Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
A complete backup of guiabolso.com.br
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of gificonsofrp-blog.tumblr.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of supremeadvocacy.ca
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of melbournebromptonclub.wordpress.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of rachaelgarramone.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
A complete backup of lightingrumours.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of jameshardie.com.au
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of garsingtonopera.org
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of halalbekhandim.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of clubworldranking.com
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of lightandmatter.org
Are you over 18 and want to see adult content?
A complete backup of mortgageadvisorhelp.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
87 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 11:02:55 AM87 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 10:34:46 AM1 - KODENSHA.JP
/chinž p kodensha.jp ODENSI-Ï a—ñJL¥DT PAGE . Title: 1_ Created Date: 9/2/2014 10:27:51 AM 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 Created Date: 6/7/2018 1:25:18 PM JSG 1512 - KODENSHA.JP -server . Title: JSG_1512.pdf Author: 90EC8CFB8EEC90B6> Created Date: 12/14/2015 11:45:13 AM 20 30 & Q 7 V V < & T: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60 20 30 & Q 7 V V < & t: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60.31krn2 : 320,802A +343-8501 : 048-963-9117 : www.city.koshigayxsaitama.jp o & "e Y & 135
中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 Created Date: 1/10/2018 2:40:09 PM RTÆR-* 1. 2. 3. 4. 5 WNN KEYBOARD 2 3 4 rtÆR-*_ 1. 2. 3. 4. 5 Wnn Keyboard 2 3 4 5 i 14:38 åR12 10:45 o Undo e There 's a meeting todayy 14-3B 14:36 VVNN KEYBOARD IRRI ÅR12 14-3B 14:36 vvnn Keyboard IRRI åR12 IRÿ3 A tag : Title: 購入手続き Created Date: 20180418052702Z CANTONESE ROMANIZATION CONVERTER Use 'aa' to represent a long 'a' when using Chishima romanization Do not use 'j', 'q' and 'x' when using Guangdong romanization87 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 11:02:55 AM87 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 10:34:46 AM1 - KODENSHA.JP
/chinž p kodensha.jp ODENSI-Ï a—ñJL¥DT PAGE . Title: 1_ Created Date: 9/2/2014 10:27:51 AM 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 Created Date: 6/7/2018 1:25:18 PM JSG 1512 - KODENSHA.JP -server . Title: JSG_1512.pdf Author: 90EC8CFB8EEC90B6> Created Date: 12/14/2015 11:45:13 AM 20 30 & Q 7 V V < & T: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60 20 30 & Q 7 V V < & t: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60.31krn2 : 320,802A +343-8501 : 048-963-9117 : www.city.koshigayxsaitama.jp o & "e Y & 135
中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 Created Date: 1/10/2018 2:40:09 PM RTÆR-* 1. 2. 3. 4. 5 WNN KEYBOARD 2 3 4 rtÆR-*_ 1. 2. 3. 4. 5 Wnn Keyboard 2 3 4 5 i 14:38 åR12 10:45 o Undo e There 's a meeting todayy 14-3B 14:36 VVNN KEYBOARD IRRI ÅR12 14-3B 14:36 vvnn Keyboard IRRI åR12 IRÿ3 A tag : Title: 購入手続き Created Date: 20180418052702Z 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語など多言語に対応した翻訳ソフト、翻訳アプリ、企業・自治体向けの自動翻訳システム、音声合成、Webサイト自動翻訳をはじめ、専門性の高い分野の翻訳・通訳・ナレーションまで翻訳に特化したサービスをご提供します。翻訳サービス
人力(人の手による)翻訳と、 機械による自動翻訳との連携. 更新頻度の高い継続案件などには、自動翻訳サービスとの共有がおすすめです。. 弊社の人力翻訳で訳された高精度な訳文や単語を、お客様用のデータとして自動翻訳と組み合わせることにより CHINESEWRITER11 マニュアル動画|高電社TRANSLATE THIS PAGE 01 インストール方法(Windows10). If playback doesn't begin shortly, try restarting your device. Videos you watch may be added to the TV's watch history and influence TV recommendations. To avoid this, cancel and sign in to YouTube on your computer. 環境問題に関する英語 PART 1 世界的に環境問題が深刻化する現在、スウェーデンの10代の女性活動家が国連で演説をしたことが知られています。古くは1972年に同国の呼び掛けがきっかけとなって開催されたストックホルム会議で取り上げられたことが最初のようでした。 スウェーデンでは当時、遠く西欧諸国の石炭火力 専門用語の英語シリーズ 企業会計編 PART 1 いよいよ成人の日の連休も明け、正月気分も徐々に薄れ始めたのではないでしょうか。3月に決算を迎える企業も多いと思いますので、ここで企業会計に必要な英単語をおさらいしておきましょう。Part 1では海外に子会社があるような大企業を対象としてみましたので、ご参考ください。多国
CHINESEWRITER11 チャイニーズライター11 最新版の …TRANSLATE THIS PAGE ダウンロードとインストール方法. ChineseWriter11 - 修正版のインストールとご使用の方法. 本ページ下部にあるの文字をクリックし、修正モジュールのファイル「cw11up.exe」をダウンロードします。; ダウンロード先をあとで探しやすい場所であるデスクトップに設定します。 CHINESEWRITER9 最新版のダウンロードTRANSLATE THIS PAGE ChineseWriter9 最新版のダウンロード. 更新日:11/11/09. ChineseWriter9 最新版のダウンロード. 修正モジュールのダウンロードによって一部機能の修正・変更が実行され不具合を解消できる場合があります。. このページで配布している修正モジュールは追 サポート情報・Q&ATRANSLATE THIS PAGE 1.Windowsの「言語」の設定にて、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)にそれぞれChineseWriter10のGBとBIG5が表示されているか、 が残存していないか、の確認. ① ボタンをクリック. ② をクリック. ③ 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 KODENSi-iÄ T n. Qu.nty First Company J-Mobile Trans CHECK POINT POINT POINT Translator Oeu Werent those services complimentary? -r Jq2gääMicrosoft
WWW.KODENSHA.JP
CACLS .\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\Bunsho\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\Bunsho\Sample\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\Systemdic\*.* /E /P CANTONESE ROMANIZATION CONVERTER Use 'aa' to represent a long 'a' when using Chishima romanization Do not use 'j', 'q' and 'x' when using Guangdong romanizationWWW.KODENSHA.JP
Apache Server at www.kodensha.jp Port 801 - KODENSHA.JP
/chinž p kodensha.jp ODENSI-Ï a—ñJL¥DT PAGE . Title: 1_ Created Date: 9/2/2014 10:27:51 AM87 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 10:34:46 AM87 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 11:02:55 AM 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 Created Date: 6/7/2018 1:25:18 PM JSG 1512 - KODENSHA.JP -server . Title: JSG_1512.pdf Author: 90EC8CFB8EEC90B6> Created Date: 12/14/2015 11:45:13 AM 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 KODENSi-iÄ T n. Qu.nty First Company J-Mobile Trans CHECK POINT POINT POINT Translator Oeu Werent those services complimentary? -r Jq2gääMicrosoft
20 30 & Q 7 V V < & T: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60 20 30 & Q 7 V V < & t: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60.31krn2 : 320,802A +343-8501 : 048-963-9117 : www.city.koshigayxsaitama.jp o & "e Y & 135
中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 Created Date: 1/10/2018 2:40:09 PM CANTONESE ROMANIZATION CONVERTER Use 'aa' to represent a long 'a' when using Chishima romanization Do not use 'j', 'q' and 'x' when using Guangdong romanizationWWW.KODENSHA.JP
Apache Server at www.kodensha.jp Port 801 - KODENSHA.JP
/chinž p kodensha.jp ODENSI-Ï a—ñJL¥DT PAGE . Title: 1_ Created Date: 9/2/2014 10:27:51 AM87 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 10:34:46 AM87 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 11:02:55 AM 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 Created Date: 6/7/2018 1:25:18 PM JSG 1512 - KODENSHA.JP -server . Title: JSG_1512.pdf Author: 90EC8CFB8EEC90B6> Created Date: 12/14/2015 11:45:13 AM 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 KODENSi-iÄ T n. Qu.nty First Company J-Mobile Trans CHECK POINT POINT POINT Translator Oeu Werent those services complimentary? -r Jq2gääMicrosoft
20 30 & Q 7 V V < & T: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60 20 30 & Q 7 V V < & t: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60.31krn2 : 320,802A +343-8501 : 048-963-9117 : www.city.koshigayxsaitama.jp o & "e Y & 135
中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 Created Date: 1/10/2018 2:40:09 PM 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語など多言語に対応した翻訳ソフト、翻訳アプリ、企業・自治体向けの自動翻訳システム、音声合成、Webサイト自動翻訳をはじめ、専門性の高い分野の翻訳・通訳・ナレーションまで翻訳に特化したサービスをご提供します。WWW.KODENSHA.JP
Apache Server at www.kodensha.jp Port 80 CANTONESE ROMANIZATION CONVERTER Use 'aa' to represent a long 'a' when using Chishima romanization Do not use 'j', 'q' and 'x' when using Guangdong romanization CHINESEWRITER11 マニュアル動画|高電社TRANSLATE THIS PAGE 01 インストール方法(Windows10). If playback doesn't begin shortly, try restarting your device. Videos you watch may be added to the TV's watch history and influence TV recommendations. To avoid this, cancel and sign in to YouTube on your computer. CHINESEWRITER11 チャイニーズライター11 最新版の …TRANSLATE THIS PAGE ダウンロードとインストール方法. ChineseWriter11 - 修正版のインストールとご使用の方法. 本ページ下部にあるの文字をクリックし、修正モジュールのファイル「cw11up.exe」をダウンロードします。; ダウンロード先をあとで探しやすい場所であるデスクトップに設定します。 サポート情報・Q&ATRANSLATE THIS PAGE 1.Windowsの「言語」の設定にて、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)にそれぞれChineseWriter10のGBとBIG5が表示されているか、 が残存していないか、の確認. ① ボタンをクリック. ② をクリック. ③ CHINESEWRITER9 最新版のダウンロードTRANSLATE THIS PAGE ChineseWriter9 最新版のダウンロード. 更新日:11/11/09. ChineseWriter9 最新版のダウンロード. 修正モジュールのダウンロードによって一部機能の修正・変更が実行され不具合を解消できる場合があります。. このページで配布している修正モジュールは追WWW.KODENSHA.JP
Author: 90EC8CFB8EEC90B6> Created Date: 12/14/2015 1:48:17 PM 20 30 & Q 7 V V < & T: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60 20 30 & Q 7 V V < & t: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60.31krn2 : 320,802A +343-8501 : 048-963-9117 : www.city.koshigayxsaitama.jp o & "e Y & 135
WWW.KODENSHA.JP
CACLS .\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\Bunsho\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\Bunsho\Sample\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\Systemdic\*.* /E /P CANTONESE ROMANIZATION CONVERTERCANTONESE ROMANIZATION CONVERTERCANTONESE CHARACTERSCANTONESE INPUT METHOD ONLINECANTONESE YALE CONVERTROMANIZED CANTONESE WITH TONE INDICATORS Use 'aa' to represent a long 'a' when using Chishima romanization Do not use 'j', 'q' and 'x' when using Guangdong romanizationWWW.KODENSHA.JP
Apache Server at www.kodensha.jp Port 8087 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 10:34:46 AM 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 Created Date: 6/7/2018 1:25:18 PM87 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 11:02:55 AM1 - KODENSHA.JP
/chinž p kodensha.jp ODENSI-Ï a—ñJL¥DT PAGE . Title: 1_ Created Date: 9/2/2014 10:27:51 AM JSG 1512 - KODENSHA.JP -server . Title: JSG_1512.pdf Author: 90EC8CFB8EEC90B6> Created Date: 12/14/2015 11:45:13 AM CANTONESE ROMANIZATION CONVERTERCANTONESE ROMANIZATION CONVERTERCANTONESE CHARACTERSCANTONESE INPUT METHOD ONLINECANTONESE YALE CONVERTROMANIZED CANTONESE WITH TONE INDICATORS Use 'aa' to represent a long 'a' when using Chishima romanization Do not use 'j', 'q' and 'x' when using Guangdong romanizationWWW.KODENSHA.JP
Apache Server at www.kodensha.jp Port 8087 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 10:34:46 AM 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 Created Date: 6/7/2018 1:25:18 PM87 - KODENSHA.JP
Created Date: 8/1/2017 11:02:55 AM1 - KODENSHA.JP
/chinž p kodensha.jp ODENSI-Ï a—ñJL¥DT PAGE . Title: 1_ Created Date: 9/2/2014 10:27:51 AM JSG 1512 - KODENSHA.JP -server . Title: JSG_1512.pdf Author: 90EC8CFB8EEC90B6> Created Date: 12/14/2015 11:45:13 AM 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社 英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語など多言語に対応した翻訳ソフト、翻訳アプリ、企業・自治体向けの自動翻訳システム、音声合成、Webサイト自動翻訳をはじめ、専門性の高い分野の翻訳・通訳・ナレーションまで翻訳に特化したサービスをご提供します。 CHINESEWRITER11|株式会社高電社TRANSLATE THIS PAGE ChineseWriter11. チャイニーズライター11は、. ビギナーからエキスパートまでレベルに合った入力をサポートします!. 最新の「小学館 日中辞典第3版」「Unicode版 中日大辞典第三版」をデジタル辞典に搭載し、サブウィンドウ表示機能やネット辞書連携により CHINESEWRITER11 マニュアル動画|高電社TRANSLATE THIS PAGE 01 インストール方法(Windows10). If playback doesn't begin shortly, try restarting your device. Videos you watch may be added to the TV's watch history and influence TV recommendations. To avoid this, cancel and sign in to YouTube on your computer. CHINESEWRITER11 チャイニーズライター11 最新版の …TRANSLATE THIS PAGE ダウンロードとインストール方法. ChineseWriter11 - 修正版のインストールとご使用の方法. 本ページ下部にあるの文字をクリックし、修正モジュールのファイル「cw11up.exe」をダウンロードします。; ダウンロード先をあとで探しやすい場所であるデスクトップに設定します。 CHINESEWRITER10 最新版のダウンロードTRANSLATE THIS PAGE ChineseWriter10 - 修正版のインストールとご使用の方法. 本ページ下部にある の文字をクリックし、修正モジュールのファイル「cw10up.exe」をダウンロードします。. ダウンロード先をあとで探しやすい場所であるデスクトップに設定しますWWW.KODENSHA.JP
Author: 90EC8CFB8EEC90B6> Created Date: 12/14/2015 1:48:17 PM CHINESEWRITER9 最新版のダウンロードTRANSLATE THIS PAGE ChineseWriter9 最新版のダウンロード. 更新日:11/11/09. ChineseWriter9 最新版のダウンロード. 修正モジュールのダウンロードによって一部機能の修正・変更が実行され不具合を解消できる場合があります。. このページで配布している修正モジュールは追 20 30 & Q 7 V V < & T: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60 20 30 & Q 7 V V < & t: 90 3 75 & Q 85 85 S % 95 : 60.31krn2 : 320,802A +343-8501 : 048-963-9117 : www.city.koshigayxsaitama.jp o & "e Y & 135
WWW.KODENSHA.JP
CACLS .\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\Bunsho\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\Bunsho\Sample\*.* /E /P Users:F CACLS .\CJ\Systemdic\*.* /E /P 14-3B 14:36 VVNN KEYBOARD IRRI ÅR12 14-3B 14:36 vvnn Keyboard IRRI åR12 IRÿ3 A tag : Title: 購入手続き Created Date: 20180418052702ZLanguage__
* 日本語
* English
* 简体中文
* 繁體中文
* 한국어
* Português
* Español
* ภาษาไทย(タイ語) * Indonesia(インドネシア語) * Việt(ベトナム語) * русский(ロシア語)検索
サポート情報
お問い合わせ
* サービス・製品* 機械翻訳
* クラウド型翻訳サービス* Myサイト翻訳
* kode-AI翻訳
* J-SERVER Office Biz.クラウド * 翻訳クラウド * 組込型翻訳システ* J-SERVER Advance
* J-SERVER Advance
中国語特許エディション * J-SERVER Office Biz. * J-SERVER EnterpriseV3 * パッケージ製品 * J北京 特許翻訳エディション* J北京7
* J北京パーソナル2* Jソウル9
* Jソウルパーソナル2 * モバイルアプリ・コンテンツ * My通訳アシスト V2 * チャチャっと翻訳 * 翻訳キーボード * J-SERVERポケット (フィーチャーフォン版) * J-SERVERポケット (スマートフォン版)* J-Mobile Trans
* 翻訳&通訳
* 翻訳サービス * 通訳サービス * 外国語ナレーションサービス* 音声
* パッケージ製品 * WorldVoice 日中英韓2 * 文字入力・辞書 * パッケージ製品* ChineseWriter11
* KoreanWriter7
* モバイルアプリ * 小学館中国語辞典* 防災
* J-SERVER Guidance屋外用 * J-SERVER Guidance構内用* その他
* 中国語検定過去問WEB * 日本サーバー版CNIPR * パッケージ製品 * 給与計算ゴールド * モジュール&API* 導入実績
* 事例紹介
* ブログ
* 企業情報
* 代表メッセージ* 会社概要
* 沿革
* 採用情報
* サービス・製品 * クラウド型翻訳サービス * 組込型翻訳システ * パッケージ製品 * モバイルアプリ・コンテンツ* 翻訳&通訳
* 音声
* 文字入力・辞書* 防災
* その他
* モジュール&API* 導入実績
* 事例紹介
* ブログ
* 企業情報
* 代表メッセージ* 会社概要
* 沿革
* 採用情報
* サポート情報 * お問い合わせ* Language
* 日本語
* English
* 简体中文
* 繁體中文
* 한국어
* Português
* Español
* ภาษาไทย(タイ語) * Indonesia(インドネシア語) * Việt(ベトナム語) * русский(ロシア語)*
製品カテゴリから探す 課題・用途から探す インフラ・環境から探す 言語から探す * 製品カテゴリから探す * __クラウド型翻訳サービス * __組込型翻訳システ * __パッケージ製品 * __モバイルアプリ・コンテンツ* __翻訳&通訳
* __音声
* __文字入力・辞書* __防災
* __その他
* 課題・用途から探す * __WEBサイトを翻訳したい * __ビジネス翻訳に使いたい * __翻訳を依頼したい * __通訳を依頼したい * __翻訳ソフトを購入したい * __語学学習ソフトを購入したい * __音声読み上げソフトを購入したい * __書類の翻訳がしたい * __手軽な翻訳がしたい * __翻訳アプリを使いたい * __辞書アプリを使いたい * __ナレーションを頼みたい * インフラ・環境から探す * __クラウド環境 * __オンライン環境 * __オフライン環境 * __セキュリティ(機密書類)の翻訳* __その他
* 言語から探す* __日本語
* __英語
* __中国語 簡体 * __中国語 繁体* __韓国語
* __イタリア語
* __フランス語
* __ドイツ語
* __スペイン語
* __ポルトガル語 * __アジア・中東地域・欧州地域 案件分野に適した専門スタッフが対応翻訳サービス
業種・分野ごとにチームを編成し、専門知識を擁したスタッフが対応。精度・訴求力の高い翻訳・通訳を提供します。 日本語サイトを自動翻訳(機械翻訳) Myサイト翻訳 日本語サイトを英語、中国語、韓国語、欧州語に自動翻訳(機械翻訳)。合計32言語に対応! 多言語翻訳放送システム スタンダード版・ライト版 J-SERVER Guidance 構内用 「すぐに、簡単に多言語放送を始めたい!」そんな声にお応えして、翻訳機能のないライト版をご用意しました。 リアルタイム音声通訳アプリ My通訳アシスト V2 文字を入力しながら簡単に翻訳ができるアプリです。 案件分野に適した専門スタッフが対応翻訳サービス
業種・分野ごとにチームを編成し、専門知識を擁したスタッフが対応。精度・訴求力の高い翻訳・通訳を提供します。 日本語サイトを自動翻訳(機械翻訳) Myサイト翻訳 日本語サイトを英語、中国語、韓国語、欧州語に自動翻訳(機械翻訳)。合計32言語に対応! 日本語サイトを自動翻訳(機械翻訳) Myサイト翻訳 日本語サイトを英語、中国語、韓国語、欧州語に自動翻訳(機械翻訳)。合計32言語に対応! 多言語翻訳放送システム スタンダード版・ライト版 J-SERVER Guidance 構内用 「すぐに、簡単に多言語放送を始めたい!」そんな声にお応えして、翻訳機能のないライト版をご用意しました。 リアルタイム音声通訳アプリ My通訳アシスト V2 文字を入力しながら簡単に翻訳ができるアプリです。 案件分野に適した専門スタッフが対応翻訳サービス
業種・分野ごとにチームを編成し、専門知識を擁したスタッフが対応。精度・訴求力の高い翻訳・通訳を提供します。 Myサイト翻訳の自動翻訳の精度の高さをお試しください。 翻訳言語を選択し、日本語ページのURLを入力してください。詳しく見る
言語選択 英語 韓国語 簡体字中国語 繁体字中国語 ドイツ語 フランス語 イタリア語 スペイン語ポルトガル語
URL JAVASCRIPTを有効にしてください ※一部のPDFは翻訳ができません。※
当サービスの導入検討以外の目的で使用することを禁止します。詳しく見る
J-server
Guidenceに搭載された業界最高水準の音声を試聴いただけます。 防災をはじめ、公共交通機関、商業施設の館内放送など幅広くご活用いただいております。詳しく見る
詳しく見る
立命館大学
立命館大学は、関西でも有数の語学教育に注力している大学です。 一般的に大学での語学授業詳しく見る
地球の歩き方「GOOD LUCK TRIP」 訪日外国人向けフリーマガジン“GOOD LUCK TRIP”シリーズの英語・中国語・韓国語の翻訳原稿詳しく見る
大阪ステーションシティ(デジタルサイネージ) 訪日外国人の受入環境のさらなる充実を図るため、株式会社ジェイアール西日本マルニックスおよび佐川急便株詳しく見る
立命館大学
立命館大学は、関西でも有数の語学教育に注力している大学です。 一般的に大学での語学授業詳しく見る
地球の歩き方「GOOD LUCK TRIP」 訪日外国人向けフリーマガジン“GOOD LUCK TRIP”シリーズの英語・中国語・韓国語の翻訳原稿詳しく見る
地球の歩き方「GOOD LUCK TRIP」 訪日外国人向けフリーマガジン“GOOD LUCK TRIP”シリーズの英語・中国語・韓国語の翻訳原稿詳しく見る
大阪ステーションシティ(デジタルサイネージ) 訪日外国人の受入環境のさらなる充実を図るため、株式会社ジェイアール西日本マルニックスおよび佐川急便株詳しく見る
立命館大学
立命館大学は、関西でも有数の語学教育に注力している大学です。 一般的に大学での語学授業詳しく見る
導入実績を見る2019.07.18
お知らせ
中国語統合ソフト「ChineseWriter 11」20%OFF サマーキャンペーン実施中!2019.06.19
お知らせ
山形県沖地震により被災された方々へお見舞い申し上げます2019.05.29
製品
「中国語検定
過去問WEB」に第97回試験問題を追加しました。2019.05.01
お知らせ
「令和」を迎えるにあたりまして、皆様方の希望の花咲く未来でありますよう、お祈り申し上げます。2019.03.27
お知らせ
自動翻訳の誤訳に関する報道について 新着一覧を見る開発ブログ
2020.01.27
「kode-AI翻訳
クラウドAPI」機械学習と評価 について担当者にインタビュー!(後編)開発ブログ
2019.12.06
「kode-AI翻訳
クラウドAPI」機械学習と評価 について担当者にインタビュー!社員ブログ
2019.10.01
韓国料理で人気のカニ料理-ケジャン Part 1 ブログ一覧を見る 中国語検定試験の過去問題を再現! 就職活動、資格取得、キャリアアップに役立ちます。 ソフトウェア製品の購入、ダウンロードが可能な高電社公式のオンラインショップです。 フリーランサーとして活動する個人の方や学生・留学生・フレッシャーズの方は、こちらよりご登録ください。 代理店のお申し込みや法人格でのお取引をご希望する方は、こちらよりご登録ください。Head Office
〒545-0011
大阪市阿倍野区昭和町3-7-1TEL 06-6628-8880
FAX 06-6628-2351
Osaka Office
〒530-0011
大阪市北区大深町3-1 グランフロント大阪 ナレッジキャピタル8F K820TEL 06-6136-3556
FAX 06-6359-1186
Tokyo Office
〒 107-0052
東京都港区赤坂5-4-15 ARA赤坂ビル5FTEL 03-3584-3723
FAX 03-3584-3726
プライバシーポリシー利用規約
2018 Kodensha Co., Ltd.Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0