktorom sa menili ich majitelia. Príchodom karpatskéhosalašníctva sa na
MÁJ - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE (háj, hájik, májik) 1. názov jedného z kalendárnych mesiacov; 2. vysoký listnatý alebo ihličnatý strom s kmeňom očisteným od kôry, s korunou bez ozdôb alebo ozdobenou stuhami, šatkami, fľaškou pálenky. Stavia sa pred kostol, verejné budovy či domy dievčat v predvečer 1. mája alebo pred Turícami. V antike staroveké národy dávali pred 1. májom na RAPKÁČ - CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRUTRANSLATE THIS PAGE samoznejúci nástroj, ktorého zvuk vzniká údermi pružného jazýčka na zuby rotujúceho kolieska. Od dĺžky, hrúbky a šírky jazýčka, počtu zúbkov a intenzity rotácie závisí výška zvuku a jeho časová frekvencia. Poznáme viac typov rapkáčov: a) malé ručné rapkáče sú najrozšírenejšie. Majú rúčku s ozubeným kolieskom, ktoré je vsadené do rámu (5 ROZTRATENÉ OSÍDLENIE osamotené skupiny usadlostí na katastrálnych územiach obcí. Vyskytuje sa nielen v horských a podhorských oblastiach, ale aj na nížinách. Väčšinu roztratených sídiel tvoria skupiny domov a viesky, stále aj sezónne chotárne sídla. Vznik roztrateného osídlenia súvisel s rozvojom poľnohospodárskej i priemyselnej výroby, s populačným rastom obyvateľstva, s potrebou*
*
* __Účet____
* __Prihlásenie
* __Registrácia
* __Môj účet
* __Zabudnuté heslo*
*
*
*
*
*
Search
* Elektronická
encyklopédia____
*
* __Všetky heslá
* __O projekte
* __Autorský kolektív* Fond
TĽK____
*
* __O projekte
* __Vstup do fondu
* __Projekt Digitálny fond TĽK * __Z realizácie projektu * __Výsledky projektu * __Inventarizácia a metodika* Reprezentatívny
zoznam NKD____
*
* __Prvky zapísané v Reprezentatívnom zozname NKD Slovenska * __Podmienky a kritéria zápisu * __Postup pri predkladaní návrhov na zápis * __Výzva na predkladanie návrhov na zápis * __Formulár na predkladanie návrhu na zápis* __Štatút
* __Výstava o nehmotnom kultúrnom dedičstve Slovenska * Zoznam najlepších spôsobov ochrany NKD____*
* __Aktivity zapísané v Zozname najlepších spôsobov ochrany NKD na Slovensku * __Podmienky a kritériá zápisu * __Postup pri predkladaní návrhov na zápis * __Výzva na predkladanie návrhov na zápis * __Formulár na predkladanie návrhu na zápis* __Štatút
* __Výstava o nehmotnom kultúrnom dedičstve Slovenska* FOLK EXPO
Slovakia____
* FOLK EXPO Slovakia 2017 * __Program FOLK EXPO Slovakia 2017 * __Všetky informácie o FOLK EXPO Slovakia 2017 * __Video archív FOLK EXPO Slovakia 2017 * FOLK EXPO Slovakia 2016 * __Program FOLK EXPO Slovakia 2016 * __Všetky informácie o FOLK EXPO Slovakia 2016* Publikácie
* O nás____
*
* __Idea CTĽK
* __Kontakty
* __Zdroje informácií__
CENTRUM PRE TRADIČNÚ ĽUDOVÚ KULTÚRU VYHLÁSENIE VÝZVY NA PREDKLADANIE NÁVRHOV V piatok 31. januára 2020 bola ministerkou kultúry Ľubicou Laššákovou vyhlásená nová výzva na predkladanie návrhov na zápis do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska a do Zoznamu najlepších spôsobov ochrany nehmotného kultúrneho dedičstva na Slovensku. Ukončenie výzvy je 31. marca 2020. Potrebné informácie o prekladaní návrhov nájdetena tejto…
-------------------------31. januára 2020
DROTÁRSTVO ZAPÍSANÉ DO ZOZNAMU UNESCO Dnes, 12. decembra 2019 o tom rozhodli členovia Medzivládneho výboru na ochranu nehmotného kultúrneho dedičstva UNESCO v Bogote na svojom 14. zasadnutí. ------------------------- 12. decembra 2019 Zoznamy NKD WALKING THE INDIGO WALK Presne rok od úspešného zápisu medzinárodnej nominácie predloženej Slovenskom, Českou republikou, Maďarskom, Nemeckom a Rakúskom (ako hlavným predkladateľom) prvku Blaudruck/Modrotisk/Kékfestés/Modrotlač, resist block printing and indigo dyeing in Europe (reverzná tlač… ------------------------- 10. decembra 2019 Zoznamy NKD DOKUMENTAČNÝ VÝSKUM V KAMENICI NAD CIROCHOU A TOPOĽOVKE V priebehu mesiaca október zrealizovalo CTĽK ďalší z dokumentačných výskumov, tentokrát v obciach Kamenica nad Cirochou a Topoľovka. V Kamenici nám stretnutia sprostredkovala pani Minichová. Mali sme možnosť zaznamenať spevy… ------------------------- 7. novembra 2019 FOND TĽK DOKUMENTÁCIA PIESŇOVÉHO REPERTOÁRU A ĽUDOVÉHO ODEVU Z KOJŠOVA V dňoch 04. – 05. 10. 2019 náš digitalizačný tím realizoval dokumentáciu piesňového repertoáru a ľudového odevu z Kojšova. Interpretmi ľudových piesní boli Rozália Juríková, Mária Jenčušová, Mária Lešková a… ------------------------- 28. októbra 2019 FOND TĽK NEHMOTNÉ KULTÚRNE DEDIČSTVO SLOVENSKA V ZOZNAME UNESCO V stredu 25.9.2019 o 17:30 hod. sa v prednáškovej sále Univerzitnej knižnice v Bratislave na Ventúrskej ulici konala prednáška o slovenských prvkoch nehmotného kultúrneho dedičstva zapísaných v Reprezentatívnom zozname nehmotného… ------------------------- 27. septembra 2019 Zoznamy NKD DOKUMENTÁCIA ĽUDOVÉHO ODEVU V OBCI CÍFER Dňa 01.05.2019 náš digitalizačný tím realizoval fotodokumentáciu ľudových odevov z Cífera. Podarilo sa nám zdokumentovať viac ako storočné odevy a odevné súčasti. Zaznamenali sme postup obliekania mladuchy ako aj špecifický… ------------------------- 2. mája 2019 FOND TĽK PREZENTÁCIA KNIHY SLOVENSKÝ LOUTKÁŘ 1928 Dňa 21. marca 2019 o 17.00 hod. sa vo V-klube na Námestí SNP 12 v Bratislave konala prezentácia knihy Slovenský Loutkař 1928. Pri príležitosti 100. výročia vzniku Československej republikyvydal…
------------------------- 21. marca 2019 publikácie SVETOVÝ DEŇ BÁBKARSTVA Dňa 21. marca 2019 si pripomíname svetový deň bábkarstva, ktorý bol vyhlásený v roku 2002 Medzinárodnou bábkarskou organizáciou UNIMA (Union International de la Marionette), ktorá vznikla pred 90 rokmi v Prahe. „UNIMA… -------------------------21. marca 2019
NOVÉ ZÁPISY DO ZOZNAMOV NEHMOTNÉHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA SLOVENSKA Dňa 24. januára 2019 o 15:00 hod. sa v Divadle SĽUK uskutočnilo slávnostné vyhlasovanie nových prvkov a aktivít, ktoré boli zapísané do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska a do… ------------------------- 24. januára 2019 Zoznamy NKD VYHLÁSENIE VÝZVY NA PREDKLADANIE NÁVRHOV Vo štvrtok, 24. januára 2019 bola ministerkou kultúry Ľubicou Laššákovou vyhlásená nová výzva na predkladanie návrhov na zápis do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska a do Zoznamu najlepších spôsobov ochrany nehmotného kultúrneho dedičstva na Slovensku. Ukončenie výzvy je 31. marca 2019. Potrebné informácie o prekladaní návrhov nájdetena tejto…
-------------------------24. januára 2019
POZVÁNKA: SLÁVNOSTNÉ VYHLÁSENIE PRVKOV Srdečne Vás pozývame na Slávnostné vyhlásenie prvkov zapísaných do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska a do Zoznamu najlepších spôsobov ochrany nehmotného kultúrneho dedičstva na Slovensku za rok 2018, ktoré sa uskutoční 24. januára 2019 o 15:00 hod v Divadle SĽUK. ------------------------- 18. januára 2019 Zoznamy NKD MODROTLAČ ZAPÍSANÁ DO ZOZNAMU UNESCO Dnes 28. novembra 2018 o 15.20 miestneho času v Port Louis na Mauríciu členovia Medzivládneho výboru schválili zápis prvku Blaudruck/Modrotisk/Kékfestés/Modrotlač, resist block printing and indigo dyeing in Europe (rezervná tlač… ------------------------- 28. novembra 2018 Zoznamy NKD DOKUMENTÁCIA ĽUDOVÉHO ODEVU V OBCI BZOVÍK Dňa 26.10.2018 náš digitalizačný tím realizoval fotodokumentáciu ľudových odevov patriacich do súkromnej zbierky pani Margity Pavlendovej zo Bzovíka. Stretnutie nám sprostredkovala pani Zuzana Šovčíková. Podarilo sa nám zdokumentovať viaceroodevov…
------------------------- 29. októbra 2018 FOND TĽK DOKUMENTÁCIA PIESŇOVÉHO REPERTOÁRU MÁRIE BRDÁRSKEJ – JANOŠKYZ REJDOVEJ
Začiatkom júna vyrazil digitalizačný tím CTĽK opäť do terénu. Tentokrát bola akvizícia zameraná na dokumentovanie piesňového repertoáru z obce Rejdová. Počas dvoch intenzívnych dní, 6.-7. júna, sa podarilo zaznamenať množstvo… -------------------------14. júna 2018
Zobraziť všetky aktuality ► __Výzva na predkladanie návrhov * Elektronická encyklopédia* Všetky heslá
* O projekte
* Autorský kolektív* Fond TĽK
* O projekte
* Vstup do fondu
* Projekt Digitálny fond TĽK * Z realizácie projektu * Výsledky projektu * Inventarizácia a metodika * FOLK EXPO Slovakia * FOLK EXPO Slovakia 2017 * Všetky informácie o ročníku 2017 * Video záznamy 2017 * Program FOLK EXPO Slovakia 2016 * Všetky informácie o ročníku 2016 * Reprezentatívny zoznam NKD * Prvky zapísané v Reprezentatívnom zozname NKD Slovenska * Podmienky a kritéria zápisu * Postup pri predkladaní návrhov na zápis * Výzva na predkladanie návrhov na zápis * Formulár na predkladanie návrhu na zápis* Štatút
* Výstava o nehmotnom kultúrnom dedičstve Slovenska * Zoznam najlepších spôsobov ochrany NKD * Aktivity zapísané v Zozname najlepších spôsobov ochrany NKD naSlovensku
* Podmienky a kritériá zápisu * Postup pri predkladaní návrhov na zápis * Výzva na predkladanie návrhov na zápis * Formulár na predkladanie návrhu na zápis* Štatút
* Výstava o nehmotnom kultúrnom dedičstve Slovenska* O nás
* Idea CTĽK
* Kontakty
* Publikácie
* Zdroje informácií 2014 - 2020 © Slovenský ľudový umelecký kolektív Zo __ vytvorila spoločnosť DATATIME - webdizajn, grafický dizajn,IT riešenia
*
*
*
__
* Elektronická
encyklopédia____
* Všetky heslá
* O projekte
* Autorský kolektív* __ Zavrieť
* Fond
TĽK____
* O projekte
* Vstup do fondu
* Projekt Digitálny fond TĽK * Z realizácie projektu * Výsledky projektu * Inventarizácia a metodika * Výstava o nehmotnom kultúrnom dedičstve Slovenska* __ Zavrieť
* Reprezentatívny
zoznam NKD____
* Prvky zapísané v reprezentatívnom zozname NKD Slovenska * Podmienky a kritéria zápisu * Postup pri predkladaní návrhov na zápis * Formulár na predkladanie návrhu na zápis* Štatút
* Výstava o nehmotnom kultúrnom dedičstve Slovenska* __ Zavrieť
* Zoznam najlepších spôsobov ochrany NKD____ * Aktivity zapísané v Zozname najlepších spôsobov ochrany NKD na Slovensku * Podmienky a kritéria zápisu * Postup pri predkladaní návrhov na zápis do ZNSONKD na Slovensku * Formulár na predloženie návrhu* Štatút
* Archív rozhodnutí* __ Zavrieť
* FOLK EXPO
Slovakia____
* FOLK EXPO Slovakia 2017 * Všetky informácie o ročníku 2017 * Video záznamy 2017 * Program FOLK EXPO Slovakia 2016 * Všetky informácie o ročníku 2016* __ Zavrieť
* O nás____
* Idea CTĽK
* Publikácie
* Kontakty
* Zdroje informácií* __ Zavrieť
* Elektronická
encyklopédia____
*
* __Všetky heslá
* __O projekte
* __Autorský kolektív* Fond
TĽK____
*
* __O projekte
* __Vstup do fondu
* __Projekt Digitálny fond TĽK * __Z realizácie projektu * __Výsledky projektu * __Inventarizácia a metodika* Reprezentatívny
zoznam NKD____
*
* __Prvky zapísané v Reprezentatívnom zozname NKD Slovenska * __Podmienky a kritéria zápisu * __Postup pri predkladaní návrhov na zápis * __Výzva na predkladanie návrhov na zápis * __Formulár na predkladanie návrhu na zápis* __Štatút
* __Výstava o nehmotnom kultúrnom dedičstve Slovenska * Zoznam najlepších spôsobov ochrany NKD____*
* __Aktivity zapísané v Zozname najlepších spôsobov ochrany NKD na Slovensku * __Podmienky a kritériá zápisu * __Postup pri predkladaní návrhov na zápis * __Výzva na predkladanie návrhov na zápis * __Formulár na predkladanie návrhu na zápis* __Štatút
* __Výstava o nehmotnom kultúrnom dedičstve Slovenska* FOLK EXPO
Slovakia____
* FOLK EXPO Slovakia 2017 * __Program FOLK EXPO Slovakia 2017 * __Všetky informácie o FOLK EXPO Slovakia 2017 * __Video archív FOLK EXPO Slovakia 2017 * FOLK EXPO Slovakia 2016 * __Program FOLK EXPO Slovakia 2016 * __Všetky informácie o FOLK EXPO Slovakia 2016* Publikácie
* O nás____
*
* __Idea CTĽK
* __Kontakty
* __Zdroje informácií* Slovenčina
* English
Login to Centrum pre tradičnú ľudovú kultúru Login Lost Password? Reset Password Enter the username or e-mail you used in your profile. A password reset link will be sent to you by email. Získať nové heslo Already have an account? Login__
Generic filters
Hidden label
Exact matches only
Hidden label
Search in title
Hidden label
Search in content
Hidden label Filter by Custom Post TypeHidden label
Pages
Hidden label
Posts
Hidden label
Zoznamy NKD
Hidden label
Encyklopédia
Viac výsledkov...
Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0