Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations

A complete backup of spokenvision.com
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of hoteisangola.com
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of spanishnovels.net
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of manichinivisualgroup.com
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of derechopenalmaga.blogspot.com
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of alfurqanumrah.com
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of psykiatrifonden.dk
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of researchconnections.org
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations

A complete backup of https://alternativescience.com
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of https://missionathletecare.com
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of https://outmukti.com
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of https://ptny.org
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of https://promain.co.uk
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of https://zalarra.tk
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of https://frankwarren.com
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of https://xnxxarab.info
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of https://rubydoc.info
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of https://actievandedag.nl
Are you over 18 and want to see adult content?

A complete backup of https://bangkoktrips.net
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
Babels.
INFO 3
Terrain Names. Assuring and defending Earth and people’s common goods – As alternative to commodification and transnational control; Sovereign economies for SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTERS Yes, I wish to be contacted for other/new events. Sí, quiero que me contacten para otros/nuevos eventos. Sì, voglio essere contattato/a per altri/nuovi eventi. Oui, je souhaite être contacté(e) pour d'autres/de nouveaux événements. Sim, quero ser contactado para outros/novos eventos. Ja, ich möchte für weitere Veranstaltungenkontaktiert werden.
INFORMATION DEMANDÉE À TOUS LES ORGANISATEURS DE …TRANSLATE THISPAGE
Babels, réseau international d’interprètes et de traducteurs volontaires, est chargé de l’interprétation au FSE d’Athènes. L’interprétation simultanée se trouve au cœur des forums sociaux internationaux puisqu’elle permet aux orateurs et aux délégués de différentes cultures linguistiques de se comprendre. APPEL AUX AUTRES PROJETS BABELSTRANSLATE THIS PAGE Comme vous le savez déjà peut-être, début 2005 est née l’idée d’organiser des rencontres internationales qui seraient dédiées la question des langues et du rôle des volontaires Babels en tant que partenaires politiques au sein des forums sociaux. ADVANCE INFORMATION REQUESTED TO ALL ESF SPEAKERS AND Babels, the international network of volunteer interpreters and translators will be organising interpretation at the ESF in Athens. Simultaneous interpretation is at the core of international Social Forums as it allows speakers and delegates from different linguistic backgrounds to understand each other. INFO : ASSEMBLÉE EUROPÉENNE PRÉPARATOIRE À VIENNETRANSLATE THISPAGE
Bonjour à tous, A la suite des décisions prises par l’Assemblée Européenne Préparatoire (AEP) à Vienne, le Forum Social Européen (FSE) de 2006 aura lieu du jeudi 4 mai au dimanche 7 mai. SUR LA MORT DES LANGUES Selon certaines sources d’information, dans presque 200 nations du monde, on parle plus de 5.000 langues, alors que d’autres sources assurent l’existence de 41.000 dialectes.SÉMINAIRE FSE 2003
Bonjour a tou-te-s, Au cours de l’année 2003, Mouvements, Transversales, Espaces Marx, Les Amis du Monde diplo, Babels et l’atelier de resymbolisation, se sont associés pour organiser une série de séminaires, proposant un espace de recul et de réflexion au sein du processus des Forums Sociaux. TEXT PRESENTING BABELS Babels is a network of volunteer interpreters and translators that will cover the interpretation and translation needs of the 4th European Social Forum. TEXTE DE PRÉSENTATION DE BABELSTRANSLATE THIS PAGE Les principes de Babels. Les interprètes Babels sont des militant(e)s et leur participation est basée sur la militance et les principes deBabels.
INFO 3
Terrain Names. Assuring and defending Earth and people’s common goods – As alternative to commodification and transnational control; Sovereign economies for SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTERS Yes, I wish to be contacted for other/new events. Sí, quiero que me contacten para otros/nuevos eventos. Sì, voglio essere contattato/a per altri/nuovi eventi. Oui, je souhaite être contacté(e) pour d'autres/de nouveaux événements. Sim, quero ser contactado para outros/novos eventos. Ja, ich möchte für weitere Veranstaltungenkontaktiert werden.
INFORMATION DEMANDÉE À TOUS LES ORGANISATEURS DE …TRANSLATE THISPAGE
Babels, réseau international d’interprètes et de traducteurs volontaires, est chargé de l’interprétation au FSE d’Athènes. L’interprétation simultanée se trouve au cœur des forums sociaux internationaux puisqu’elle permet aux orateurs et aux délégués de différentes cultures linguistiques de se comprendre. APPEL AUX AUTRES PROJETS BABELSTRANSLATE THIS PAGE Comme vous le savez déjà peut-être, début 2005 est née l’idée d’organiser des rencontres internationales qui seraient dédiées la question des langues et du rôle des volontaires Babels en tant que partenaires politiques au sein des forums sociaux. ADVANCE INFORMATION REQUESTED TO ALL ESF SPEAKERS AND Babels, the international network of volunteer interpreters and translators will be organising interpretation at the ESF in Athens. Simultaneous interpretation is at the core of international Social Forums as it allows speakers and delegates from different linguistic backgrounds to understand each other. INFO : ASSEMBLÉE EUROPÉENNE PRÉPARATOIRE À VIENNETRANSLATE THISPAGE
Bonjour à tous, A la suite des décisions prises par l’Assemblée Européenne Préparatoire (AEP) à Vienne, le Forum Social Européen (FSE) de 2006 aura lieu du jeudi 4 mai au dimanche 7 mai. SUR LA MORT DES LANGUES Selon certaines sources d’information, dans presque 200 nations du monde, on parle plus de 5.000 langues, alors que d’autres sources assurent l’existence de 41.000 dialectes.SÉMINAIRE FSE 2003
Bonjour a tou-te-s, Au cours de l’année 2003, Mouvements, Transversales, Espaces Marx, Les Amis du Monde diplo, Babels et l’atelier de resymbolisation, se sont associés pour organiser une série de séminaires, proposant un espace de recul et de réflexion au sein du processus des Forums Sociaux. EDUCATION - BABELS LEXICONS Search: Also in this section. Education - lexicons - 26-04-2006; 2003 - 2021 Babels Lexicons Site Map | Log in | Contact | RSS 2.0 | Log in| Contact | RSS 2.0
ABOUT US / CONTACTS
What is Babels? Babels is a network of volunteer interpreters and translators. It was born from the process of the Social Forums, experimental meeting spaces for movements and organisations from different countries and regions.INFO BULLETINS
Search: Agenda + Babels meetings Event-related + European SF + World Social Forum + FAME 2012 Alternative World Water Forum + Babels Intl. Meeting + Archives Localised + Egypt + Nederland + Argentina + Brasil + Colombia + France + Italia + México + Perú + Uruguay + TunisieLong-term
AGRICULTURE
Sections. LEXICONS made in Babels; Development, Debt, North-South Relations/Développement, dette, relations nord/sud; Fair Trade/Commerce équitable INFO 7: BOOTH PLANNING/BABOO 1. Booth-planning methodology used for the WSF-2005. Pairing interpreters Pairing interpreters: each volunteer will work with the same person in the booth for the first 2 days of the forum, then everyone will change partner for the remaining 2 days of the forum. There may be exceptions to this plan. Pairing interpreters with different proficiency levels: non-experienced interpreters will be INFO 1 - TERRITOIRETRANSLATE THIS PAGE Ve FORUM SOCIAL MONDIAL Porto Alegre, du 26 au 31 janvier 2005 BureauPOA, août 2004
ADVANCE INFORMATION REQUESTED TO ALL ESF SPEAKERS AND Babels, the international network of volunteer interpreters and translators will be organising interpretation at the ESF in Athens. Simultaneous interpretation is at the core of international Social Forums as it allows speakers and delegates from different linguistic backgrounds to understand each other. INFO 6: EXPERIENCED/INEXPERIENCED (This message was sent to professional and experienced interpreters.) Awareness campaign for experienced interpreters. For the WSF 2005,Babels has two
CALL TO PARTICIPATE
Dear all, As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. INFORMATION DEMANDÉE À TOUS LES ORGANISATEURS DE …TRANSLATE THISPAGE
Babels, réseau international d’interprètes et de traducteurs volontaires, est chargé de l’interprétation au FSE d’Athènes. L’interprétation simultanée se trouve au cœur des forums sociaux internationaux puisqu’elle permet aux orateurs et aux délégués de différentes cultures linguistiques de se comprendre.REGISTRATION
Link to the: Babels registration form. If you lost the link to your personal Babels registration page and you need to update it, please click here: Personal file.. Form: Subscribe to one or more of our mailing lists using the form below Explanation: Form to register for one or more of our lists (meaning Babels events).BABELS CHARTER
The object of Babels. To affirm the right of everybody to express themselves in the language of their choice. To contribute to discussions on the part language plays in the mechanisms of cultural domination and in the circulation of ideas between the various social and citizens’ movements.ABOUT US / CONTACTS
What is Babels? Babels is a network of volunteer interpreters and translators. It was born from the process of the Social Forums, experimental meeting spaces for movements and organisations from different countries and regions. INFO 6: EXPERIENCED/INEXPERIENCED (This message was sent to professional and experienced interpreters.) Awareness campaign for experienced interpreters. For the WSF 2005,Babels has two
CALL TO OTHER BABELS PROJECTS As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTERS Yes, I wish to be contacted for other/new events. Sí, quiero que me contacten para otros/nuevos eventos. Sì, voglio essere contattato/a per altri/nuovi eventi. Oui, je souhaite être contacté(e) pour d'autres/de nouveaux événements. Sim, quero ser contactado para outros/novos eventos. Ja, ich möchte für weitere Veranstaltungenkontaktiert werden.
CALL TO PARTICIPATE
Dear all, As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. PROJECT: "LIVE LIST TRANSLATION" (WSF-FSM / ESF-FSE) Período 2 – Informe sobre el Experimento del FSE (es) | en Period 2 - Report on the ESF Experiment (en) | es Period 2 - Participating Volunteers ESF (en) Periodo 2 - Proyecto «ESF Live List Translation» (es) | en Period 1 - Participating Volunteers WSF (en) FAME 2012 : POST-EVENT REPORT Booth planning. Booth planning was carried out over the weekend before the event by Joel and Annabelle. Thanks to the hospitality of Sabine Laurent in Marseille, we had a space to work. MEETING ANTIRAZZISTA 2006 (CECINA, ITALY) XII INTERNATIONAL MEETING AGAINST RACISM CECINA MARE – LIVORNO. 8-15 JULY 2006. I(R)REGOLARI. XII International Meeting Against Racism. The Cecina Anti-racist Meeting marks itsREGISTRATION
Link to the: Babels registration form. If you lost the link to your personal Babels registration page and you need to update it, please click here: Personal file.. Form: Subscribe to one or more of our mailing lists using the form below Explanation: Form to register for one or more of our lists (meaning Babels events).BABELS CHARTER
The object of Babels. To affirm the right of everybody to express themselves in the language of their choice. To contribute to discussions on the part language plays in the mechanisms of cultural domination and in the circulation of ideas between the various social and citizens’ movements.ABOUT US / CONTACTS
What is Babels? Babels is a network of volunteer interpreters and translators. It was born from the process of the Social Forums, experimental meeting spaces for movements and organisations from different countries and regions. INFO 6: EXPERIENCED/INEXPERIENCED (This message was sent to professional and experienced interpreters.) Awareness campaign for experienced interpreters. For the WSF 2005,Babels has two
CALL TO OTHER BABELS PROJECTS As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTERS Yes, I wish to be contacted for other/new events. Sí, quiero que me contacten para otros/nuevos eventos. Sì, voglio essere contattato/a per altri/nuovi eventi. Oui, je souhaite être contacté(e) pour d'autres/de nouveaux événements. Sim, quero ser contactado para outros/novos eventos. Ja, ich möchte für weitere Veranstaltungenkontaktiert werden.
CALL TO PARTICIPATE
Dear all, As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. PROJECT: "LIVE LIST TRANSLATION" (WSF-FSM / ESF-FSE) Período 2 – Informe sobre el Experimento del FSE (es) | en Period 2 - Report on the ESF Experiment (en) | es Period 2 - Participating Volunteers ESF (en) Periodo 2 - Proyecto «ESF Live List Translation» (es) | en Period 1 - Participating Volunteers WSF (en) FAME 2012 : POST-EVENT REPORT Booth planning. Booth planning was carried out over the weekend before the event by Joel and Annabelle. Thanks to the hospitality of Sabine Laurent in Marseille, we had a space to work. MEETING ANTIRAZZISTA 2006 (CECINA, ITALY) XII INTERNATIONAL MEETING AGAINST RACISM CECINA MARE – LIVORNO. 8-15 JULY 2006. I(R)REGOLARI. XII International Meeting Against Racism. The Cecina Anti-racist Meeting marks its TECHNICAL GUIDE TO WORKING WITH ECOS BABELS DVDS 1. Introduction. The educational DVDs created by Ecos for Babels are the result of a joint effort which came about within the academic context of the Faculty of Translation and Interpreting at the University of Granada, beginning at the end of the ‘90’s and reaching a peak in the year 2002. INFO 6: EXPERIENCED/INEXPERIENCED (This message was sent to professional and experienced interpreters.) Awareness campaign for experienced interpreters. For the WSF 2005,Babels has two
TRANSTRAD - BABELS.ORG Transtrad is a written translation project within Babels. It aims at helping Social Forum processes by translating discussions, preparing documents, papers, outcomes and so on. ENGLISH LANGUAGE VIDEOS Speeches in English, with transcriptions David Barzanian on Media (en) Susana George on Media (en) | Privatearea
ALIS CONSOLE
The console has two surfaces, a vertical one with rows of red and green lights, and a horizontal one with a series of knobs and buttons. We shall call the vertical surface the ROOM PANEL (because it gives information about all the booths in your room), and the horizontal surface the BOOTH PANEL (with it you control your own headsets andmicrophone).
CALL TO OTHER BABELS PROJECTS As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. PROJECT: "TRANSTRAD EDITORIAL" Search: Agenda + Babels meetings Event-related + European SF + World Social Forum + FAME 2012 Alternative World Water Forum + Babels Intl. Meeting + Archives Localised + Egypt + Nederland + Argentina + Brasil + Colombia + France + Italia + México + Perú + Uruguay + TunisieLong-term
BABELS-TECH SCREENCASTS 2 : EXPORTING LISTS Previous screencast : finding users/changing files Exporting users / lists. Next screencast : importing lists BABELS-TECH SCREENCASTS 3 : IMPORTING EMAILS TO A SPREADSHEET Previous screencast : importing lists Using a spreadsheet program to import users. Version à imprimer Dans la même rubrique - Babels-Tech Screencasts 2 : Exporting lists (fr)CALL TO PARTICIPATE
Dear all, As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums.REGISTRATION
Link to the: Babels registration form. If you lost the link to your personal Babels registration page and you need to update it, please click here: Personal file.. Form: Subscribe to one or more of our mailing lists using the form below Explanation: Form to register for one or more of our lists (meaning Babels events).BABELS CHARTER
The object of Babels. To affirm the right of everybody to express themselves in the language of their choice. To contribute to discussions on the part language plays in the mechanisms of cultural domination and in the circulation of ideas between the various social and citizens’ movements.ABOUT US / CONTACTS
What is Babels? Babels is a network of volunteer interpreters and translators. It was born from the process of the Social Forums, experimental meeting spaces for movements and organisations from different countries and regions. INFO 6: EXPERIENCED/INEXPERIENCED (This message was sent to professional and experienced interpreters.) Awareness campaign for experienced interpreters. For the WSF 2005,Babels has two
CALL TO OTHER BABELS PROJECTS As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTERS Yes, I wish to be contacted for other/new events. Sí, quiero que me contacten para otros/nuevos eventos. Sì, voglio essere contattato/a per altri/nuovi eventi. Oui, je souhaite être contacté(e) pour d'autres/de nouveaux événements. Sim, quero ser contactado para outros/novos eventos. Ja, ich möchte für weitere Veranstaltungenkontaktiert werden.
CALL TO PARTICIPATE
Dear all, As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. PROJECT: "LIVE LIST TRANSLATION" (WSF-FSM / ESF-FSE) Período 2 – Informe sobre el Experimento del FSE (es) | en Period 2 - Report on the ESF Experiment (en) | es Period 2 - Participating Volunteers ESF (en) Periodo 2 - Proyecto «ESF Live List Translation» (es) | en Period 1 - Participating Volunteers WSF (en) FAME 2012 : POST-EVENT REPORT Booth planning. Booth planning was carried out over the weekend before the event by Joel and Annabelle. Thanks to the hospitality of Sabine Laurent in Marseille, we had a space to work. MEETING ANTIRAZZISTA 2006 (CECINA, ITALY) XII INTERNATIONAL MEETING AGAINST RACISM CECINA MARE – LIVORNO. 8-15 JULY 2006. I(R)REGOLARI. XII International Meeting Against Racism. The Cecina Anti-racist Meeting marks itsREGISTRATION
Link to the: Babels registration form. If you lost the link to your personal Babels registration page and you need to update it, please click here: Personal file.. Form: Subscribe to one or more of our mailing lists using the form below Explanation: Form to register for one or more of our lists (meaning Babels events).BABELS CHARTER
The object of Babels. To affirm the right of everybody to express themselves in the language of their choice. To contribute to discussions on the part language plays in the mechanisms of cultural domination and in the circulation of ideas between the various social and citizens’ movements.ABOUT US / CONTACTS
What is Babels? Babels is a network of volunteer interpreters and translators. It was born from the process of the Social Forums, experimental meeting spaces for movements and organisations from different countries and regions. INFO 6: EXPERIENCED/INEXPERIENCED (This message was sent to professional and experienced interpreters.) Awareness campaign for experienced interpreters. For the WSF 2005,Babels has two
CALL TO OTHER BABELS PROJECTS As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTERS Yes, I wish to be contacted for other/new events. Sí, quiero que me contacten para otros/nuevos eventos. Sì, voglio essere contattato/a per altri/nuovi eventi. Oui, je souhaite être contacté(e) pour d'autres/de nouveaux événements. Sim, quero ser contactado para outros/novos eventos. Ja, ich möchte für weitere Veranstaltungenkontaktiert werden.
CALL TO PARTICIPATE
Dear all, As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. PROJECT: "LIVE LIST TRANSLATION" (WSF-FSM / ESF-FSE) Período 2 – Informe sobre el Experimento del FSE (es) | en Period 2 - Report on the ESF Experiment (en) | es Period 2 - Participating Volunteers ESF (en) Periodo 2 - Proyecto «ESF Live List Translation» (es) | en Period 1 - Participating Volunteers WSF (en) FAME 2012 : POST-EVENT REPORT Booth planning. Booth planning was carried out over the weekend before the event by Joel and Annabelle. Thanks to the hospitality of Sabine Laurent in Marseille, we had a space to work. MEETING ANTIRAZZISTA 2006 (CECINA, ITALY) XII INTERNATIONAL MEETING AGAINST RACISM CECINA MARE – LIVORNO. 8-15 JULY 2006. I(R)REGOLARI. XII International Meeting Against Racism. The Cecina Anti-racist Meeting marks its TECHNICAL GUIDE TO WORKING WITH ECOS BABELS DVDS 1. Introduction. The educational DVDs created by Ecos for Babels are the result of a joint effort which came about within the academic context of the Faculty of Translation and Interpreting at the University of Granada, beginning at the end of the ‘90’s and reaching a peak in the year 2002. INFO 6: EXPERIENCED/INEXPERIENCED (This message was sent to professional and experienced interpreters.) Awareness campaign for experienced interpreters. For the WSF 2005,Babels has two
TRANSTRAD - BABELS.ORG Transtrad is a written translation project within Babels. It aims at helping Social Forum processes by translating discussions, preparing documents, papers, outcomes and so on. ENGLISH LANGUAGE VIDEOS Speeches in English, with transcriptions David Barzanian on Media (en) Susana George on Media (en) | Privatearea
ALIS CONSOLE
The console has two surfaces, a vertical one with rows of red and green lights, and a horizontal one with a series of knobs and buttons. We shall call the vertical surface the ROOM PANEL (because it gives information about all the booths in your room), and the horizontal surface the BOOTH PANEL (with it you control your own headsets andmicrophone).
CALL TO OTHER BABELS PROJECTS As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. PROJECT: "TRANSTRAD EDITORIAL" Search: Agenda + Babels meetings Event-related + European SF + World Social Forum + FAME 2012 Alternative World Water Forum + Babels Intl. Meeting + Archives Localised + Egypt + Nederland + Argentina + Brasil + Colombia + France + Italia + México + Perú + Uruguay + TunisieLong-term
BABELS-TECH SCREENCASTS 2 : EXPORTING LISTS Previous screencast : finding users/changing files Exporting users / lists. Next screencast : importing lists BABELS-TECH SCREENCASTS 3 : IMPORTING EMAILS TO A SPREADSHEET Previous screencast : importing lists Using a spreadsheet program to import users. Version à imprimer Dans la même rubrique - Babels-Tech Screencasts 2 : Exporting lists (fr)CALL TO PARTICIPATE
Dear all, As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums.REGISTRATION
Link to the: Babels registration form. If you lost the link to your personal Babels registration page and you need to update it, please click here: Personal file.. Form: Subscribe to one or more of our mailing lists using the form below Explanation: Form to register for one or more of our lists (meaning Babels events).ABOUT US / CONTACTS
What is Babels? Babels is a network of volunteer interpreters and translators. It was born from the process of the Social Forums, experimental meeting spaces for movements and organisations from different countries and regions.BABELS CHARTER
The object of Babels. To affirm the right of everybody to express themselves in the language of their choice. To contribute to discussions on the part language plays in the mechanisms of cultural domination and in the circulation of ideas between the various social and citizens’ movements.BABELS PROTOCOLS
Communication Protocol. This document outlines the way Babels proceeds in terms of internal and external communication. The aim is to increase transparency and accountability, to avoid fruitless controversy by email, and to include more people in every projectBabels undertakes.
TRANSTRAD - BABELS.ORG Transtrad is a written translation project within Babels. It aims at helping Social Forum processes by translating discussions, preparing documents, papers, outcomes and so on. INFO 6: EXPERIENCED/INEXPERIENCED (This message was sent to professional and experienced interpreters.) Awareness campaign for experienced interpreters. For the WSF 2005,Babels has two
CALL TO OTHER BABELS PROJECTS As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. INTERNATIONAL INSTITUTIONS International institutions - Lexicons - 10-09-2008 9 September 2008, by Eileen; Attached documents. International institutions (PDF - 81.9 kb); International institutions (SXC - 27.8 kb)ALIS CONSOLE
The console has two surfaces, a vertical one with rows of red and green lights, and a horizontal one with a series of knobs and buttons. We shall call the vertical surface the ROOM PANEL (because it gives information about all the booths in your room), and the horizontal surface the BOOTH PANEL (with it you control your own headsets andmicrophone).
THE FAR RIGHT
The far right — Lexicons - 26-04-2006 26 April 2006, by maria; LEXICONS made in Babels. AIDS/SIDA; Development, Debt, North-South Relations/Développement, dette, relations nord/sudREGISTRATION
Link to the: Babels registration form. If you lost the link to your personal Babels registration page and you need to update it, please click here: Personal file.. Form: Subscribe to one or more of our mailing lists using the form below Explanation: Form to register for one or more of our lists (meaning Babels events).ABOUT US / CONTACTS
What is Babels? Babels is a network of volunteer interpreters and translators. It was born from the process of the Social Forums, experimental meeting spaces for movements and organisations from different countries and regions.BABELS CHARTER
The object of Babels. To affirm the right of everybody to express themselves in the language of their choice. To contribute to discussions on the part language plays in the mechanisms of cultural domination and in the circulation of ideas between the various social and citizens’ movements.BABELS PROTOCOLS
Communication Protocol. This document outlines the way Babels proceeds in terms of internal and external communication. The aim is to increase transparency and accountability, to avoid fruitless controversy by email, and to include more people in every projectBabels undertakes.
TRANSTRAD - BABELS.ORG Transtrad is a written translation project within Babels. It aims at helping Social Forum processes by translating discussions, preparing documents, papers, outcomes and so on. INFO 6: EXPERIENCED/INEXPERIENCED (This message was sent to professional and experienced interpreters.) Awareness campaign for experienced interpreters. For the WSF 2005,Babels has two
CALL TO OTHER BABELS PROJECTS As you might be aware already, an idea emerged in early 2005 to organize a Babels International Meeting that would be dedicated to the issue of languages and the role of Babels volunteers as political partners within the social forums. INTERNATIONAL INSTITUTIONS International institutions - Lexicons - 10-09-2008 9 September 2008, by Eileen; Attached documents. International institutions (PDF - 81.9 kb); International institutions (SXC - 27.8 kb)ALIS CONSOLE
The console has two surfaces, a vertical one with rows of red and green lights, and a horizontal one with a series of knobs and buttons. We shall call the vertical surface the ROOM PANEL (because it gives information about all the booths in your room), and the horizontal surface the BOOTH PANEL (with it you control your own headsets andmicrophone).
THE FAR RIGHT
The far right — Lexicons - 26-04-2006 26 April 2006, by maria; LEXICONS made in Babels. AIDS/SIDA; Development, Debt, North-South Relations/Développement, dette, relations nord/sud EDUCATION - BABELS LEXICONS Education - lexicons - 26-04-2006 17 September 2008, by maria; Attached documents. Education_17_09_2008.pdf (PDF - 112.7 kb); Education_17_09_2008.ods (ODS - 31 kb)BABELS PROTOCOLS
Communication Protocol. This document outlines the way Babels proceeds in terms of internal and external communication. The aim is to increase transparency and accountability, to avoid fruitless controversy by email, and to include more people in every projectBabels undertakes.
ONLINE RESOURCES
Dictionaries, search tools: what we know is already online. There's still a lot to add! Des dicos, des moteurs de recherche : ce qui existe déjà en ligne et qu'on a repéré. A compléter! TRANSTRAD - BABELS.ORG Transtrad is a written translation project within Babels. It aims at helping Social Forum processes by translating discussions, preparing documents, papers, outcomes and so on. INTERNATIONAL INSTITUTIONS International institutions - Lexicons - 10-09-2008 9 September 2008, by Eileen; Attached documents. International institutions (PDF - 81.9 kb); International institutions (SXC - 27.8 kb)ALIS CONSOLE
The console has two surfaces, a vertical one with rows of red and green lights, and a horizontal one with a series of knobs and buttons. We shall call the vertical surface the ROOM PANEL (because it gives information about all the booths in your room), and the horizontal surface the BOOTH PANEL (with it you control your own headsets andmicrophone).
SITE MAP
Event-related . Localised . Long-termTHE FAR RIGHT
The far right — Lexicons - 26-04-2006 26 April 2006, by maria; LEXICONS made in Babels. AIDS/SIDA; Development, Debt, North-South Relations/Développement, dette, relations nord/sudEVENT-RELATED
People’s Health Assembly 3: Babels Interpreters’ Report (en) Subsections European SF World Social Forum FAME 2012 Alternative World Water ForumBABELS MEETINGS
Babels-Tech Screencasts 3 : Importing emails to a spreadsheet (fr) Babels-Tech Screencasts 2 : Exporting lists (fr) Babels-Tech Screencasts 1 : adding/removing users to/from lists (fr) Rio de Janeiro (es) Paris (fr) | FORUM | AGENDA | WIKI| CHAT | baBeLOG
Search:
Agenda
+ Babels meetings
Event-related
+ European SF
+ World Social Forum + FAME 2012 Alternative World Water Forum + Babels Intl. Meeting+ Archives
Localised
+ Egypt
+ Nederland
+ Argentina
+ Brasil
+ Colombia
+ France
+ Italia
+ México
+ Perú
+ Uruguay
+ Tunisie
Long-term
+ Interpretation equipment + SitPrep didactic DVDs+ Transtrad
+ Lexicons
Participate with Babels!+ Deutsch
+ English
+ Español
+ Français
+ Italiano
+ Português
+ ελληνικά
+ Pусский
+ Română
+ Hrvatski
+ Magyar
+ Nederlands
+ Polski
+ Catal
+ Latviešu
Babels est un réseau international d’interprètes et traducteurs volontaires dont l’objet est de couvrir les besoins en interprétariat des Forums sociaux. Babels ? / ContactsInscription
Charte de Babels
Protocoles Babels
WEBSITE UPDATES
> Event-related > World Social Forum Babels will not participate in WSF 2016 : notification letter to IC& OC of WSF 2016
> Event-related > World Social Forum Communiqué : Babels ne participera pas au FSM 2015 > France > Babels-FR Call : Anti-Fracking Meeting (Gard, France) - March 2014 > Localised > Nederland Report : Symposium against isolation (Amsterdam, Jan. 2014) > Localised > France Compte-rendu sur les Rencontres Régionales Européennes L’Economie des Travailleurs » > Localised > France Appel : Rencontres Régionales Européennes « L’Economie desTravailleurs »
> Localised > مصر ﺩﻋﻮﺓ ﻟﻠﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﻋﻴﻦ ﻟﻠﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ ﻟﻠﺸﺒﺎﺏ - ﺍﻹﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻴﺔ ، ﻣﺼر > World Social Forum > Tunis FSM 2013 WSF TUNIS 2013 - Call for volunteers > Italia > FIRENZE 10+10 FIRENZE 10+10: INFO BULLETIN 1 > Italia > FIRENZE 10+10Getting started...
BABELS FORUM
CALL VOLUNTEERS - JANUARY 22-25 2015 - BEIRUT (LEBANON) UPDATE : WHERE TO GET SITPREP DVD ONLINE Getting a sense of community: launching ESFY 2013 6th & 7th NOV.2013 in PARIS - EN-FR Interpreters needed for.Traduction Basta!
Re: Urgent need for an interpreter in Poitier Nov 27-28 Re: Possible ethical issue: hiring... volunteers?! Recherche d'interprètes bénévoles français-turc Re: Do we really need a private supra-coordinators forum ? LEXICONS - GLOSSARIES - ALL ONLINE !<< -
>>
29
30
1
2
3
4
5
OFF-SITE UPDATES
Babels Forum
- CALL VOLUNTEERS - JANUARY 22-25 2015 - BEIRUT (LEBANON) - UPDATE : WHERE TO GET SITPREP DVD ONLINE - Getting a sense of community: launching ESFY 2013 BabelsWiki - RecentChanges- sundarraj
- srikavya
- sohbetodalari
Babels Lexicons
- Fair Trade 12_09_2008 - Fair Trade 12_09_2008 - Racism - Lexicons - 26-04-2006| Private area
problemes | Site Map |Details
Copyright © 2023 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0